» » » » Майкл Салливан - Авемпарта


Авторские права

Майкл Салливан - Авемпарта

Здесь можно скачать бесплатно "Майкл Салливан - Авемпарта" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, год 2015. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Майкл Салливан - Авемпарта
Рейтинг:
Название:
Авемпарта
Издательство:
АСТ
Жанр:
Год:
2015
ISBN:
978-5-17-082080-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Авемпарта"

Описание и краткое содержание "Авемпарта" читать бесплатно онлайн.



ЭЛАН. Мир «меча и магии».

Здесь обитают бок о бок эльфы и люди, гномы и гоблины. Здесь, на руинах империи, тысячелетия назад созданной таинственным полубогом Новроном, возникли десятки новых королевств, плетущих друг против друга бесконечные политические интриги.

Не пора ли прекратить вражду и возродить единую империю? — этот призыв слышен в Элане все чаще и громче. Однако право на объединение народов есть лишь у прямого потомка Новрона. А тот, кому ведомо имя наследника, — великий маг Эсрахаддон — вот уже девять веков томится в темнице, куда нет хода простым смертным.

И все же находятся двое верных друзей, способных пройти сквозь любые двери. Адриан и Ройс — отчаянная парочка бесстрашных благородных воров — работают исключительно под заказ и всегда готовы выполнить самые рискованные «деликатные поручения».






Дрондиловы поля — замок графа Пикеринга, некогда крепость Бродрика Эссендона, первоначальная резиденция правителей Меленгара.

Дроум — бог гномов.

Друминдор — крепость, построенная гномами, расположена на берегу залива Терландо в Тур Дель Фур.

Западные земли — неизведанное западное пограничье.

Зимнее солнцестояние — праздник середины зимы, отмечаемый пирами и турнирами.

Имперцы — политическая партия, которая хочет объединить все королевства людей под властью одного правителя, прямого потомка полубога Новрона.

Искусство — то же, что и магия; большая часть дворян и черни боится его в силу своей суеверности.

Кайл — кузнец, человеческое имя Эребуса.

Калианский — относящийся к Калису.

Калианцы — жители Калиса, обладают темной кожей и миндалевидным разрезом глаз.

Калис — государство на юго-востоке Апеладорна, считается экзотической страной, пребывает в постоянных конфликтах с ба ран газель.

Касвелл — семья вилланов из Дальгрена.

Колнора — крупнейший и богатейший город Аврина, центр торговли, выросший из постоялого двора, расположенного на перекрестке торговых путей.

Коронная башня — резиденция патриарха, сердце церкви Нифрона.

Козимо ДеЛур — богатейший житель Колноры.

Криндел — прелат церкви Нифрона, историк.

Крис — кинжал с волнистым лезвием, иногда используется в магических ритуалах.

Кураторы — инквизиторы церкви Нифрона, в задачу которых входит борьба с еретиками и поиск Наследника Новрона.

Ланаклин — правящая семья Глостона.

Ланис Этельред — король Уоррика, имперец.

Ланкстир — столица королевства Лордиус в Тренте.

Ленара Пикеринг — дочь графа Пикеринга и Белинды, сестра Мовина, Фанена и Денека.

Летние игры — популярный праздник, устраиваемый в середине лета, отмечается пикниками, танцами, пирами и турнирами.

Лингард — столица королевства Релисон в Тренте.

Лонгвуд — лес в Меленгаре.

Лотомад, король — Лотомад Лысый, правитель Трента, значительно расширил территорию государства после падения Империи Наследника. Он продвинулся на юг через Гент до Меленгара, где был побежден Бродриком Эссендоном в битве на Дрондиловых полях в 2545 году.

Луис Гай — куратор церкви Нифрона.

Магнус — гном.

Майрон — монах ордена Марибора, сын Виктора, брат Аленды.

МакДерны — семья из Дальгрена.

Мандалин — столица Калиса.

Манзант — знаменитая тюрьма и соляная шахта, которая находится в Манзаре, Маранон.

Маресский собор — святыня церкви Нифрона в Меленгаре, находится под управлением епископа Сальдура.

Марибор — бог людей.

Медфорд — столица Меленгара.

Медфордский дом — дом терпимости при трактире «Роза и шип», хозяйкой которого является Гвен ДеЛэнси.

Мейсон Грумон — кузнец из Медфорда.

Меленгар — королевство в Аврине, владение семьи Эссендонов.

Мелисса — главная горничная принцессы Аристы, прозвище — Мисси.

Мертон, монсеньор — эксцентричный священник из Гента, который вслух разговаривает с Марибором.

Милли — лошадь Адриана.

Мовин Пикеринг — старший сын графа Пикеринга.

Монтеморси — великолепное вино, импортируемое торговой компанией Вандон.

Морис Сальдур, епископ — глава церкви Нифрона в Меленгаре, друг семьи Эссендонов.

Мышка — лошадь Ройса.

Мюриэль — богиня природы, дочь Эребуса, мать Уберлина.

Нарейон — последний правитель Империи Новрона.

Наследник Новрона — прямой потомок полубога Новрона, которому предначертано управлять всем Аврином.

Неврик — сын Нарейона, исчезнувший наследник.

Нефрит — убийца из гильдии «Черный алмаз», возлюбленная Резчика, друга Ройса.

Нидвальден, река — восточная граница Аврина, начало Эрианских земель.

Нижний квартал — бедный район Медфорда.

Нифронцы — члены церкви Нифрона.

Новрон — спаситель человечества, сын бога Марибора, полубог, победивший эльфийскую армию во времена Великих эльфийских войн, основатель Империи Новрона, создатель Персепликвиса.

Орден латной юбки — рыцарский орден, образовавшийся после падения империи, призванный хранить традиции и знания тешлорских рыцарей.

Патриарх — глава церкви Нифрона, который живет в Коронной башне в Эрваноне.

Патриоты — политическая партия, которая хочет передать власть в руки народа. Деган Гонт — предводитель партии патриотов.

Персепликвис — древняя столица Империи Новрона, получившая свое название в честь жены Новрона.

Перси Брага, эрцгерцог — лорд-канцлер Меленгара, победитель Большого турнира королевства, лауреат Серебряного щита и Золотой лавровой ветви. Дядя Алрика и Аристы, муж сестры короля Амрата.

Пикеринг — дворянская семья Меленгара, правители Галилина. Граф Пикеринг считается лучшим фехтовальщиком в Аврине и, по слухам, владеет волшебным мечом.

Пикилеринон — Сидрик, сокративший свою фамилию до Пикеринга.

Плесиеантское заклинание — магический метод получения силы от природы, используемый в Искусстве.

Прайс — первый офицер воровской гильдии «Черный алмаз».

Рассел Ботвик — фермер из Дальгрена, муж Лины.

Ратибор — столица королевства Ренидд.

Резчик — наемный убийца из «Черного алмаза», лучший друг Ройса, возлюбленный Нефрит.

Релакан — Марибор обманом заставил Дроума выковать, а Феррола зачаровать этот великий меч, а затем отдал его Новрону.

Рендон, барон — дворянин из Меленгара.

Рениан, брат — друг детства монаха Майрона.

Ренидд — королевство в Аврине под управлением короля Урита.

Рийрия — команда или узы дружбы, связывающие двух воров, в переводе с эльфийского — двое.

Риланская долина — плодородные земли, разделяющие Глостон и Чедвик.

Риониллион — город, находившийся когда-то на месте Аквесты, был уничтожен во время гражданской войны, начавшейся после падения Империи Новрона.

«Роза и шип» — трактир в Медфорде, принадлежащий Гвен ДеЛэнси. Рийрия использует его как пристанище.

Розворт, король — правитель Данмора.

Ройс Мельборн — вор, член Рийрии.

Рондель — кинжал с круглой гардой и навершием.

Руфус, лорд — безжалостный северный военачальник, особенно почитаемый на юге.

Салифан — душистое дикое растение, используется для создания фимиама.

Саули — прозвище Мориса Сальдура, используемое его близкими.

Сензары — маги древней Новронской империи.

Сенонские высокогорья — высокогорное плато, выходящее на Чедвик.

Сереты — рыцари Нифрона, военный отряд церкви, созданный лордом Дариусом Серетом, который должен был разыскать наследника Новрона.

Тек’чин — единственное боевое искусство тешлорских рыцарей, сохраненное рыцарями ордена латной юбки и переданное Пикерингам.

Тенент — самая распространенная полустандартная международная валюта. Золотые, серебряные и медные монеты с изображением короля того государства, где они были отчеканены.

Терландо, залив — гавань Тур Дель Фур.

Терон Вуд — отец Трейс Вуд, арендатор из Дальгрена.

Тешлоры — легендарные рыцари Империи Новрона, величайшие из когда-либо живших воинов.

Тобис Рентинуал — профессор истории в Шериданском университете.

Толин Эссендон — сын Бродрика, перенес столицу в Медфорд и построил замок Эссендон.

Томас, дьякон — клирик из Дальгрена.

Трамбул, барон — наемник.

Трейс Вуд — дочь Терона и Адди.

Трент — горное королевство на севере.

Тур Дель Фур — город в Делгосе на побережье залива Терландо, построенный гномами.

Тур — легендарная маленькая деревушка, которая, по слухам, находилась в Делгосе. Место первого визита Кайла на землю после его смерти, родина мифического оружия.

Уайатт Деминталь — когда-то капитан корабля, отец Элли.

Уайлин — начальник дворцовой стражи в замке Эссендон.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Авемпарта"

Книги похожие на "Авемпарта" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Майкл Салливан

Майкл Салливан - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Майкл Салливан - Авемпарта"

Отзывы читателей о книге "Авемпарта", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.