» » » » Эдгар Уоллес - Мания старого Деррика


Авторские права

Эдгар Уоллес - Мания старого Деррика

Здесь можно скачать бесплатно "Эдгар Уоллес - Мания старого Деррика" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: История. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Мания старого Деррика
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мания старого Деррика"

Описание и краткое содержание "Мания старого Деррика" читать бесплатно онлайн.








- Отчего вы мне до сих пор не рассказали? Вы странный человек, Мэри.

- Совершенно с вами согласна. Больше того - неудачница! У меня всегда и во всем неудача, до сих пор я была слишком самоуверенной...

- Томми вряд ли тот человек, который вылечит вас от этого!

- Бедный Томми...

- Я до сих пор не могу найти объяснения тому, что ты выходишь замуж за Уильда, Мэри!

Дик сам того не замечая, снова перешел на "ты".

- Называйте его лучше Томми, - ответила она, - почему я выхожу за него замуж? Кто вам сказал, что я хочу выйти за него замуж?

- Господи, неужели я с ума сошел! О вашей помолвке объявлено во всех газетах. Скажите же мне, наконец, правду!

- Думайте обо мне что хотите! Расскажите мне лучше о вашей находке! Томми сказал, что вы нашли что-то в старом ящике.

- Томми ничего нельзя рассказывать, - рассердился Дик, - он ужасно болтлив! К сожалению, мы не нашли ничего интересного. К крышке был прикреплен насос. При помощи такого инструмента можно поднимать предметы с гладкой поверхностью.

Мэри Дейн побледнела, как полотно.

- Что с вами, вы больны? - испуганно спросил Дик. Мэри Дейн быстро оправилась от испуга.

- Больна? Нет, я забыла дать мистеру Корнфорту лекарство!

- Это неправда! Мистер Корнфорт не принимает никаких лекарств, вы мне об этом сами говорили. В чем же дело?

- Как выглядит насос? Опишите мне его, пожалуйста! Да, это очень интересует меня, я не скрываю.

Дик в нескольких словах объяснил ей устройство аппарата, отправив в адрес болтливого Томми несколько едких замечаний.

- Мой шеф того же мнения, - добавил Дик, - что этот насос служит для того, чтобы притягивать совершенно круглые предметы.

Она вопросительно взглянула не него.

- Вы могли бы остаться тут завтра на целый день?

- Нет, к сожалению, мне нужно завтра утром вернуться в Лондон. Может быть, еще раньше, если в дом Деррика снова заберутся гости. Я оставил там двух сторожей. Деррик этого не знает.

- Я думаю, что эта ночь пройдет спокойно, - ответила она.

- Вы можете поручиться за свои слова, мисс Дейн? - спросил Дик.

- Я не могу взять на себя ответственность за проделки моего двойника! Томми говорил, что вы нашли в доме Деррика отпечатки пальцев убийцы из Слоу?

- Вы знаете что-нибудь об этом преступлении?

- Немного, - согласилась она. - Я знаю лишь то, что убийца поляк, его зовут Герман Лавинский. Вот Томми! Он похож на радостное весеннее утро! Я просила его зайти за мной.

- Не спешите, мисс Дейн! - Дик схватил ее за руку, - Как звали убийцу?

- Герман Лавинский.

- Откуда вы это знаете?

Она с улыбкой взглянула не него:

- Мой двойник рассказал!

Через несколько минут Дик позвонил в Скотленд-Ярд.

- У нас в картотеке такого имени нет, - ответил чиновник первого отделения, - оно упоминается лишь в списке иностранных преступников. В свое время нас предупреждали о нем из Польши.

- Прочтите мне его описание. У вас есть отпечатки его пальцев?

- Нет, сэр. Но возможно, что они имеются где-нибудь в другом месте. Я сейчас дам телеграмму в Париж...

Мэри Дейн не обманула Дика: по описанию чиновника внешность Лавинского вполне совпадала с внешностью убийцы из Слоу.

Дик снова нашел Мэри Дейн и Томми. В коляске, как всегда, дремал мистер Корнфорт, человек, обычно толкавший коляску, сидел на скамейке и курил закоптелую трубку.

- Как зовут вашего вьючного осла? - спросил у Мэри Дик.

- Вы говорите о моем помощнике? Почему так неуважительно? Его зовут Генри. Прошу, приберите Томми к рукам, - тихо добавила она.

Томми был необычайно молчалив и хмур. Он стоял в отдалении и задумчиво бросал в море камешки.

- Нам нечего говорить больше об этом, Мэри, - обиженно сказал он, - мы все уже выяснили: ты сама просила меня объявить о помолвке!

Он подошел.

- Я еду в Лондон!

Мэри сняла с пальца кольцо с изумрудом и бросила его несчастному жениху.

- Возьмите это с собой!

Томми испугался.

- Не будь же такой обидчивой! Надень кольцо! - он нагнулся к ее руке. Разве я был не прав, когда сказал, что кольцо велико? Я возьму его с собой в Лондон и дам исправить...

Голос Томми стал умоляющим.

- Я иду в отель. Пообедай со мной, Мэри!

- Нет, Томми, я обедаю с Диком.

- Хорошо!

После его ухода Мэри заговорила о Деррике.

- Я почему-то не люблю его, - сказала она. - Может быть потому, что он меня чуть не переехал. Вы навели справки о Лавинском? Да? Вы удивлены?

- Очень. Ведь вы сообщили мне о нем, - язвительно ответил Дик.

- Скажите, мистер Стэн, как вам понравилось мое решение выйти замуж за Томми?

Он тяжело вздохнул.

- Ужасная мысль! Томми хороший человек, но...

- Почему это ужасно?

- Потому что... я люблю вас! - сорвалось с его губ.

Дик не мог оторвать взгляд от ее сияющих глаз.

- Я полюбил вас с первого взгляда, Мэри. В сущности, я не должен был бы доверять вам... Но я не могу не доверять вам. Я знаю ваши глаза, ваши руки, каждое ваше движение. Я уверен в том, что это я вас спас от преступника в маске. Я пытался найти на вашей шее следы его пальцев, но ничего не мог заметить!

- Ничего? - переспросила Мэри и потерла шею.

Дик увидел большой синяк.

- Вы искали следы вроде этого, не так ли?

У Дика слова застряли в горле.

- Это... это были вы? - еле слышно спросил он.

- Да, это была я, вы не ошиблись.

- Это невозможно! Мэри, ведь Томми вчера весь вечер был с вами!

- Ты герой, Дик Стэн, - насмешливо сказала она. - После того, как я рассказала тебе, что именно меня собирались задушить, ты фабрикуешь для меня алиби!

Он взял ее за руку.

- Ты выйдешь замуж за меня, Мэри? - прошептал он.

- Кто знает?.. Идемте, мистер Стэн, мне нужно переодеться.

Через полчаса Дик застал ее в вестибюле за чтением газеты.

- С каких это пор вы читаете биржевые сообщения? - удивленно спросил он.

- Я уже в Африке интересовалась этим. Оттуда я привезла несколько акций. Они то подымаются, то падают...

- Я не знал, что у вас есть средства.

- Всего каких-нибудь двадцать тысяч фунтов.

Дик отступил на шаг назад. Она это заметила и засмеялась. Он нахмурился.

- Так зачем же вы играете роль сестры милосердия?

- Я люблю свою профессию, - торжественно заявила она. - Еще в Африке я работала в больнице, пока мой отец не забрал меня оттуда.

- Отец? У вас есть отец? - Дик смешался, сознавая нелепость этого вопроса.

- А почему бы и нет?

Она сменила тему:

- Я очень бы хотела знать, что вы обо всем этом думаете. Томми считает, что вы очень умны...

Вместо ответа Дик заговорил о предстоящей свадьбе и спросил, что ей подарить.

- Перестаньте, наконец, говорить об этом, - попросила Мэри, - я вам уже сказала, что не собираюсь выходить за него замуж. Это невозможно?

- Это нечестно по отношению к Томми, - заступился Дик за своего друга.

- Предоставьте все это времени. Времена чудес еще не прошли...

- Нужно все объяснить ему. Нельзя же водить Томми за нос!

- Никто и не собирался заниматься этим неблагодарным делом. Я все устрою. Томми даже обрадуется, когда узнает в чем дело!

После обеда Мэри ушла к старому Корнфорту, который, по ее словам, не любил вечернего оживления и музыку на пляже. Дик присел вблизи музыкального павильона на скамейку, чтобы убить время до следующей встречи с Мэри. Томми, гулявший в толпе, подошел к нему.

- Разве она не странная девушка, Дик? - произнес он, - уходит с моим лучшим другом и оставляет меня одного! Конечно, очень хорошо, если у женщины энергичный характер, но мне кажется, что у Мэри его избыток! Приходится уступать...

- Зачем ты рассказал ей о насосе?

- Что в этом особенного? Миннс рассказал мне. Он узнал от Ларкина, а тот от тебя...

Дик засмеялся и поспешил навстречу Мэри. Во время прогулки с ней влюбленный Стэн чувствовал себя на седьмом небе. Было уже поздно, и Мэри хотела вернуться в отель.

- Идемте, Генри, пора домой, - обратилась она к своему помощнику.

Тот повернул коляску с больным, но не успел еще перейти на другую сторону улицы, как заметил быстро мчавшийся навстречу автомобиль без огней. Шофер автомобиля скрыл свое лицо за большими очками и кожаным шлемом. Когда автомобиль поравнялся с Диком, шофер замедлил ход и высунул руку. Стэн почувствовал грозящую опасность. В этот момент что-то прожужжало в воздухе и какой-то предмет упал на землю в двадцати шагах от них. Раздался оглушительный взрыв, и вслед за тем звон разбитого стекла. Вдруг Генри выпрямился, поднял руку и выстрелил. Началась перестрелка. При этом Дик заметил, что уезжавший автомобиль кидало из стороны в сторону.

- Мне кажется, что я попал, - хладнокровно заявил Генри.

Собралась толпа. К Дику подбежал взволнованный полицейский.

- Что случилось? Что это за взрыв?

- Кто-то кинул в нас бомбу, - сказал Стэн.

- Но я слышал выстрелы! Кто стрелял?

Дик указал направление, в котором скрылся автомобиль.

- Вы уверены в том, что это была не простая ракета?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мания старого Деррика"

Книги похожие на "Мания старого Деррика" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эдгар Уоллес

Эдгар Уоллес - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эдгар Уоллес - Мания старого Деррика"

Отзывы читателей о книге "Мания старого Деррика", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.