» » » » SnkT - Первоисточник


Авторские права

SnkT - Первоисточник

Здесь можно скачать бесплатно "SnkT - Первоисточник" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочие приключения. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Первоисточник
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Первоисточник"

Описание и краткое содержание "Первоисточник" читать бесплатно онлайн.



Категория: гет, Рейтинг: R, Размер: Макси, Саммари: Хоркруксы. Не так уж много тех, кто о них знает. Еще меньше тех, кто решился на их создание. И почти никто не задумывался, что послужило основой идеи раскалывать собственную душу.Для наших героев поиск ответов начинается с того, что на конфронтацию с Квирреллом Гарри отправляется вместе с Гермионой и повторяется канонное «Kill the spare!»






Более «традиционные» способы перемещения, вроде метел, и вовсе всерьез не рассматривались. Сотни летунов, кружащих над лесом в поисках стадиона, явно не смогли бы способствовать соблюдению статута секретности. К тому же, перелет на дальнее расстояние мало кому мог доставить удовольствие. Да еще и различные проблемы с несоответствием законов в разных странах. Те же ковры-самолеты, весьма популярные на востоке, в Британии были попросту запрещены.

Вот в итоге и оставались ровно два варианта: портключ или самостоятельная аппарация.

Портключ, предназначавшийся для их компании, на вид был весьма неказист: короткий кусок резинового шланга.

— В департаменте транспорта все уже совсем с ног сбились, — пояснил Сириус. — Делают их из всего, что попалось под руку. Старушке передо мной выдали коробку от навозных бомб.

Оставалось загадкой, как подобные предметы могли «попасть под руку» в здании министерства магии. Впрочем, был у столь странного выбора «заготовок» и вполне продуманный мотив. Некоторые из них должны были быть использованы сразу несколькими группами волшебников и потому оставлялись в заранее оговоренном месте, где все они должны были встретиться. Будучи случайно обнаруженными магглами, такие портключи в виде всякого мусора не должны были привлечь к себе ненужного внимания.

Не понятно было только, почему в таких случаях нельзя было просто вручить портключ одной из перемещающихся групп. Из опасений, что они его украдут?...

Так или иначе, но Сириус озаботился получением «индивидуального» средства перемещения и они заранее собрались в гостиной, готовые в нужный момент прикоснуться к лежащему на столе куску шланга.

Отчего-то что камины, что аппарация оставляли после себя весьма неприятные ощущения, словно в качестве компенсации за саму возможность мгновенно оказаться в нужном месте. В этот день Гарри и Гермиона были вынуждены узнать, что и портключи не являются исключением из этого правила.

* * *

Оборудованный для волшебников палаточный лагерь был действительно волшебным. Проблемой было лишь то, что вообще-то как раз таковым он выглядеть и не должен был. Либо его обитатели считали себя выше подобных заморочек, либо же проблемы с таким предметом, как маггловедение, имелись не только в Хогвартсе, но не заметить странностей мог только слепой и глухой. Или же тот, по чьей голове регулярно проходились заклинаниями забвения.

— Не проще ли было просто отправить его поспать на пару недель? — недовольно поинтересовалась Гермиона, пока принимавший их деньги маггл познавал бренность бытия, глядя куда-то в бесконечность.

— Применение к магглам чар длительного действия... — монотонным голосом начал цитировать усталый работник министерства, очень точно скопировав отсутствующее лицо того, к кому длительное время применялись только разрешенные краткосрочные чары.

— Понятно все, — задавшая вопрос девочка быстро утратила желание слушать этот монолог.

Министерский волшебник продолжал бубнить, ничуть не обращая внимания на покинувшую его аудиторию. Профессор Биннс, для вас имеется достойная смена...

Дорога к «своему» месту, где им надлежало оборудовать временное жилище на пару дней, позволила в подробностях разглядеть, как именно столь большое скопление волшебников и ведьм представляет себе маскировку под маггловский палаточный лагерь.

Если излишне не придираться, то экзамен по маггловедению многие из них сдали бы с очень хорошими оценками... При условии, что экзаменатор никогда не бывал во внешнем мире, а также сам в свое время сдавал этот экзамен точно таким же образом.

Палаток, которые действительно выглядели бы, как самые обыкновенные палатки, было не так уж и мало... Если не учитывать имеющиеся у них слегка необычные детали, вроде печной трубы, окон со ставнями или решетчатой двери. Но на фоне своих гораздо более волшебных соседей они действительно почти не привлекали внимания.

Имелась монструозная конструкция в несколько этажей высотой и снабженная парой крытых черепицей башенок. Был участок, опоясанный широким рвом, в котором весело плескались очень зубастые рыбки. Один из шатров, как ни в чем не бывало, парил в нескольких футах над землей. Рядом с ним смуглый мужчина, одетый в песочного цвета балахон, с безразличным видом выслушивал одного из следящих за порядком волшебников. Шатер опустился на землю, и усталый смотритель побрел к месту очередного нарушения. За спиной вяло переставляющего ноги волшебника взлетал в воздух белый купол...

Не все смотрители были настолько утомленными. Некоторые из них явно начали свое дежурство совсем недавно и весьма бодро и весело бегали от балующихся с волшебными игрушками детей к одетым «не по сезону» взрослым.

«Знаешь, Гарри, я многое могу понять... Но откуда он взял акваланг?!»

«И ведь умудрился же его правильно надеть...» — Гарри был не меньше удивлен открывшимся зрелищем.

По крайней мере, почтенный старец надел снаряжение для подводного плавания точно так же, как можно было увидеть по телевизору. Размахивая бородой и помогая себе жестами, он мычал что-то непонятное прямо сквозь маску, видимо, пытаясь доказать, что именно так и выглядели виденные им магглы.

Были и такие волшебники, кто, соблюдая установленные правила, изо всех сил пытался выглядеть обычным человеком и теперь с потерянным видом, держа в пальцах спичку на манер волшебной палочки, с завидным упорством тыкал ей в кучку сваленных на землю поленьев.

В общем, всем было очень весело и интересно, скучать не приходилось никому. Гермиона очень ярко вспомнила свои впечатления от первого знакомства с Хогвартс-экспрессом. Похожая суета, перебежки с места на место — и все это на фоне ожидания чего-то грандиозного. Сейчас все повторялось, но в гораздо большем масштабе.

— О, Тонксы уже здесь, — радостно воскликнул Сириус, увидев расположившийся по соседству с «их» площадкой шатер.

— Помните ведь Андромеду с ее семьей? — спросил он, обернувшись назад.

— Хорошо помним... — подтвердил Гарри.

Семья его кузины пару раз посещала дом на Гриммо и оставила о себе весьма хорошее впечатление. Но больше всего впечатлений было, конечно же, от...

— ...Помним, какое слово нельзя говорить при ее дочери! — закончила Гермиона.

Она сама никак не могла понять этот пунктик Нимфадоры. Гермиона своим редким и необычным именем весьма гордилась и подобный выбор родителей ее более чем устраивал. И небольшое, совсем малюсенькое, чувство превосходства над всеми, кто выговорить правильно его не мог, тут было совсем не причем...

«Когда ты начинаешь об этом думать, — мысленно усмехаясь, не смог удержаться от комментария мальчик, откликающийся на простое имя Гарри, — я начинаю ощущать себя полнейшим ничтожеством».

«Предложи Нимфадоре поменяться, она будет в восторге».

Гарри и Гермиона были в курсе того, кто будет их соседями эти два дня. Тонксы тоже предпочли не заморачиваться с подготовкой для аппарации и воспользовались портключом, о чем им накануне сообщил Сириус.

Дочь «кузины Андромеды» обладала удивительным талантом создавать переполох при всяком отсутствии для этого видимых причин. За время двух посещений Гриммо, она умудрилась предоставить Сириусу хорошие поводы выкинуть несколько «ненужных» вещей. А ведь некоторые из них специально были заколдованы так, чтобы прослужить своим хозяевам как можно дольше...

Самым страшным для окружающей ее обстановки было то, что Нимфадора, с одной стороны, совсем не отличалась усидчивостью и спокойствием, а с другой, была весьма настойчива в достижении своих целей. И если чему-то или кому-то выпало сомнительное счастье вызвать ее интерес, то это были его личные проблемы.

В доме Сириуса Блэка ее заинтересовал Мальчик-Который-Выжил со своей неразлучной подругой, которые имели неосторожность продемонстрировать свое обычное поведение.

Поначалу они не знали, куда деваться от любопытной и непосредственной девушки, то пытающейся выяснить, «как долго они могут повторять друг за другом», то пытающейся их пародировать, постоянно меняя лица во время разговоров на отвлеченные темы. В последнем случае пришлось признать, что это действительно сбивает с толку неподготовленного собеседника.

Впрочем, как считал Гарри, это все же было намного лучше, чем постоянное разглядывание его шрама и вопросы на тему его воспоминаний о «Сам-Знаешь-Ком».

Девушка, обладавшая весьма редким талантом, похоже, чувствовала «родственные души» и с удовольствием проводила время в их компании. Надо сказать, что постоянно интересуясь своими собеседниками, она не имела ничего против того, чтобы удовлетворить их собственное любопытство насчет ее метаморфизма, с готовностью отвечая на вопросы и устраивая наглядные демонстрации.

Так, например, когда смутные мысли, посетившие Гарри и Гермиону при первом взгляде на постоянно меняющие свой цвет волосы, наконец смогли оформиться в законченную мысль во время второго визита Тонксов, Нимфадора с энтузиазмом согласилась проверить столь интересную идею. Действительно, а что будет, если добавить эти волосы в Оборотное Зелье, запас которого у них хранится до сих пор?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Первоисточник"

Книги похожие на "Первоисточник" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора SnkT

SnkT - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "SnkT - Первоисточник"

Отзывы читателей о книге "Первоисточник", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.