» » » » Шеннон Дрейк - Безрассудная


Авторские права

Шеннон Дрейк - Безрассудная

Здесь можно скачать бесплатно "Шеннон Дрейк - Безрассудная" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство ЗАО Издательство Центрполиграф, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Шеннон Дрейк - Безрассудная
Рейтинг:
Название:
Безрассудная
Издательство:
ЗАО Издательство Центрполиграф
Год:
2012
ISBN:
978-5-227-03275-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Безрассудная"

Описание и краткое содержание "Безрассудная" читать бесплатно онлайн.



Кэт Адер бросается в волны, чтобы спасти тонущего мужчину, в которого она влюблена. Египтолог Дейвид Тернберри принадлежит высшему обществу, и, чтобы быть рядом с ним, Кэт симулирует амнезию, что позволяет ей достичь желаемого. Хантер Мак-Доналд, суровый археолог, разгадывает ее намерения и решает защитить ее. Упрямая Кэт прячется на корабле, везущем экспедицию Дейвида и Хантера к земле фараонов. И когда ее обнаруживают, разражается скандал. Хантер заявляет, что единственный способ укротить неугомонную девушку — это жениться на ней. Кэт оказывается в тупике. Что же победит: страсть или расчет?






Хантер немного поколебался.

— Честно говоря, она настолько влюблена в Дейвида Тернберри и мир, в котором тот живет, что я надеюсь, проводя с ним много времени, она поймет, как глуп и недостоин он и его мир. Я знал, что ее возбуждает идея путешествия в Каир, поэтому договорился с лордом Эйври, который считает ее заслуживающей награды, что она будет нас сопровождать.

— Так вы намерены заставить ее работать в полную силу?

— Она хотела поехать. А мы едем работать.

— Да, но не хотите ли вы наказать ее? — мягко осведомилась Камилла.

— Наказать! За что, Камилла? Она проявила незаурядную смелость.

— Или, как вы сказали, глупость.

Хантер махнул рукой и нахмурился.

— В данный момент это спорный вопрос. Она нырнула и спасла жизнь бедному олуху. Он любимый сын Тернберри, а Тернберри и Эйври — лучшие друзья. Так что она поставлена на пьедестал. К сожалению, жить на пьедестале без денег невозможно. А ее отец не примет подачек.

— Но мы оба знаем, что он мог бы стать состоятельным человеком.

— Верно.

— Деньги можно приобрести различными путями — слишком часто люди рождаются с ними. Но талант нельзя купить.

— Она сама очень талантлива, — заметил Хантер.

— А вы покровитель искусств! — поддразнила его Камилла.

— Что вы имеете в виду, дорогая моя? — осведомился Хантер.

— Я никогда не видела, чтобы вы вели себя так странно, — вот и все.

— Я не веду себя странно.

— Ведете. И вы должны быть осторожны.

— Вот как?

— Боже мой, Хантер, почему вы не можете просто выразить ваши чувства и намерения и ухаживать за девушкой?

— Что?!

— Ну, она не леди такая-то, не богатая вдова и не смелая разведенная дама, но… в качестве того, кто любит и знает вас, Хантер, я чувствую необходимость совать нос и давать советы.

— Я не нуждаюсь в советах.

Камилла засмеялась:

— Лично я думаю, что она идеально вам подходит.

— Вы тоже подходили мне. Помните, как я просил вас стать моей женой?

— Но вы не любили меня по-настоящему, Хантер. С вашей стороны это была только галантность. Что касается этой девушки…

— Камилла, я просто пытаюсь присмотреть за ней.

— Вы? С такой репутацией?

— Благодарю вас!

— Поверьте, Хантер, я знаю, что вы более этичны, чем хотите признать. Ведь вы хотели жениться на мне только потому, что думали, будто я в огорчениях по самую макушку!

— Камилла, вы великолепная женщина.

— А вы льстец! Вы заботились обо мне, но не были в меня влюблены.

— Я не влюблен и в эту девушку. Не болтайте вздор.

— Как считаете. Кстати, где эта прекрасная девушка сегодня? — спросила Камилла.

— Полагаю, дома. У нас был урок верховой езды. Она незнакома с лошадьми и должна научиться ездить по пустыне. Боюсь, что сейчас она страдает от боли.

— От боли? — спросил Брайан Стерлинг, граф Карлайл, входя в кабинет. — Сомневаюсь. Ваша девушка сейчас в чайной клуба «Тарлингтон» с Дейвидом Тернберри. Я заметил их за столиком, когда уходил. — Он усмехнулся, придвинув себе стул и глядя на Хантера. — Думаю, Кэт вызовет немало сплетен, она очень красивая молодая женщина. И с такими волосами! При растущей славе ее отца она вскоре станет лакомым кусочком для всего города. Да, языки будут чесать!

Хантер, вздрогнув, посмотрел на Брайана. Кэт сейчас с Дейвидом Тернберри — объектом ее обожания. Она красива и, несомненно, привлекает внимание мужчин, подумал он.

Каковы же намерения Дейвида?

— Итак, — продолжал Брайан, — перейдем к спискам?

Хантер едва слышал его, направляясь к двери.

— Куда вы, Хантер? — окликнул его Брайан.

— Думаю, выпить чаю, дорогой, — подсказала Камилла.

Он слышал их обоих.

Дейвид Тернберри никогда не откажется от брака с леди Маргарет. Но он молод.

И подвергается искушению.

А глупая русалочка не сможет противиться его натиску.

Глава 7

Кэт не обращала внимания на перешептывания вокруг.

Клуб «Тарлингтон» был весьма изысканным. В окнах было много цветного стекла, мешающего заглядывать внутрь с лондонских улиц. Только самая элитная часть лондонского общества проходила через эти двери — стоимость членства была очень высокой.

Стулья были обтянуты превосходной кожей. Запах табачного дыма ощущался повсюду — даже в чайной, просачиваясь из бара. Начищенное серебро блестело, а чайные чашки были очень хрупкими. Сидящие за столиками и жующие миниатюрные сэндвичи были одеты по последней моде.

Но Кэт почти не обращала внимания на изысканную обстановку, настолько она была поглощена молодым человеком за одним столиком с ней. Она смеялась, потягивая чай и откусывая маленькие кусочки от сэндвича, но большей частью наблюдала за Дейвидом, слушая истории о его жизни в школе, о друзьях, в том числе о Элфреде Дозе, Аллане Бекенсдейле и Роберте Стюарте.

Кэт редко ощущала такую близость с другим человеческим существом, и ее сердце сильно билось. Она чувствовала себя по-настоящему красивой и знала, что привлекает взгляды многих мужчин. Она знала, что Дейвид гордится ее обществом, и, когда он смотрел на нее, словно парила в облаках.

— А, Дейвид! А это, должно быть, невероятная мисс Адер!

Кэт посмотрела на высокого и красивого молодого человека, остановившегося у их столика. У него были темные глаза, с которыми создавали резкий контраст светлые волосы. Он был строен и мускулист.

В нем ощущалось нечто знакомое.

— Элфред! — Дейвид встал и протянул руку. — Мисс Адер — лорд Элфред Доз. Элфред, это мисс Кэтрин Адер.

Элфред Доз взял ее за руку и запечатлел на ней легкий поцелуй.

— Как поживаете? Не ожидал такой приятной встречи сегодня. — Его улыбка не достигала глаз. — Насколько я понимаю, вы знакомы с вдовой моего отца.

Кэт поняла, почему он выглядит знакомым — она видела его фотографии в газетной светской хронике. Было очевидно, что он не любит Изабеллу Доз. Кэт заметила, что он даже не назвал ее мачехой — только вдовой отца. Она также вспомнила слова Илайзы, что они не ладят.

— Здравствуйте, — пробормотала Кэт. — Да, я знакома с… вдовой вашего отца.

Его улыбка потеплела.

— Ты позволишь? — спросил он Дейвида, указывая на один из свободных стульев за столиком.

— Да, — суховато ответил Дейвид.

Но Элфред Доз игнорировал намек. Он сел, не отрывая взгляда от Кэт.

— Как странно, что именно вы выудили старину Дейвида из моря. Мы суетились, думая найти лодку и начать поиски, а вы нырнули прямо в воду. Потом мы узнали, что ваш отец — тот самый таинственный художник, чьи великолепные картины так ловко сбывает старушка Изабелла. Просто удивительно!

— Еще мягко сказано, — пробормотал Дейвид. — Выпьешь чаю, Элфред?

Доз махнул рукой.

— Чаю? Я бы сказал, сейчас время для шерри. Или шампанского. Дейвид, где твои манеры? Мы должны выпить шампанского в честь нашей героини.

— Нет-нет, пожалуйста… — запротестовала Кэт.

— Когда слишком много шума, это смущает Кэт, — объяснил Дейвид.

— Тогда вы должны выпить шампанского с Дейвидом и мной просто за компанию. — Элфред посмотрел на Дейвида. — Знаете, мы школьные товарищи и, боюсь, стали студентами, которые огорчают наших профессоров. Ведем немного разгульный образ жизни. Все же я думаю, что надо заказать шампанское.

Официант, завидев молодого щеголя, придвинулся ближе. Элфред посмотрел на него.

— Да ведь это Хамфри! — воскликнул он.

— Лорд Доз, — поклонился Хамфри.

— Думаю, шампанское, и получше — для мисс Адер.

— Как пожелаете.

— Скажите, насколько хорошо вы знаете Изабеллу? — обратился Элфред к Кэт.

Кэт пожала плечами. «Достаточно хорошо, чтобы знать, что она ведьма», — хотелось ей сказать. Но несмотря на отвращение к этой женщине, Кэт колебалась. Она ведь не ведала о намерениях молодого Доза.

К тому же он нарушил чары ее пребывания наедине с Дейвидом!

— Как вы сказали, она знакома с моим отцом, — ответила Кэт.

— Как любезно! — ухмыльнулся Элфред.

— Твой титул, Элфред, не оправдывает отсутствия манер, — предупредил Дейвид.

Но Элфред не был обескуражен. Его улыбка стала шире.

— Мисс Адер не старая дева! — запротестовал он. — И она знает мою дорогую старушку мачеху! А вот и шампанское.

Хамфри открыл шипучий напиток. Элфред понюхал и кивнул:

— Превосходно. Сухое и с отличным вкусом. Пожалуйста, Хамфри, разливайте.

Хамфри вручил Кэт тонкий бокал, и она поблагодарила его. Кэт попробовала вино, которое казалось ей ужасным. Ведь она никогда не пила шампанское.

— За вас, мисс Адер! — провозгласил Элфред.

Кэт опустила голову в знак признательности.

— Благодарю вас, — пробормотала она.

— Итак, вы будете сопровождать нас в пустыне! — продолжал Элфред.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Безрассудная"

Книги похожие на "Безрассудная" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Шеннон Дрейк

Шеннон Дрейк - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Шеннон Дрейк - Безрассудная"

Отзывы читателей о книге "Безрассудная", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.