» » » » Анатолий Фоменко - Книга 2. Освоение Америки Русью-Ордой


Авторские права

Анатолий Фоменко - Книга 2. Освоение Америки Русью-Ордой

Здесь можно скачать бесплатно "Анатолий Фоменко - Книга 2. Освоение Америки Русью-Ордой" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Публицистика, издательство ООО «Издательство АСТ», год 2015. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Анатолий Фоменко - Книга 2. Освоение Америки Русью-Ордой
Рейтинг:
Название:
Книга 2. Освоение Америки Русью-Ордой
Издательство:
ООО «Издательство АСТ»
Год:
2015
ISBN:
978-5-17-088130-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Книга 2. Освоение Америки Русью-Ордой"

Описание и краткое содержание "Книга 2. Освоение Америки Русью-Ордой" читать бесплатно онлайн.



В книге обсуждается завоевание Америки в XV веке войсками Руси-Орды и Османии = Атамании. Не описано ли в Библии плавание Христофора Колумба 1492 года в виде ветхозаветной легенды о патриархе Ное и его ковчеге, странствовавшем по «великим водам»? Оказывается, известная Реформация в Европе была мятежом ордынских наместников против имперской метрополии, то есть против Руси-Орды. Возведение ветхозаветного Иерусалима, описанное в книгах Ездры и Неемии, — это, вероятно, возведение Москвы в XVI веке как новой столицы Империи после вавилонского пленения. В Ветхом Завете описано строительство Московского Кремля, говорится о Кузьме Минине и Дмитрии Пожарском. Выясняется, что знаменитый храм Соломона — это храм Святой Софии в Стамбуле.

Данное исследование касается только исторического, но не богословского содержания Библии. Оно не затрагивает основ вероучения, изложенного в Библии и не ставит под сомнение религиозные догматы тех религий, для которых Библия является священной книгой.

Книга читается с неослабевающим интересом, она привлечет внимание всех, кого волнуют проблемы древней и средневековой истории.






Уже после того, как Библию отпечатали в XVII веке, начинается строительство еще одного Иерусалима, а именно, в современной Палестине. Его в скалигеровской истории объявили «единственным Иерусалимом». О предыдущих Иерусалимах историки предпочли забыть. Дабы не возникало лишних вопросов. Однако забыто было не все. Уцелел яркий пример строительства Иерусалима в XVII веке, при патриархе Никоне, на реке Истре под Москвой. Пример поучителен тем, что показывает, как строили «новые Иерусалимы». К числу которых, подчеркнем, относится и еще более поздний Иерусалим, в современной Палестине.

«Новый Иерусалим» под Москвой, недалеко от Звенигорода, возводился так. «Новый Иерусалим был основан в 1656 году на землях села Воскресенского (другое название — Сафатово). В центре обширной территории, на холме, получившем название СИОН, был заложен мужской монастырь. Его окрестности в соответствии с замыслом тоже получили ПАЛЕСТИНСКИЕ НАЗВАНИЯ: холм к востоку от монастыря назвали ЕЛЕОНОМ, основанный Никоном небольшой девичий монастырь — ВИФАНИЕЙ; на севере находились холм ФАВОР, село Микулино, переименованное в ПРЕОБРАЖЕНСКОЕ, и деревня КАПЕРНАУМ, бывшая Зиновьева Пустошь. Река Истра была переименована в ИОРДАН… Для осуществления замысла была произведена необходимая перепланировка местности: очищен от леса берег Истры, подсыпан и укреплен монастырский холм… Центральная часть холма предназначалась для каменного Воскресенского собора» [555], с. 18–19. Таким образом, «на местности» воспроизводились все основные святыни главного евангельского Иерусалима.

Новый Иерусалим под Москвой задумали с большим размахом. Строили без спешки. Однако через несколько лет положение изменилось и работы свернули. Согласно новому решению, ему определили место обычного монастыря. «Строительство Воскресенского храма на первом этапе велось довольно медленно. К концу 1666 года он был только доведен до сводов. После церковного собора 1666–1667 годов… возведение его прекратилось… Новый Иерусалим начал создаваться как выражение ГРАНДИОЗНОЙ ЦЕРКОВНО-ГОСУДАРСТВЕННОЙ ПРОГРАММЫ, а церковный собор определил ему место рядовой церковной обители… У Воскресенского монастыря сохранилось хозяйство средних размеров, обеспечивающее жизнь братии монастыря, но не его строительство» [555], с. 22–23.

Отсюда видно, что дело могло повернуться и по-другому. Если бы первоначальный план не отменили, и Новый Иерусалим довели до конца и с тем размахом, как было задумано, то не исключено, что сегодня Иерусалим оказался бы не в современной Палестине, а на реке Истра под Москвой. Правда, никто бы уже, конечно, не помнил, что в XVII веке реку называли Истрой. Все искренне именовали бы ее «евангельской рекой Иордан». А многочисленные путеводители убежденно рассказывали бы нам о многовековой истории этого истринско-иорданского Иерусалима. Показывали бы «ту самую» гору Сион, на которую когда-то поднимался Моисей. И если бы кто-нибудь осмелился во всеуслышание заявить, что город Капернаум в XVII веке назывался деревней Зиновьева Пустошь, то на такого человека посмотрели бы с тем же подозрением, как посмотрят сегодня на того, кто попытается восстановить прежние арабские названия в современной Палестине. Например, арабское название Эль-Кудс современного Иерусалима, арабское название деревушки, переименованной в «библейский Иерихон» и т. п.

Более того, редактирование Библии пошло бы в другом, противоположном направлении. Не стали бы позднейшие редакторы уничтожать в Библии следы снега, мороза и вообще северной зимы. Наоборот, добавили бы про глубокие снега и лютые трескучие морозы. И все выглядело бы очень убедительно. Даже гораздо убедительнее, чем в современной «южной, палестинской версии».

Но по каким-то причинам Иерусалим на Истре отменили. И только после этого его стали именовать Новым Иерусалимом. Мол, это — Новый, «не настоящий» Иерусалим. И вообще, весь грандиозный замысел — якобы всего лишь причуда патриарха Никона. А «настоящий Иерусалим» находится совсем в другом месте. Якобы, в современной Палестине.

На самом же деле на Истре было задумано строительство «настоящего, древнего Иерусалима». Это громкое название решили навсегда отобрать у евангельского Иерусалима, то есть у Царь-Града. И искали — куда название поместить на карте. Естественно, возникли споры и соревнование между разными группировками. Те, кто настаивал на строительстве Иерусалима под Москвой, в итоге проиграли. После этого строительство, естественно, свернули и объявили чуть ли не недоразумением. По крайней мере — чем-то очень странным.

Интересно все-таки посмотреть, что же именно строил Никон на реке Истре-Иордане. Главной постройкой являлся Воскресенский собор, или собор Гроба Господня. Естественно, сегодня нам рассказывают, что он строился по точному образцу храма Гроба Господня в якобы палестинском Иерусалиме. Якобы некий Арсений Суханов посетил Иерусалим в 1653–1655 годах, тщательно обмерил храм Гроба Господня и вернулся в Москву с подробным описанием. Правда, специалисты вынуждены отметить, что, «вероятно, в распоряжении патриарха Никона и его зодчих имелись и гравюры с планами и разрезами этой постройки, опубликованные в 1626 году во Флоренции» [555], с. 19. Так что надобности ездить в Палестину в 1653–1655 годах в общем-то не было. Тем более, что — как мы уже рассказали — даже если бы Арсению Суханову и удалось пробраться, со многими трудностями, в тогдашнюю турецкую Палестину, то обмерять ему там было просто нечего.

Вопрос: откуда взялся план Иерусалимского храма Гроба Господня (не путать с храмом Соломона!), опубликованный во Флоренции в 1626 году? И относимый сегодня историками якобы к XII веку. Был ли он плодом чистой фантазии или отражал какую-то реальность. На наш взгляд, в его основе лежало действительно существовавшее сооружение на горе Бейкос. Конечно, с тех пор как план был снят, постройки на Бейкосе как-то изменились. Да и план мог обрастать фантастическими подробностями. Однако в целом общий вид построек на вершине горы Бейкос довольно близок к флорентийскому плану и к тому, что получилось из него у Никона, на реке Истра. Конечно, масштаб никоновских сооружений существенно больше, чем на Бейкосе. Тем не менее, архитекторы Никона довольно точно воспроизвели очень необычное устройство памятника на Бейкосе.

Оно таково, рис. 5.1 и рис. 5.4. К главной святыне, то есть к обнесенной стеной «могиле» Иисуса = Юши, пристроено здание. Рядом с ним — колокольня или минарет. При взгляде сбоку картина следующая: сравнительно низкая постройка, стена вокруг «могилы» Иисуса, затем — более высокое здание. Сбоку — минарет. Кстати, сегодня над «могилой» Иисуса никакой крыши нет. «Могила» окружена просто стеной. Но не исключено, что когда-то крыша была. Во всяком случае, в описании Даниилом иерусалимского храма Гроба Господня, — который мы предлагаем отождествить с памятником на Бейкосе, — сказано, что крыша есть. Даниил говорит: «Распятие Господне и тот святой камень кругом обнесены стеной. Сверху над распятием создан замысловатый свод, чудесно украшенный мозаикой» [928], с. 37.

Смотрим на план храма Гроба Господня в Иерусалиме, — опубликованный во Флоренции в XVII веке, — которым пользовался Никон, рис. 5.23. Мы видим очень похожую конструкцию. Так же невысоко выступающая над поверхностью земли прямоугольная постройка, подземная церковь, затем — примыкающее к ней более высокое здание. Сбоку — колокольня. Причем стоит она с той же стороны, что и минарет на Бейкосе. План построек на Бейкосе повторен почти точно.


Рис. 5.23. План XVII века храма Гроба Господня в евангельском Иерусалиме. Флорентийская гравюра. Взято из [555], вклейка между стр. 128–129.


Обратимся, наконец, к виду и плану храма Гроба Господня (Воскресения) в Новом Иерусалиме Никона под Москвой, рис. 5.24, рис. 5.24а, рис. 5.25. И опять мы видим практически то же самое. Углубленная в землю прямоугольная церковь, крыша которой находится над землей на уровне человеческого роста, то есть невысоко. Рядом к ней пристроена высокая церковь. Сбоку стоит колокольня. Причем опять-таки там, где стоит минарет на Бейкосе и колокольня на флорентийском плане.

Все три плана описывают, по-видимому, одно и то же. Все они восходят к одному старому оригиналу — священным постройкам на горе Бейкос.


Рис. 5.24. Вид Воскресенского собора Новоиерусалимского монастыря под Москвой в XIX веке. Взято из Интернета. См. также [555], вклейка между стр. 128–129.


Рис. 5.24а. Воскресенский собор Новоиерусалимского монастыря в XXI веке. Взято из Интернета.


Рис. 5.25. План Воскресенского собора в Новом Иерусалиме, под Москвой. Взято из [555], вклейка между стр. 128–129.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Книга 2. Освоение Америки Русью-Ордой"

Книги похожие на "Книга 2. Освоение Америки Русью-Ордой" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Анатолий Фоменко

Анатолий Фоменко - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Анатолий Фоменко - Книга 2. Освоение Америки Русью-Ордой"

Отзывы читателей о книге "Книга 2. Освоение Америки Русью-Ордой", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.