» » » » Эл Ригби - Десятый король


Авторские права

Эл Ригби - Десятый король

Здесь можно купить и скачать "Эл Ригби - Десятый король" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детская фантастика, издательство РИПОЛ классик, год 2016. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эл Ригби - Десятый король
Рейтинг:
Название:
Десятый король
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
2016
ISBN:
978-5-386-08892-7
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Десятый король"

Описание и краткое содержание "Десятый король" читать бесплатно онлайн.



Девятистранье — это мир, построенный на мечтах девяти людей, которые жили на Земле — в разные эпохи и в разных странах. Они продумывали всё до мельчайших подробностей, чтобы после смерти уйти сюда навсегда. Здесь есть и возведенные на огромных зеленых листьях домики, и гигантские бабочки, и летающие книги…

В Девятистранье нет зла, потому некому разрушать это пространство. Но вдруг пробуждаются блуждающие пески. Они наступают на государства, и всё вокруг замирает, стекленея. Почему же пустыня вдруг решила уничтожить дом девяти королей?






Что именно леди Глори покажет, она уточнять не стала: вместо этого вскинулась и крикнула:

— Снижайтесь, Эстер-Холл прямо под нами!

Внизу и правда замаячили башни огромного особняка, который крепко и надежно стоял в узловом переплетении нескольких ветвей дерева. Ветви обвивали вьюны — из-за этого казалось, будто вокруг разбит сад. Открытая площадка для книг была организована прямо на крыше, и леди Глори плавно опустилась туда. Вслед за ней приземлились графы.

Как только Тео с Альто покинули страницы, книга захлопнулась и, снова взлетев, устремилась вниз.

— В конюшню? — приподняв брови, полюбопытствовал дракон.

— В библиотеку, — улыбнулась леди Глори и замахала кому-то рукой: — Уильям, ну что, все готово? У нас гости!

У выхода, ведущего в башню, стоял седенький дворецкий в безупречно отглаженном светло-синем костюме. Он поклонился и кивнул всем четверым гостям одновременно — Тео даже не понял, как это у него получилось, учитывая, что графы стояли на приличном расстоянии, у самого края крыши.

Леди Глори тем временем начала распоряжаться:

— Скажи Миранде и Кэрри, чтобы приготовили еще две комнаты в том же флигеле, где остановятся граф Шварц и граф Уайет.

— Будет сделано, леди Глори.

— Так… накрывайте к обеду. И попроси Жака к нашему ужину сварить пунш — с теми ингредиентами, которые я оставлю в ящике для специй на правой верхней полке. Только скажи не делать целый котел, как на прошлой охоте. Там всего ровно на четыре порции.

— Хорошо, леди Глори.

— Наши охотничьи книги готовы?

— Да, леди Глори.

— Нужно еще две для гостей. — Она повернулась к Тео: — Ты хочешь летать сам или вместе со своим провожатым?

— Сам, — буркнул мальчик. — Зовите его просто по имени.

— Вот и прекрасно! Уильям, у нас ведь найдется еще пара экземпляров «Робина Гуда» или «Лиса и Пса»?

— Да, леди Глори.

— Ну вот, тогда за дело! — Девушка одарила сияющей улыбкой обоих графов: — Вы великолепные охотники, может, поможете Чарли с книгами для наших гостей? Я покажу дом, потом сядем обедать.

— Конечно, я буду рад оказать любую помощь! — согласился граф Уайет с любезной улыбкой.

Граф Шварц молча кивнул и, развернувшись, последовал за ним.

* * *

— Ах, как же я от них устала… — пожаловалась леди Глори, когда они спускались по парадной лестнице, уже закончив осматривать особняк.

— Вы могли их не приглашать, — разглядывая стены, заметил Альто.

— Что вы, не могла! Это неприлично!

— Если делать всю жизнь только то, что прилично, можно с ума сойти, — назидательно сообщил дракон и повернулся к Тео: — Правда?

Тот не слушал: его заинтересовала большая картина, висевшая самой последней в ряду. Она выделялась среди пасторальных пейзажей, сценок из городской жизни и портретов семьи Эстер. На холсте был готический собор с двумя острыми шпилями. У подножия сидела женщина с курительной трубкой.

Картина показалась смутно знакомой, но спросить о ней Тео не успел: из-за гобелена навстречу выскочило маленькое лохматое существо. Оно зарычало, скаля зубы. Леди Глори вскрикнула и застыла на месте, Тео почувствовал, как она впилась в его плечо дрожащими пальцами. Прежде чем Альто бросился вперед, существо засмеялось и потянуло себя за мохнатые уши. Голова оказалась маской, под которой скрывался щекастый зеленоглазый мальчик. Леди Глори погрозила пальцем:

— Перси! Сколько можно говорить, не трогай папины театральные костюмы и не пугай гостей! Иди лучше помоги на кухне!

Мальчишка развернулся и убежал, продолжая держать звериную голову под мышкой. Учительница вздохнула, стараясь напустить на себя вид построже. Но при этом она улыбалась:

— Папа с друзьями ставит любительские спектакли, у нас столько в доме всяких вещей, с помощью которых можно дурачить друг друга… Перси — сын кухарки, тот еще весельчак и балагур, простите его.

— Нет проблем, — ответил Альто и посмотрел на Тео. — И снова ни эмоции. Как ты ухитряешься?

— Что? — спросил мальчик, приподняв бровь.

— Ничего… — вздохнул дракон-оборотень. — Идем дальше?

— Да, давайте перейдем в другое крыло, — предложила леди Глори. — Направо.

Тео хотел последовать за ней и Альто, но вдруг снова ощутил странное жжение в районе кармана. Он вытащил конверт с письмом и заглянул внутрь. Там по-прежнему лежало три золотых книги, а рядом — клетчатый лист. Мальчик с удивлением обнаружил, что от прежнего текста не осталось следа. Была только одна строчка, аккуратно выведенная знакомым почерком:

«Призраки идут по вашему следу».

3

Тайна без разгадки

— Мы близко! — Граф Уайет пронзительно свистнул и начал пикировать вниз.

Тео, крепче вцепившись в свою книгу, последовал за ним. Остальные летели сзади на некотором расстоянии. Вокруг стояла тишина: на нижних ярусах деревьев не было совсем никаких домов, и заросли лиан и вьюнов, а еще массивные гнезда омелы густо покрывали древнюю растрескавшуюся кору.

— Здесь осторожнее. — Светловолосый юноша полетел медленнее, маневрируя между пустыми листьями. — Бабочки и шмели водятся у самой травы. Но ни в коем случае не приземляйся, там ядовитые цветы. Надышишься, и все.

— Так вот почему вы живете наверху? — спросил мальчик.

— Многое из того, что растет на земле Листолесья, ядовито. Мы привыкли жить выше, и чем выше, тем лучше. О, смотри!

Среди зарослей уже маячили яркие пятна цветов. Их действительно было множество, всех возможных форм и размеров. Какие-то цветы напоминали земные, какие-то выглядели настолько вычурно и странно, будто их семена занесло с далеких планет. Сладковатый аромат, наполнявший воздух, слегка кружил голову.

Граф Уайет подлетел ближе и, перегнувшись через край переплета, хлопнул Тео по плечу:

— Не засыпайте, мой юный друг.

Они зависли над самой нижней веткой — ее оплетали толстые лианы с многочисленными усами и мелкими желтыми кисточками соцветий. Молодой джентльмен потер руки:

— Хотелось бы мне посмотреть на леди Глори. Говорят, она отчаянная охотница, однажды даже спрыгнула со своей книги прямо на спину шмелю и убила его! Такая хрупкая девушка — и такая смелая… Ах!

Тео усмехнулся, вскинул голову и стал рассматривать побеги лианы. Они змеились по стволу вверх и опутывали множество веток, образуя что-то вроде огромного навеса. При желании тут можно было и вздремнуть. Солнце пробивалось сквозь зелень, тени были глубокими, острыми, четкими. Леди Глори, Альто и граф Шварц поравнялись с Тео и начали оглядываться.

— Теперь тихо. — Девушка приложила палец к губам. — Слышите какие-нибудь звуки?

— Шум странный, что-то… слева, — заметил Альто, поводя головой в указанную сторону. Его заостренное ухо резко дернулось.

— Я ничего не слышу, — возразил граф Шварц.

— Ты и не дракон, — отозвался Уайет. — Принадлежишь к менее приятному виду чудовищ, что-нибудь вроде химеры или горгульи.

Черноволосый юноша ничего на это не ответил. Вид у него был довольно мрачный: он явно не обрадовался, что внимание леди Глори придется с кем-то делить. Девушка же, прищурившись, вглядывалась в заросли травы и цветов и то и дело поправляла аккуратную шляпу. Вдруг лукавая улыбка появилась на губах. Леди Глори медленно перевела взгляд на графов:

— Предлагаю маленькое соревнование.

— Какое? — спросил граф Уайет, и по выражению его лица было ясно: согласится на любое, даже если надо будет на спор скакнуть в чашечку ядовитого цветка.

Граф Шварц молча, без единой эмоции, посмотрел на девушку.

— Кто убьет за этот час более крупную дичь, тот получит маленький приз… я придумаю какой. Согласны?

— Еще как! — с энтузиазмом кивнул граф Уайет.

— Это будет интересно, пожалуй, — согласился граф Шварц.

В его голосе энтузиазма было как-то меньше, но по тому, каким нехорошим, азартным огнем сверкнули темно-серые глаза, Тео понял, что этот молодой джентльмен сделает все ради победы. Дракон-оборотень опять прислушался:

— Кто-то близко.

В траве мелькнула желто-черная мохнатая спина. Гигантский шмель вился над ярко-голубым цветком-колокольчиком и громко, сонливо жужжал. Размером насекомое было примерно с теленка. Тео с недоумением моргнул, прикидывая, не мерещится ли ему. Но граф Уайет издал победный вопль и устремился за добычей:

— Он мой! Встречаемся через час здесь же, и, клянусь, я выиграю!

В тот же миг что-то стремительно просвистело мимо.

— Не сломай шею, неудачник!

Граф Шварц мчался в противоположную сторону — туда, где мелькнул крупный черно-красный жук с шестью парами трепещущих прозрачных крыльев. Вскоре оба охотника и их дичь скрылись с глаз. Ловля началась.

— Ну вот мы от них и…

Леди Глори улыбнулась еще лукавее, чем раньше, но договорить не успела. Воздух едва ощутимо пришел в движение, и что-то светло-зеленое показалось в высокой траве. Тео увидел четыре покрытых золотистым узором крыла и изящную спинку.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Десятый король"

Книги похожие на "Десятый король" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эл Ригби

Эл Ригби - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эл Ригби - Десятый король"

Отзывы читателей о книге "Десятый король", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.