» » » » Андрей Захаров - Перекресток времен. Дилогия (СИ)


Авторские права

Андрей Захаров - Перекресток времен. Дилогия (СИ)

Здесь можно купить и скачать "Андрей Захаров - Перекресток времен. Дилогия (СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Альтернативная история. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Андрей Захаров - Перекресток времен. Дилогия (СИ)
Рейтинг:
Название:
Перекресток времен. Дилогия (СИ)
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Перекресток времен. Дилогия (СИ)"

Описание и краткое содержание "Перекресток времен. Дилогия (СИ)" читать бесплатно онлайн.



Никто из наших современников, решивших поехать отдохнуть на берега таинственного озера в Чернобыльской зоне отчуждения, не ожидал, что эта поездка так изменит их дальнейшую судьбу. Природный катаклизм, встреча с бойцами Красной армии, попавшими в окружение под Киевом в 1941 году и с отрядом белогвардейцев из 1919 года не входила в их планы.






— Ночью температура ниже нуля, а днем выше пяти градусов тепла не поднимается. Такой перепад способствует возникновению простудных заболеваний. В воздухе почти вдвое меньше кислорода, чем на равнине, где раньше жили, поэтому любое, даже незначительное, усилие быстро утомляет людей. У многих уже появились признаки горной болезни: сильнейшие головные боли, рвота, бессонница, снизилась способность концентрироваться и замедлилась реакция. Если в таких условиях мы пробудем еще неделю, то многих потеряем. В первую очередь умрут раненые, старики, дети и женщины, — закончил он свое пылкое выступление.

Антоненко-старший показал Климовичу с мобильного телефона видеозапись долины в окружении гор и котлован с озером на дне. Пересмотрев запись несколько раз, Алексей Аркадьевич задумался. Да, людей на веревках и по приставным лестницам поднять можно, большой сложности в этом нет. Но людям надо как-то передвигаться, что-то есть, чем-то защищаться от холода и возможных нападений, значит, надо поднимать наверх лошадей, другую живность, топливо, снаряжение, оружие и боеприпасы. Можно построить платформы и на них поднимать груз. Но строительство займет много времени, а его у них мало. Думать, надо быстрее думать. Эти соображения Климович высказал вслух и попросил всех поделиться своими мыслями.

— Товарищ подполковник, а давайте взорвем край котлована, земля осыпется вниз, вот и дорога наверх нам будет. У нас ведь есть четыре ящика взрывчатки, каждый ящик — это двадцать пять кило. Правда, взрывателей нет, — вспомнил начальник штаба Бондарев. — Видел я раньше, как в карьерах щебень добывают. Сначала взрывают, а потом выбирают. Нам так же нужно сделать.

— Это хорошая идея. Но один большой взрыв делать нельзя. Мы в горах, от взрыва и взрывной волны могут образоваться лавины, а также сель. Тогда нас всех здесь накроет и похоронит заживо, — заметил Уваров. — Надо делать не один большой, а несколько малых взрывов и правильно их рассчитать. Сверху и сбоку. А для подрыва взрывчатки взрыватели мы сделаем. Диверсанты мы или нет! Есть у вас в полку саперы?

— Саперов-то найдем. Только вот надо продумать, чтобы земля падала не как попало, а так, как нужно нам, — ответил Климович. — Надо будет снизу изгородь из деревьев сделать, чтобы грунт не рассыпался в разные стороны. К работам надо приступать сейчас же. Времени нет.

— Товарищ подполковник, а что с людьми делать будем? Объяснить же ситуацию надо. Да и белые на той стороне, я думаю, отсиживаться не будут, — вступил в разговор политрук Жидков.

— А так все и объясним, как есть. Правду от людей скрывать нельзя. Любое промедление в этом играет против нас. Надеюсь, что наши люди все поймут. Тем более уже все догадались, что произошло. Дальше нечего тянуть кота за хвост. Вот после завтрака и объявим, — решил Климович. — Люди с того берега, я думаю, тоже в стороне не останутся. Тем более переговоры уже с ними велись…

Не успел командир полка закончить фразу, как с другого берега раздался винтовочный залп. Все схватились за оружие и выскочили из землянки. Климович приказал вынести его наружу, но Баюлис запротестовал, ссылаясь на то, что швы на ране могут разойтись. Командир пообещал, что будет вести себя осторожно. «К тому же надо людям объявить о сегодняшнем решении, — добавил он, — а этого я не доверю никому». Баюлис сдался.

Двое бойцов осторожно вынесли из землянки своего командира. К нему подбежал Дулевич:

— Товарищ подполковник, капитан Невзоров по телефону перезвонил, попросил извинения, что не предупредил. Это они прощальный залп давали над могилами погибших. Попросил разрешения прибыть к нам на переговоры вместе со своими офицерами.

— Хорошо. Мы с ними встретимся, но позднее. Пускай пока подождут, — сказал Климович. — А сейчас надо с людьми переговорить. Откройте борта у того грузовика и поднимите меня в кузов. Объявите общий сбор возле него.

Весть о том, что выстрелы не означали нападение, быстро облетела лагерь и немного успокоила людей. К грузовику, в открытом кузове которого на пустых ящиках сидел командир полка, стали подтягиваться бойцы и беженцы. Многие уже догадывались, зачем их собирают. Они давно ждали этого момента. Между бойцами сновали мальчишки-детдомовцы, но уже не так резво, как в первый день.

Климович попросил Уварова и Бондарева подняться на грузовик. Остальные командиры заняли места среди своих бойцов. Отдельной группой возле кабины грузовика расположились артиллеристы Григорова с примкнувшим к ним Максимом со своими современниками. С другой стороны грузовика встали пограничники Бажина и Николай Антоненко. Синяков забрался в кузов ЗИС-5 с зенитными пулеметами.

Когда Бондарев доложил командиру, что весь полк в сборе, Климович поднялся, опираясь на плечо Уварова. Дождавшись, когда смолкнут голоса и наступит тишина, он произнес:

— Товарищи, все вы знаете, что произошло. Пока непонятное нам природное явление перенесло нас из Припятских лесов в неизвестные горы. Более того, здесь оказались не только мы, из сорок первого года, но и люди из нашего с вами будущего, из две тысячи девятого года, и нашего прошлого, из девятнадцатого года. В каком именно времени мы сейчас находимся, никто не знает. Честно вам скажу, ни я, ни присутствующие здесь командиры не можем найти этому объяснение. Мы все оказались выдернуты из привычной для нас жизни и брошены в другой мир, пока нам неизвестный. Вернемся ли мы когда-нибудь назад, я не знаю. Никто сейчас этого не знает. Но я знаю одно. Чтобы выжить здесь, нам надо всем объединиться, независимо от того, кто из какого времени и у кого какие взгляды на жизнь. Люди из будущего уже присоединились к нам. Люди из прошлого также согласны это сделать. Все понимают опасность ситуации, если мы останемся внутри этого котлована. Вода из озера уходит, закончатся продукты и лес, наступит зима. Тогда всем смерть. На общем собрании командиров было принято решение выбраться отсюда наверх, а затем, обследовав территорию, спуститься с гор, если это, конечно, возможно. Вот пока в общих чертах и все. Имеются ли у кого-нибудь вопросы?

— А как мы выбираться-то будем, лестницы строить, что ли? — раздалось из толпы.

— И лестницы делать тоже. Но больше мы рассчитываем на направленные взрывы, которые обрушат часть котлована, благодаря чему может образоваться дорога наверх. Но для этого надо начиная с сегодняшнего дня быстро и упорно трудиться. Времени у нас очень мало.

От небольшой группы красноармейцев, державшихся вместе, вышел боец с колоритной внешностью, в котором можно было угадать бывшего уголовника.

— Командир, вопрос можно задать?

— Задавайте. Но в армии нет обращения к командиру «можно», есть «разрешите». И когда обращаетесь к старшему по званию, надо представляться.

— Извиняюсь. Разрешите обратиться. Красноармеец Махончук.

— Обращайтесь.

— Я и мои товарищи интересуются, если нас перенесло неизвестно куда, то получается, что здесь нет того, что было там, где мы еще позавчера немцам кровь пускали?

— Да. Пока так получается.

— Значится, так. Получается, что нет здесь Страны Советов, нет чекистов и милиции, нет тюрем и лагерей для зэка? Амнистия вышла, свобода полная, так выходит, что ли?

— Свободу я вам полную не обещаю. За кражи, грабежи и насилие будем наказывать, вплоть до расстрела. А в отношении того, что нет милиции, тюрем и лагерей, правда. Нет здесь ни Советского Союза, ни товарища Сталина, ни товарища Берии. Так уж получилось, что здесь нам всем придется начать новую жизнь. Не такую, как была раньше.

— А если я, к примеру, с женщиной по согласию договорился, стрелять не будете?

— Ну если по согласию, тогда нет. Совет вам да любовь.

— А еще вопрос разрешите?

— Задавайте.

— А если кто-то отделиться захочет. Держать не будете или наказания какого за это не будет?

— Держать здесь я никого не собираюсь. Каждый волен по своему усмотрению идти туда, куда захочет. Наказывать за это не буду. Такой человек сам себя жестоко накажет. В этом неизвестном мире мы сможем выжить только сообща, помогая друг другу. Одиночки обречены на смерть. Так что выбирайте сами свою судьбу.

Боец, хмыкнув, потер руки и отошел к товарищам.

Бондарев подошел к командиру и шепнул ему на ухо:

— Алексей Аркадьевич, эти не из нашего полка. Прибились к нам по дороге. Наверное, уголовники бывшие. Надо бы за ними присмотреть.

Климович слегка кивнул, но ему пришлось тут же отвечать на другой вопрос.

— Товарищ подполковник, объясните, пожалуйста. Это что, здесь и большевиков нет? И теперь нам комиссара слушать необязательно? — спросил один из красноармейцев, стоящий недалеко от грузовика.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Перекресток времен. Дилогия (СИ)"

Книги похожие на "Перекресток времен. Дилогия (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Андрей Захаров

Андрей Захаров - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Андрей Захаров - Перекресток времен. Дилогия (СИ)"

Отзывы читателей о книге "Перекресток времен. Дилогия (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.