Вера Космолинская - Коронованный лев

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Коронованный лев"
Описание и краткое содержание "Коронованный лев" читать бесплатно онлайн.
Хроники станции «Янус». Первый том дилогии «Deus ex Machina».
Основное время действия — 16-й век. Вокруг да около Варфоломеевской ночи. Причем она — не главная проблема…
Жандарм подозрительно сощурился и каким-то зловещим движением убрал руку с косяка. Кальвинисты степенно проследовали мимо него, сопровождаемые в кильватере не отстающей ни на шаг белой мышью. Я спрятал рапиру в ножны, выпрямился, сложил руки на груди и проводил их ироничным взглядом. Процессия спустилась с крыльца и растворилась где-то снаружи. Сержант поглядел какое-то время им вслед, потом обернулся, устремив стальной, ничего не выражающий взгляд на меня. Хотя последнее определение было уже неверно, в глубине светло-серых глаз вспыхнул смешливый огонек, а через мгновение мой старый приятель Пуаре и сам расплылся в лукавой радостной улыбке и весело подмигнул.
— Теодор! — воскликнул я. — Рад тебя видеть, старина!
— Шарди! — Пуаре поднял ладони в беззаботном приветствии и шагнул вперед. Мы сердечно пожали друг другу руки, по заведенной старой привычке — по-римски — повыше запястий. — Ну ни на минуту нельзя оставить тебя без присмотра!
— О чем это ты? — деланно удивился я.
Рауль, придерживавший дверь, покачал головой.
— Сюда уже можно пускать дам? — поинтересовался он слегка неодобрительно. — Дебошей больше не предвидится?
— Можно, — ответили мы с Пуаре в один голос. Кажется, нас поддержал и мэтр Аугустус, давно прекрасно знавший всю нашу компанию и давно уже облегченно переводивший дух.
— Неучи! — наконец в голос пожаловался мэтр Аугустус, пока Рауль, дамы, их камеристки, а также Мишель и Максимилиан — верный слуга Рауля, очень занятный невозмутимый субъект, невероятно худой, высокий и будто приплюснутый некогда с боков каким-то экзотическим прессом, входили в лавку. Мишель, едва оказавшись внутри, быстро осмотрелся, но не найдя никого, на ком можно было бы испытать его лекарские таланты, кажется, испытал большое разочарование. Пуаре с улыбкой поклонился дамам, но, судя по всему, он успел уже поздороваться с ними раньше, прежде чем вошел. — Возмутительные невежды! — продолжал мэтр Аугустус: и невежи тоже — мысленно прибавил я его невысказанную обиду. — Боги, куда мы катимся?! — вопросил он тоном вопиющего к небу. — Неужели они когда-нибудь начнут здесь заправлять?!
Мы с Пуаре дружно повернулись на каблуках, пораженно посмотрев на негодующего картографа.
— Этого не будет, — сказал я.
— Ах, если бы вы были правы, монсеньер, — в сердцах громко вздохнул мэтр Аугустус, дрожащей рукой поправляя помятые проволочные очки.
— Я уже собирался войти, — небрежно вставил Рауль с каким-то намеком, — когда завидел Теодора. И решил, что так получится изящней. В конце концов, было бы неловко, если бы кого-то вынесли вперед ногами. — Рауль у нас известный циник и дамское общество явно не мешало ему шутить.
— Да, это было бы неосторожно, — протянул Пуаре, задумчиво потирая подбородок.
— Что ты имеешь в виду? — поинтересовался я.
Пуаре бросил на меня любопытный взгляд.
— Когда ты приехал в Париж?
— Вчера.
— И как будто не смотрел по сторонам, — ехидно заключил Пуаре.
— У моего брата никогда не было такой привычки, — снисходительно заметила Диана, и Пуаре с готовностью ей кивнул. Я пренебрежительно фыркнул, задумавшись, между тем, что же я упустил.
Мэтр Аугустус снова вздохнул.
— Господин Пуаре совершенно прав. Сейчас в Париже никто не хочет ссориться с этими… — мэтр Аугустус выдержал какую-то борьбу с собой, но не смог найти более уважительного определения: — людьми. Понимаете, мир не должен быть подорван, всем строжайше запрещено затевать с ними ссоры.
— И? — вопросил я, не впечатлившись. Не я же первый начал безобразничать.
— И понятное дело, все споры рассматриваются в их пользу, — продолжил Теодор. — Тебе просто повезло, что ты еще не успел никому пустить кровь. Конечно, твою голову им бы вряд ли выдали, но неприятностей ты бы получил больше, чем можешь себе представить. — Я перехватил взгляд Дианы. Та незаметно подняла руку и многозначительно постучала себя пальцем над восхитительным золотым локоном, то бишь — по виску. Боже мой, какие все вокруг мудрые…
— Не преувеличивайте! — отмахнулся я. — Даже смешно.
Пуаре меланхолично покачал головой.
— Не так смешно как хотелось бы, поверь! Одна надежда, что скоро все это кончится и большая часть невесть что возомнившего о себе сброда уберется восвояси.
— Теодор, — сказал я с укоризной, — среди них отнюдь не только сброд!
Пуаре дернул плечом.
— Но хлопоты-то именно с ним, верно?
Изабелла, раз уж она вошла в лавку, с интересом рассматривала карты, не принимая участия в завязавшейся странной, немало удивлявшей меня беседе. Вдруг что-то привлекло ее внимание.
— Позвольте, мэтр Аугустус, — позвала она картографа, указывая на какую-то гравюру. — Но где же здесь Австралия?
Пуаре обратил на нее вопросительный взгляд. Мэтр Аугустус наклонил голову, будто плохо расслышал.
— Прошу прощенья, моя госпожа, где — что?..
Воцарилась тишина — с таким же чувством недосказанности и пустоты как белое пятно на карте, даже не помеченное надписью «Terra incognita» — по крайней мере, такая надпись предполагала бы, что какая-то «terra» там все-таки имеется. Те, кто еще помнил, что такое неоткрытая пока Австралия, затаили дыхание. Никаких еще бумерангов, никаких утконосов, никаких кенгуру и вомбатов…
— Аоста-Вэлли, — кашлянув, тихим, но твердым голосом произнесла Изабелла, на удивление бесстрашно и невозмутимо перехватив искательный взгляд жаждущего помочь картографа и спокойно перевела палец, указывая на совсем другое место.
— Ах, вот же она, — умиленно обрадовался мэтр Аугустус. — Аоста-Вэлли, она же Вэлли-д’Аоста!.. На севере Италии, — охотно прибавил мэтр Аугустус, хотя Изабелла показывала на новое место на карте абсолютно четко, так что в истинном местонахождении упомянутой области трудно было усомниться. — Она такая маленькая для такой большой карты, можно сразу и не заметить непривычным взором, — картограф снисходительно покачал головой с добродушной улыбкой, мягко глядя поверх очков. Так и захотелось исключительно дружески хлопнуть его каким-нибудь глобусом по черной шапочке.
— В самом деле, — с кроткой улыбкой согласилась Изабелла. — Благодарю вас, мэтр Аугустус, как же я сразу не разглядела.
Было уже хорошо за полдень, Пуаре оказался один, без своих мифических «ребят» и совершенно не занят. «До пятницы я совершенно свободен» — как сказал один сказочный персонаж из другого мира, и мы заглянули в одно из самых пристойных городских заведений, куда можно было податься в светском обществе и с благовоспитанными дамами — в «Золотую лампадку». Тут, на первый взгляд, ничего не изменилось, разве что было немного оживленней и шумнее обычного. Мы поднялись в отдельную комнату, чистую и аккуратную, со столом, застеленным белоснежной скатертью. Мэтр Жако, тщедушный, но бодрый благообразный старичок, проводил нас лично и с особой заботой препоручил своим внимательным домочадцам. Так что последующие несколько часов мы провели за светской и иной, которую нельзя было определить столь безмятежным словом, беседой. О новостях, в основном, рассказывал Пуаре, мы все больше помалкивали и слушали. Теодор, будто заведенный, перечислял творимые приезжими кальвинистами пока что мелкие бесчинства.
— Уже скоро месяц, как все это творится, — рассказывал Пуаре. — Дешевые гостиницы набиты битком. Все эти бедняки съезжаются заранее, чтобы «занять место»…
— Полагаю, что бедняки из обеих партий, — вставил я, рассеянно сжевав оливку.
Пуаре вздохнул.
— Да, но со своими-то хоть как-то справиться можно… Так вот, они съезжаются заранее. И понятно, что большинство их давно уже изрядно поиздержалось. Это же Париж. Здесь все дорого, а кругом соблазны. А значит — что? Остается единственный выход — вообще не платить. Что они, за милую душу, и делают. Жалоб больше, чем можно выслушать, даже если заткнуть уши!.. — Пуаре задумчиво повозил в блюде какой-то гриб, стрельнул глазами на невинно глядящую на него в ожидании продолжения Диану, так же невинно улыбнулся и продолжать не стал.
Пока мы сидели наверху, наслаждаясь воздушной запеченной форелью, снизу послышался какой-то шум. Мы послали узнать, в чем дело, но шум уже улегся сам собой — просто кто-то из кальвинистов настаивал на том, чтобы ему поднесли мясо, ну а в среду и именно в «Золотой лампадке», конечно, такого счастья было не дождаться. Трактирщик, правда, тут же пошел на уступку и всучил скандальному посетителю копченый окорок — свежего мяса у него нынче и не водилось. Посетитель посмотрел на окорок, решил, что это ему не подходит и, в итоге, покинул заведение.
— Как мне все это надоело, — вздохнул Пуаре, — вы просто не представляете! Я скоро буду бросаться на людей.
После трапезы мы проводили дам домой. Диана хмурилась и ворчала и, кажется, была не прочь продолжить поиски приключений, но, как ни крути, это было решительно невозможно.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Коронованный лев"
Книги похожие на "Коронованный лев" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Вера Космолинская - Коронованный лев"
Отзывы читателей о книге "Коронованный лев", комментарии и мнения людей о произведении.