» » » » Юлия Миронова - Переводы с языка дельфинов


Авторские права

Юлия Миронова - Переводы с языка дельфинов

Здесь можно купить и скачать "Юлия Миронова - Переводы с языка дельфинов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современная проза, издательство Рама Паблишинг, год 2015. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Юлия Миронова - Переводы с языка дельфинов
Рейтинг:
Название:
Переводы с языка дельфинов
Издательство:
неизвестно
Год:
2015
ISBN:
978-5-91743-052-2
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Переводы с языка дельфинов"

Описание и краткое содержание "Переводы с языка дельфинов" читать бесплатно онлайн.



Жизнь молодой красавицы Алины складывалась именно так, как она мечтала: учеба в университете, работа в престижной компании, обеспеченное замужество, до безумия влюбленный муж и, наконец, венец счастья — рождение ребенка. Но страшный диагноз сына прозвучал как приговор. Сказочная жизнь превратилась в полную драматических событий реальность. Чтобы преодолеть обстоятельства, Алине придется сделать свой главный жизненный выбор.

Это захватывающая история об испытаниях и о безграничных возможностях материнской любви во имя жизни своего ребенка.






Трое сыновей — мечта любого татарина. И здесь Салиму повезло. Друзья молча продолжали пить пиво — каждый думал о чем-то своем. Салим был единственным человеком, с кем Семен мог вот так сидеть, смотреть на колышущуюся листву, провожать взглядом закатное солнце, едущие мимо машины и молчать. Салим прикидывал, не открыть ли напротив бара магазинчик. Он заметил табличку «Сдается в аренду» и стал мысленно подсчитывать и свои возможности, и маячившие выгоды. Семен думал: почему же у Салима в жизни все так легко, а у него, Зубова, все так запутано?

Вот что теперь делать? Как объяснить Алине, что он не может выполнять все ее прихоти? Она ведь никогда не задумывалась, откуда берутся деньги, сколько он зарабатывает — ее это не интересовало. Своей зарплаты ей хватало только на булавки, да и Семен не хотел, чтобы она работала, зачем такую красоту лишний раз бухгалтерскими цифрами мучить? Нет, конечно, на еду, на жилье, на тот уровень жизни, к которому они привыкли, им бы хватило, конечно. Кредит по ипотеке, слава богу, практически выплачен, оставшуюся задолженность можно реструктурировать. Пару лет потерпеть с поездками за границу и не менять машины, а там глядишь, все наладится. Но теперь она планирует какие-то немыслимые траты на Вову, бесконечные врачи, занятия. Буквально вчера она рассказывала о новом терапевте, который должен будет заниматься с Вовой по двадцать часов в неделю, и брать этот терапевт будет по восемьсот рублей в час! Семен до сих пор не решился перемножить две этих цифры.

Салим, видно, почувствовал, что мысли друга невеселые.

— Слушай, я тут думаю новый магазин открывать. Может, управляющим пойдешь? Нам надежный человек нужен. Ты же знаешь, как у нас заведено. Все должны быть свои — семья, родственники, нам чужие ни к чему.

Семен усмехнулся.

— Нет, дорогой, это не ко мне. Я все-таки ученый, а не продавец.

— Ох-ох! Ну конечно, куда уж нам с нашим-то рылом в ваши ученые круги.

Вот и сейчас вроде и обиделся Салим, а так улыбнулся беззлобно, отшутился, и не осталось между друзьями никакого недоразумения. А он, Семен, так и не знает, как подойти к Алине со своими проблемами, с какого конца начать. Нет, она, конечно, все поймет, его-то вины в этом нет никакой, стечение обстоятельств. Может, даже предложит самой выйти на работу, теперь ради обожаемого Вовы она готова на все. Но разве на это она рассчитывала, когда вышла за него замуж? Ведь он сам рисовал любимой женщине златые горы, безбедную жизнь, он хотел, чтобы она чувствовала себя царицей. А разве царице нужно работать, чтобы прокормить единственного сына? Семен окончательно запутался. И оттого еще больше злился. На себя, на Алину. На Вову.

Поздний майский вечер вступил в свои права. На веранде стало темно. Девушки, проходящие мимо, были одеты легко и разноцветно; они куда-то спешили, весело смеялись, и сидящих на веранде накрывали ароматные шлейфы духов. Наверняка у них еще не было ни мужей, ни детей, ни забот. Семен смотрел им вслед со смешанным чувством горькой потери, разочарования, зависти. Может, подумал он, мы просто слишком поторопились с ребенком?


Известие о беременности Алины было для Семена совершеннейшей неожиданностью. Они не планировали ребенка, напротив, хотели пожить для себя. Так что нельзя сказать, что он срочно стремился заиметь наследника. Когда Алина сообщила о своем интересном положении, он понял, что его жена достойна лучшего. Самого лучшего. Той реакции, о которой мечтает любая девушка. Он подхватил ее на руки, закружил, стал целовать, говорил, что она самая замечательная, что она дарит ему только счастье. Ну как он мог намекнуть ей, что с ребеночком можно и повременить?

Да и мать немного поутихла, когда Семен сказал, что Алина беременна. Мать не относилась серьезно к их браку, ей казалось, что молодая вертихвостка, уведшая от нее любимого сына, вот-вот наиграется и бросит его. Она смотрела на Алину искоса и никогда не делала попыток наладить с ней отношения. Но только Алина забеременела, все изменилось. Екатерина Афанасьевна не стала приветливей и ласковей, Алину дочкой по-прежнему не считала, но купила ей платье для беременных, иногда привозила домашнюю еду, помогала по дому. Семен даже надеялся, что отношения между свекровью и невесткой пойдут на лад. Но длилась эта кажущаяся идиллия недолго.

Вскоре после рождения ребенка начался новый разлад. Матери все было не так! Она являлась с советами и инструкциями, с порога диктовала, что и как нужно делать, а чего делать не следует: ребенка одевать теплее, распашонки — с зашитыми рукавами, памперсы она просто не воспринимала и не использовала, когда изредка оставалась с Вовкой. Разумеется, весь этот напор, все эти советы Алину раздражали. Она сама с удовольствием училась обращаться с первенцем и хотела все делать и решать самостоятельно.

Так что напряжение, чуть ослабев во время беременности Алины, после рождения Вовы только обострилось. Екатерина Афанасьевна приезжала реже, что казалось Семену, а уж Алине тем более лучшим решением их проблемы. Мать норовила встретиться с Семеном где-нибудь в городе и с упоением втолковывала ему, как ведут себя настоящие матери, а не такие, как «его вертихвостка».

«Точно, — подумал Семен, — поторопились с ребенком! Вот и результат». Второй раз он этой ошибки не совершит, ближайшие несколько лет никаких детей! А с Вовой план такой: пусть жена потешится, докажет себе, что испробовала все возможное, а потом с чистой совестью согласится сдать его в интернат. Пожалуй, можно даже выделить ей немного денег на все эти занятия, чтобы процесс пошел быстрее.

Семен отхлебнул большой глоток пива и наконец-то почувствовал себя лучше.


Придя в «Дети и мир» на следующее занятие, Алина решительно не пошла в родительскую группу. Она не помнила нанесенной ей обиды, но ей казалось несвоевременным идти в группу мамочек, которые обсуждают организацию дней рождения или поездки в летний лагерь. Алине хотелось сначала попробовать другие методы, чтобы поставить Вову на ноги. Как вообще они смогли смириться? Ведь иногда, когда она смотрела на него, он ничем не отличался от обычного трехлетнего ребенка. Алина верила: где-то там, внутри, должен быть абсолютно здоровый малыш, это совершено точно. Но как помочь ему выбраться наружу — вот что не давало ей покоя.

В коридоре на стульчике, ожидая окончания занятий, она оказалась не одна, рядом с ней была Танюша, которую Алина запомнила с прошлого раза. Запомнила по неухоженной прическе, на этот раз длинные волосы мышиного цвета были заплетены в косичку. Алина про себя усмехнулась: на ее взгляд, это была совершенно неуместная прическа для девушек старше шестнадцати. Танюша тоже вспомнила Алину, кивнула ей в знак приветствия.

— А вы почему не на занятии? — спросила Алина.

— Мне эти занятия больше не нужны. Мы сегодня последний раз, с нас диагноз снимают.

Алина открыла рот. Вот оно чудо, случилось! Вот рядом с ней живой свидетель. Господи, так, значит, это возможно?! Алина развернулась к Танюше всем корпусом и, жадно глядя на ее бледное, не накрашенное лицо, стала сыпать вопросами:

— А сколько вам лет? Вы вылечились? Как вы лечились?

Танюша понимающе улыбнулась и неторопливо заговорила:

— Моему Сене уже пять, но диагноз нам поставили очень рано, ему не было трех. Сенечка рос талантливым, замечательным мальчиком, он уже в полтора года знал много стихов, песен…

Алина разочарованно опустила глаза и стала разглядывать туфли: «Ну вот, опять говорящий ребенок… потому и такое быстрое излечение… ну почему же мой Вова так сильно отличается от всех?»

Но Танюша не заметила замешательства Алины и монотонно продолжала привычный рассказ:

— Потом я заметила, что у подруг дети разговаривают с мамами, делятся впечатлениями, отвечают на вопросы, а мой Сеня только рассказывает одно и то же. А потом он начал смотреть телевизор, и вот тут началось! Он выучивал рекламу наизусть и рассказывал ее целыми рекламными блоками. Или, например, он каждое утро просыпался и говорил: «Доброе утро! С Новым годом!» Тогда я уже поняла, что-то тут неладно. Кстати, официальная медицина никакой поддержки нам не оказала, сколько я ни водила его по врачам, они ничего не могли сказать, половина из них вообще считала, что я зря беспокоюсь, что Сеня абсолютно нормальный здоровый ребенок. Вы можете себе представить? — внезапно обратилась она к Алине.

Да, Алина могла. Теперь уже все врачи, которых она встречала, делились на две категории: одни по-прежнему, как и до двух Вовиных лет, говорили, что она слишком мнительная, беспокоится из-за ерунды, что с возрастом все пройдет. Другие же смотрели на нее удивленными глазами и говорили: «Мамочка, вы что, не видите, что у вас ребенок совершенно больной? Где же вы были раньше?» Как на это реагировать, Алина пока не знала. А Танюша продолжала:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Переводы с языка дельфинов"

Книги похожие на "Переводы с языка дельфинов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Юлия Миронова

Юлия Миронова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Юлия Миронова - Переводы с языка дельфинов"

Отзывы читателей о книге "Переводы с языка дельфинов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.