» » » » Галуст Баксиян - Нф-100: Vita cyclus


Авторские права

Галуст Баксиян - Нф-100: Vita cyclus

Здесь можно купить и скачать "Галуст Баксиян - Нф-100: Vita cyclus" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Нф-100: Vita cyclus
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Нф-100: Vita cyclus"

Описание и краткое содержание "Нф-100: Vita cyclus" читать бесплатно онлайн.



В начале XXI века эксцентричный миллиардер Гарри Смит, при участии русского ученого Сергея Абрамяна, и с помощью инопланетных технологий, создают первый межзвездный корабль, предназначенный для эвакуации с Земли, в случае неминуемой ядерной войны, лучших представителей человечества...






Он дал несколько распоряжений, и в скором времени пол-ностью очищенный от песка метеорит при помощи тросов был погружен на специальный плот, который доставили к берегу. Через час находка была уже в трюме 'Бесстрашного'.

Еще около часа Гарри с двумя матросами с помощью специаль┐ной техники пытались обнаружить на острове обломки метеори┐та, но тщетно. Как оказалось, одинокий странник выбрал одино┐кий остров. Жизнь полна случайностей, но как же много в ней не┐случайного. Оглядывая пространство вокруг, Гарри понимал, как

39

ничтожен был шанс у метеорита упасть на этот крохотный остров, вокруг которого расстилались безграничные просторы океана.

- Молодцы, ребята! - похвалил Гарри всех членов коман┐ды, помогавших ему, как только они вернулись на корабль. Все собрались в трюме, где уже почти закончилась работа по закре┐плению метеорита. - Быстро справились.

- Капитан, вы так энергично нам помогали, что иначе и быть не могло, - ответил один из моряков.

- Я очень старался, - весело сказал Гарри.

- Это чувствовалось, - заметила его супруга.

- Лилия, эта штуковина, - Гарри кивнул на метеорит, - будто бы зарядила меня энергией. Мне показалось, что еще чуть-чуть, и я бы засветился!

- Почему еще чуть-чуть? - улыбнулась Лилия. - Ты све-тился и светишься как лампочка! Только она сияет светом, а ты - счастьем!

- Я что-то чувствую, милая, но пока не понял, что именно. Но мне кажется, что мы нашли метеорит именно потому, что мы должны были это сделать!

- Что ты имеешь в виду, Гарри?

- Я увидел метеорит, и во мне словно что-то включилось. Будто бы я всю жизнь искал его и только сейчас нашел! Словно сбылась мечта всей моей жизни. Более того - в нем и заключен смысл моей жизни!

- Гарри, а я думала, что ты всю жизнь искал меня, - кокет┐ливо произнесла Лилия.

Он улыбнулся, обнял жену и сказал:

- Ты и есть моя жизнь, милая.

- Это меня вполне устраивает, - сказала она более чем удовлетворенно и поцеловала Гарри.

После того, как метеорит был укреплен в трюме, супруги вышли на палубу. Они подошли к борту корабля и устремили взгляды на остров.

40

- Мы отобрали у острова его сокровище, - грустно сказала Лилия. - Теперь он остался совершенно одиноким и пустым.

- Это был подарок, Лилия, - с полной уверенностью в сво┐их словах произнес Гарри. - Если бы нам сказали, что на одном из островов в Тихом океане есть что-то очень важное, то мы бы за всю жизнь это не отыскали. В данном же случае все произо┐шло совершенно иначе. Ты заметила остров, у тебя возникло желание побывать на нем, словно сам остров звал тебя. Ты слу┐чайно наступаешь на метеорит, который пролежал на острове несчетное количество лет. И вот этот метеорит у нас на корабле.

- Да, наверное, ты прав, Гарри, - согласилась Лилия. - Но этот остров теперь для нас особенный. Мне бы хотелось бывать на нем каждый раз, когда мы будем возвращаться из дальних странствий.

- Мы сохраним его координаты, и он станет для нас добрым приютом, - смотря на остров, сказал Гарри.

Спустя несколько минут он отдал команду вахтенному:

- Сняться с якоря!

- Будет выполнено, капитан! - с удовольствием отозвал-ся тот.

'Бесстрашный' поднял якорь, и матросы принялись разво-рачивать паруса.

- Взять курс на дом! - приказ Гарри.

- Есть, капитан! - ответил рулевой, и по прошествии не-скольких минут корабль лег на нужный курс.

Матросы забегали по палубе, заправски растягивая нижние концы парусов. Спустя несколько мгновений белоснежные по-лотнища раскрылись во всем своем великолепии, наполняясь теплым ветром, и парусник стал набирать скорость.

Все члены экипажа были заняты делом, только Гарри и Ли-лия стояли у того борта, со стороны которого сначала умень-шился, а затем и вовсе исчез из виду их, теперь уже их, остров.

41

'Бесстрашный' представлял собой не просто надежный и быстроходный корабль для кругосветных экспедиций, но также научно-исследовательское судно, снабженное различной аппа┐ратурой. Весь оставшийся путь до дома капитан корабля изучал свойства метеорита. Гарри выяснил, что он упал на Землю, точ┐нее, на маленький остров, который до падения на него этого не┐бесного тела был гораздо больше, около одного миллиона лет назад. Это все, что удалось узнать до того момента, когда 'Бес┐страшный', пройдя через Панамский канал, омыл свои борта в водах Карибского моря, являющегося для него родным. До ве┐несуэльского порта оставалось совсем небольшое расстояние, поэтому изучение метеорита было прекращено, так как требо┐валось готовиться к прибытию. Спустя два дня 'Бесстрашный' вошел в родную гавань, пришвартовавшись у своего причала.

- Вот мы и дома, - широко улыбнувшись, сказала Лилия.

- До чего же приятно возвращаться домой, - вдыхая воз-дух полной грудью, сказал Гарри.

- Гарри, что ты планируешь делать с метеоритом? - поин┐тересовалась Лилия.

- Подробно изучу свойства всех компонентов, из которых он состоит, а после этого определю, какую пользу можно из-влечь из него. Одно знаю наверняка: сообщать о находке я не стану. В хаосе войн и ненависти, в которых погрязло человече┐ство, все лучшее превращается в самое разрушительное оружие.

- Согласна с тобой, - кивнула Лилия.

- Первым делом скажу ребятам, чтобы никому не говорили ни слова, даже родным. Попрошу каждого поклясться честью, что это останется тайной. Потом перевезем метеорит в домаш┐нюю лабораторию и пару дней проведем в безмятежном отды┐хе. После чего начнем работу, которой предстоит очень много. В этом я совершенно не сомневаюсь.

Каждый член команды поклялся честью не разглашать тай-ны находки. Этого было достаточно, поскольку слово чести для

42

каждого из них было дороже любых сокровищ. Эта тайна, если потребуется, умрет вместе с ними.

- Прежде всего, необходимо подогнать грузовик и погру-зить метеорит в него, - сказал Гарри, обращаясь к матросам.

Через двадцать минут грузовик стоял на причале, готовый к погрузке. В течение двух часов после того, как 'Бесстрашный' стал на швартовы, метеорит был доставлен в исследовательскую лабораторию, находящуюся в подземных этажах дома Гарри Смита.

За это время были закончены работы на 'Бесстрашном', и корабль остался один в ожидании следующих походов. Он гор┐до стоял у причала, еле заметно покачиваясь на волнах, словно убаюкивающих этот великолепный и величественный корабль.

Молодых супругов горячо встретили их родители, которые вместе с ними жили в прекрасном особняке, принадлежащем Гарри Смиту. Дом был большой, и места в нем было много. По┐мимо молодых Смитов и их родителей, в нем жили также гор┐ничные, много лет верно прислуживающие владельцам. Поэто┐му дом, часто оставляемый хозяевами, никогда не пустовал.

История семьи Смит

Гарри Смит родился в Северной Америке, в стране, являющей┐ся родиной не только для него, но и для его отца, а также для его деда и прадеда, чей отец приехал сюда эмигрантом, вынуж┐денно бежавшим от войны и голода из бедной страны в юго┐восточной Азии. Этот предок Гарри Смита не был азиатом, он происходил от англичан, однако точная информация относи┐тельно родовых корней семейства затерялась в пучине лет и тех событий, которые творились в то время и побудили прапраде┐да Гарри бросить свой дом и пересечь океан в поисках лучшего

43

места для жизни. Гарри пытался восстановить свою родослов-ную, прибегая к помощи всех доступных источников информа┐ции, но добраться до истоков он так и не смог. Поэтому главой своего рода, от которого пошло три ветви потомков, он стал считать своего прадеда, первого из рода, кто родился в США, чьей матерью стала уроженка Северной Америки. У прадеда было две дочери и один сын - дед Гарри, от которого произо┐шел его отец. У дочерей прадеда было по одной дочери, кото┐рые, выйдя замуж, переехали жить в Европу; по сей день эта ветвь рода дает жизнь только девичьему потомству. Единствен┐ным внуком, носящим фамилию Смит, являлся Гарри.

Отец Гарри, по образованию экономист, входил в состав уч┐редителей крупной нефтяной компании. Когда ему исполнилось тридцать восемь лет, он увлекся антиквариатом и за последую┐щие без малого три десятилетия собрал коллекцию ценных предметов старины, не имеющую себе равных в мире. Чего толь┐ко не было в этой поразительной коллекции: начиная от древ┐них монет и заканчивая предметами роскоши. Он собрал очень древние книги, множество красивых драгоценностей, а также бессчетное количество других ценных вещей. Отец Гарри всегда был и по-прежнему оставался увлеченным человеком и роман┐тиком, в каждом движении которого читалась постоянная го┐товность к деятельности. В молодые годы в погоне за каким-ли┐бо экспонатом для своей коллекции он мог неделями мотаться по свету, забредая порой в такие дали, что на его возвращение уже и не надеялись. Он искал не предметы старины как таковые, а охотился за вещами, у которых была интересная история. На┐пример, его интересовала карта морских путешествий тех лет, когда история морских путешествий и открытий, с ними связан┐ных, только зарождалась, но не просто карта давнего времени, а именно такая, чтобы составлена она была известным мореплава┐телем и открывателем неизвестных для той поры земель. А еще


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Нф-100: Vita cyclus"

Книги похожие на "Нф-100: Vita cyclus" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Галуст Баксиян

Галуст Баксиян - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Галуст Баксиян - Нф-100: Vita cyclus"

Отзывы читателей о книге "Нф-100: Vita cyclus", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.