Игорь Смирнов - Философский комментарий. Статьи, рецензии, публицистика 1997 - 2015
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Философский комментарий. Статьи, рецензии, публицистика 1997 - 2015"
Описание и краткое содержание "Философский комментарий. Статьи, рецензии, публицистика 1997 - 2015" читать бесплатно онлайн.
Подборка около 60 статей написанных с 1997 по 2015 гг
Игорь Павлович Смирнов (р. 1941) — филолог, писатель, автор многочисленных работ по истории и теории литературы, культурной антропологии, политической философии. Закончил филологический факультет ЛГУ, с 1966 по 1979 год — научный сотрудник Института русской литературы АН СССР, в 1981 году переехал в ФРГ, с 1982 года — профессор Констанцского университета (Германия). Живет в Констанце (Германия) и Санкт-Петербурге.
6
Л. Позднеева(1908–1974) — китаевед, выпускница ЛГУ, где училась у В. Алексеева.
1
Речь идет об известном синологе, архимандритеПалладии(П. И. Кафаров, 1817–1878), который в числе прочих китайских сочинений перевел описание путешествия даосского монаха Чанчуня в 1221 году в ставку Чингисхана. Перевод знакомил читателей с основными идеями даосизма, разъясненными в стихотворениях знаменитого ученогопутешественника. См.: Труды членов Русской Духовной Миссии в Пекине. Т. IV. СПб., 1866.
1
В. Алексеев даже в крайнем раздражении старался сохранить меру приличия и составил последовательно три письма к С. Боброву, сохраняя смысл, но неуклонно смягчая тон. Отправлено было, разумеется, только одно, последнее из написанных.
1
Местный колорит (франц.).
1
То есть au regard (франц.) — в сравнении.
2
Пушкин говорил, что "переводчики — почтовые лошади просвещения".
3
С. Бобров ошибается. В. Алексеев вовсе не "осудил" Жуковского за переложение "Слова", а просто указал, что перевод этот сделан "с языка, в обиходе давно уже не существующего", см.:Алексеев В. М.К истории демократизации старинной литературы //Алексеев В. М.Труды по китайской литературе. В 2 кн. Кн. 1. М.: Восточная литература, 2002. С. 440.
3
Алексеев В. М. Труды по китайской литературе. Кн. I. С. 30. В дальнейшем — ТКЛ; цитируется с указанием книги и номера страницы в тексте.
4
См.: Смирнов И. С. В. М. Алексеев и “Поэма о поэте” Сыкун Ту // Алексеев В. М. Китайская поэма о поэте. Стансы Сыкун Ту. С. 9.
5
Все цитаты из дневника В. Алексеева даны по рукописи, хранящейся у его дочери, М. Баньковской.
6
Эти соображения навеяны работами М. Гаспарова. См., в частности: Гаспаров М. Л. Брюсов и буквализм (по неизданным материалам к переводу “Энеиды”) // Мастерство переводов. Сб. 8. М.: Советский писатель, 1971, а также: Гаспаров М. Л. (совм. с Автономовой Н.). Сонеты Шекпира — переводы Маршака // Гаспаров Михаил. О русской поэзии: Анализы. Интерпретации. Характеристики. СПб.: Азбука, 2001.
7
Эйдлин Л. Китайская классическая поэзия // Классическая поэзия Индии, Китая, Кореи, Вьетнама, Японии (БВЛ. Сер. 1. Т. 10). М.: Художественная литература, 1977. С. 203.
1
Несмотря на разницу либеральнодемократических и тоталитарных режимов, все же знаменательно, что главный труд Джона Мейнарда Кейнеса “The General Theory of Employment, Interest and Money” уже через год после появления в Великобритании (1935) был переведен на немецкий и издан в нацистской Германии.
2
Можно подумать, что этому противоречили труды Жака Деррида, опровергавшего “метафизику присутствия”, которая, по его убеждению, развивается из абсолютизации устной речи. Сам Деррида постарался в “Грамматологии” (1967) создать философию письма — присутствияв-отсутствии (субъекта). Но разве praesentia-in-absentia не являет собой “презентизм” высшей меры, выламывающийся даже за рамки, которыми здесь и сейчас ограждают наше пребывание в бытии?
3
Далеко не случайно, что Чезаре Беккариа в своем прославленном выступлении против пыток и телесных наказаний будет прибегать к физическим категориям, взятым из теории гравитации, и поставит весь трактат “О преступлениях и наказаниях” (1764) под эпиграф из Бэкона.
4
Параллельно этому теория познания отказывается выступать обоснованием ума, обсуждать его предпосылки, что Ричард Рорти сформулировал в “Философии и зеркале природы” в 1979 г.
1
Joseph Brodsky. Less Than One. Selected Essays. New York, 1986, 5; ср. перевод В. Голышева: “А серое зеркало реки, иногда с буксиром, пыхтящим против течения, рассказало мне о бесконечности и стоицизме больше, чем математика и Зенон” (Иосиф Бродский. Меньше единицы. Избранные эссе. М., 1999, 9). В дальнейшем ссылки на тексты Бродского — в корпусе статьи. Кроме приведенных (LO, ME) цитируются следующие источники: Новые стансы к Августе. Ann Arbor, Michigan, 1983 (НСА); Мрамор. Ann Arbor, Michigan, 1984 (M); Урания. Ann Arbor, Michigan, 1987 (У); Конец прекрасной эпохи. Ann Arbor, Michigan, 1989 (КПЭ); Часть речи. Ann Arbor, Michigan, 1989 (ЧP); Пейзаж с наводнением (1996), СПб., 2000 (ПН); On Grief and Reason. New York, 1995 (GR).
2
Ср., к примеру: Andreas Graeser, Zenon von Kiton. Positionen und Probleme. Berlin — New York, 1975, pp. 69–78.
3
Мах Horkheimer, Theodor W. Adorno. Dialektik der Aufklдrung. Philosophische Fragmente (1944). Amsterdam, 1947.
4
К неприятию Бродским платонизма ср. интересные соображения в: Андрей Ранчин. “На пиру Мнемозины”. Интертексты Бродского. М., 2001. С. 130–132.
5
В “Горении” ekpyrosis увенчивает лирическую топику любовного огня, превращающегося в космический: “Пылай, полыхай, греши, / захлебывайся собой./ Как менада пляши / с закушенною губой. // […] Так рушатся корпуса, / так из развалин икр / прядают, небеса / вызвездив, сонмы искр” (НСА, 135–136). Стоическая космология входит в эти стихи при посредничестве Вяч. Иванова — Бродский явно имеет в виду его “Менаду”, открывающую сборник “Cor ardens”.
6
О самоотчужденном “я” в творчестве Бродского см. подробно: Валентина Полухина. Больше самого себя. О Бродском. Томск, 2009, С. 31–98.
9
Если каталепсический кулак и рисуется в стихах Бродского, то обозначая угрожающебеспомощный ответ на превосходство природы над человеком: “…вблизи вулкана / невозможно жить, не показывая кулака…” (“Декабрь во Флоренции”, ЧP, 111).
10
Помимо стоической философии “Квинтет” почти цитатно опирается на стихотворный диалог Введенского “Зеркало и музыкант”: “Представим все отсутствие земли, / представим вновь отсутствие всех тел” (Александр Введенский. Полн. собр. соч. Т. 1. Под ред. М. Мейлаха. Ann Arbor, Michigan, 1980, p. 49). О типологических схождениях в текстах двух поэтов см. подробно: А. В. Корчинский. Язык и время: Введенский и Бродский // Контрапункт: Книга статей памяти Г. А. Белой. Под ред. Г. В. Марковой и др. М., 2005. С. 314–330. К стоической традиции в мотивах атмосферы у Бродского ср. еще: “Воздух, бесцветный и проч., зато / Необходимый для / существования, есть ничто, / эквивалент нуля” (“Полдень в комнате”, У, 21).
11
Ср. пейоративную оценку исторического времени в “Путешествии в Стамбул”: “Смысл истории! Что, в самом деле, может поделать перо с этим смешением рас, языков, вероисповеданий — с этим, принявшим вегетативный, зоологический характер, падением Вавилонской башни…” (ME, 403). “Тотальная произвольность истории” — ведущий мотив в эссе Бродского “Profile of Clio” (GR, 114–137).
13
Стоит обратить внимание на то, что в эссе о Марке Аврелии он изображен оппонентом христианства, пусть и умеренным (GR, 288–289).
15
О некоторых из этих филиаций стоицизма, начиная с Филона Александрийского, см. уже в: Paul Barth — Albert Goedeckmeyer. Die Stoa (1902). 5. Auflage. Stuttgart, 1941, 232 ff; Max Pohlenz. Die Stoa. Geschichte einer geistigen Bewegung (1943, 1947). 4. Auflage. Gцttingen, 1970, 367 ff.
16
Бродский уравнивает стоицизм и экзистенциализм (никак, однако, не персонифицированный) в “Pendulum’s Song” (LO, 67); ср. также его эссе о Цветаевой “Поэт и проза” (ME, 185).
18
Наиболее подробные сведения об этой стороне стоической философии см. в: Hugh Hagius. The Stoic Theory of the Parts of Speech (1979). Ann Arbor, Michigan: University Microfilms International, 1984. Об общей концепции языка у стоиков см., например: A. A. Long. Language and Thought in Stoicism // In: Problems in Stoicism. Еd. by A. A. Long. London, 1971, pp. 75—113.
19
Знаменательно, что Бродский ценил в Марке Аврелии не столько оригинальность его суждений, сколько предпринятое им возрождение греческого стоицизма в условиях римской культуры, которое охарактеризовано как “the first Renaissance” (GR, 277).
21
О следах мифа в философии см. подробно: И. П. Смирнов. Генезис. Философские очерки по социокультурной начинательности. СПб., 2006. С. 109–141.
1
K. Ludwig Pfeiffer. Der seltsame Attraktor des Fuвballs: Gruppe, Raum, Bewegung // Am Ball der Zeit. Fuвball als Ereignis und Faszinosum. Hrsg. von R. Ladewig, A. Vowinckel. Bielefeld, 2009, 23–33.
2
Christoph Bausenwein. Geheimnis Fuβball. Auf den Spuren eines Phдnomens. Gцttingen, 1995, 213–214.
3
Andrй Leroi-Gouhran. Le geste et la parole. Vol. 1: Technique et language. Paris, 1964; Vol. 2: La mйmoire et les rythmes. Paris, 1965; на этого автора ссылается и Пфайффер в цит. соч.; ср. еще: Бенджамин Фаррингтон. Голова и руки в Древней Греции (Benjamin Farrington. Head and Hand in Ancient Greece. London, 1947). Перевод К. А. Трохачева. СПб., 2009.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Философский комментарий. Статьи, рецензии, публицистика 1997 - 2015"
Книги похожие на "Философский комментарий. Статьи, рецензии, публицистика 1997 - 2015" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Игорь Смирнов - Философский комментарий. Статьи, рецензии, публицистика 1997 - 2015"
Отзывы читателей о книге "Философский комментарий. Статьи, рецензии, публицистика 1997 - 2015", комментарии и мнения людей о произведении.