» » » » Линда Тэйлор - Читая между строк


Авторские права

Линда Тэйлор - Читая между строк

Здесь можно скачать бесплатно "Линда Тэйлор - Читая между строк" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовные романы, издательство Мой Мир ГмбХ and Ко. КГ, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Линда Тэйлор - Читая между строк
Рейтинг:
Название:
Читая между строк
Издательство:
Мой Мир ГмбХ and Ко. КГ
Год:
2005
ISBN:
3-86605-144-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Читая между строк"

Описание и краткое содержание "Читая между строк" читать бесплатно онлайн.



Когда Джулия отказалась от своей работы в банке, чтобы переехать в Оксфорд, у нее не было никаких планов на будущее. Но в класс, где она вела урок, вошел молодой обаятельный преподаватель, и жизнь, казалось, снова начала обретать смысл…

* * *

Линда Тэйлор — новая королева любовного романа. Благодаря оглушительному успеху ее первых романов имя английской писательницы, еще недавно никому не известное, сегодня — на устах ценителей жанра во всем мире.


Когда Джулия отказалась от перспективной работы, чтобы изучать английский в Оксфорде, она не думала о будущем.

Но вот ей уже тридцать, она закончила университет, и пришло время подвести итоги. Единственный мужчина в ее жизни — кот, единственное развлечение — просмотр телешоу, а последний роман — уже далеко в прошлом… Может, она что-то упустила?

И тогда в классе, где она вела урок, появляется молодой обаятельный преподаватель — и она понимает, что жизнь снова начала обретать смысл…






— На самом деле — три, сказала она, когда к ней вернулся голос. — Еще одна в кухне. Я нашла ее пару лет назад, но так и не собралась купить рамку.

Он взглянул на нее, как ей показалось, со сдержанным одобрением.

— Правда, он замечательный?

— О, да. Я его очень люблю.

— Очень романтично, правда? В этом его магия. Эти крохотные лица так детально прорисованы, и они все разные.

Она молча глядела, как он всматривается в детали картин, которые она повесила. Он кивал своим мыслям, как будто вновь убеждался в чем-то. Ее так и подмывало задать вопрос, начинающийся с «Откуда ты знаешь?..», но она вовремя одернула себя, пытаясь скрыть свое неуместное удивление. Он смотрел на репродукции точно такими же глазами, как она сама, когда впервые увидела их и решила купить — с детским восхищением.

— Ну, так что ты думаешь о стенах? — быстро проговорила она.

Он отошел от картинок, секунду глядел на ковер, словно собираясь с мыслями, и вновь взглянул на стены.

— Ты права. Их стоит подновить, — ответил он.

— О’кей, так что нам нужно сделать?

— Ну, мы можем опять покрасить их поверх обоев. Это твое дело. Обдирать их — нелегкая работа, но, с другой стороны, это не займет много времени. Я могу взять напрокат обдиратель и заняться этим сегодня днем.

— Взять напрокат обдиратель? — саркастически повторила Джулия.

Он посмотрел на нее с подчеркнутой укоризной в глазах, и она, устыдившись, вспомнила, насколько это любезно с его стороны. В конце концов они не в школе, а у нее дома. Надо быть осторожнее со словами. Она постаралась придать лицу обычное выражение.

— Хорошо. А потом?

— Ну а потом я покрашу стены. Я думаю… — Он снова оценивающе оглядел четыре стены. — Да, вот эту. Вот эту я сделаю поинтересней.

— Поинтересней?

— Конечно, если ты не станешь возражать. Я не буду делать ничего, что может тебе не понравиться.

Она присела на край кровати и нахмурилась.

— Что значит — «поинтереснее»?

Он повернулся к ней, держа руки на бедрах, и посмотрел на нее изучающе, словно хотел прочитать ее мысли.

— Ты не доверяешь мне? — наконец спросил он.

— В каком смысле? — спросила она, в свою очередь, ее ресницы против ее воли задрожали.

— Если ты доверяешь мне, эту стену я сделаю необычной, а остальные покрашу магнолией, как ты хотела. Наверное, стоило тебе об этом сказать… — Он остановился, изучающе глядя на нее. Она почувствовала, как по ногам поднимается тепло. — Понимаешь, я сейчас не занимаюсь малярными работами. Я с этого когда-то начинал, но теперь я делаю немножко другие вещи. Более смелые, я бы сказал.

Она задержала дыхание, не желая высказывать никаких предположений. «Смелые» — могло означать все что угодно.

— Поясни, — коротко попросила она.

— Ну, например, я сделал подземный переход в одном предместье. И стены в молодежном клубе. А Общественный центр попросил меня сделать им наружные стены. Ну и еще кое-что, но переход, мне кажется, оказался самым лучшим. Вряд ли ты видела его, да?

Она смотрела на него в изумлении.

— Ты имеешь в виду стенопись?

— Одним словом — да.

— О. Теперь понимаю.

— Нет, — добродушно возразил он. — Тебе надо увидеть мои работы, тогда ты поймешь. Я делаю то, что от меня требуют. Здесь я не собираюсь делать ничего похожего на Общественный центр или переход. Это частное жилище, и оно твое. Я нарисую что-нибудь из твоей жизни.

— Подожди секундочку. — Джулия встала и отбросила волосы за плечи. — Я не хочу, чтобы моя жизнь была отражена на этих дурацких стенах. Мне хватает ее в реальности. Ну и вообще, что ты собираешься нарисовать? Ты же совсем меня не знаешь!

— Немного знаю, — мягко возразил он. — Но я не стал бы рисовать ничего, что было бы тебе неприятно. Только то, что ты любишь, то, что тебе хотелось бы видеть вокруг себя. Какое-то отражение твоей личности.

Она, подперев руками бедра, сердито смотрела на него.

— Ну, например?

Он вздохнул, прежде чем ответить, и посмотрел в сторону, словно прямой взгляд в глаза смущал его.

— Например, твоего кота. Но это очевидно. Ты же любишь поэзию. И для тебя важна честность. Честность и доброта. У тебя есть собственные проблемы, но ты всегда находишь время помочь другим в их несчастьях.

Она опустилась на кровать. Звуки его голоса теплыми волнами накатывались на нее.

— Ты думаешь, что не делаешь ничего важного, но ты сама не сознаешь, насколько важна ты для людей, тебя окружающих. Ты думаешь, что если тебе не везет, то в этом виновата только ты сама, но ты не права. Ты — сильная личность, но не признаешь этого. В тебе много любви, но кто-то когда-то заставил тебя перестать чувствовать это.

Джулия уставилась на свои руки, чтобы скрыть затуманивающиеся глаза. Она усмехнулась:

— Ты уже говоришь не о росписях.

— Возможно.

— Мак. — Она перевела дух. — Я не знаю, откуда ты взял все это, но могу сказать тебе только то, что я действительно откровенна. Все остальное — твои домыслы.

— Угу. Это мои домыслы.

— Я, м-м-м… — Собираясь с мыслями, она посмотрела на него. Мак стоял к ней спиной и, казалось, был полностью поглощен состоянием обоев. — Мне бы очень хотелось, чтобы ты расписал мне стены, если это не слишком по-идиотски звучит. Одному Богу известно, что подумает доктор Гимбл, но я полагаю, что, если мне это не понравится, ты сможешь закрасить все?

— Конечно, — ответил он, не оборачиваясь. — Я уже сказал, что не стану делать ничего, что бы тебе не понравилось. Если ты не останешься довольна, мы просто от этого избавимся.

— Уверен?

Он обернулся к ней и протянул вперед руки, весело улыбаясь.

— Эй! Доверься мне!

Она ответно улыбнулась, почувствовав странную смесь сожаления и радости. Потом вновь опустила взгляд, стараясь взять себя в руки.

— О’кей, значит…

— Значит, я привезу обдиратель и первым делом мы избавимся от этой бумаги. Тебя это устроит?

— Да. Почему нет?

— И если это не слишком неудобно, я сделаю это сегодня же.

— Ну… — Джулия лихорадочно соображала. У нее не было никаких планов (а когда они у нее были?), но она предполагала, что сегодня он только посмотрит, а примется в следующие выходные. Но, с другой стороны, не было никаких причин не начать работу прямо сейчас, за исключением того, что она не собиралась сегодня двигать мебель. В некотором роде она ожидала, что жизнь будет продолжать идти своим чередом, с ободранными кофейными обоями и всем прочим. — Ну да, я полагаю, что мы вполне можем начать сегодня. Почему бы и нет?

Она уверенно кивнула, резко поднялась и отправилась на кухню за своей чашкой чая. Чай может выручить. Он даст ей время хоть немножко поразмыслить, перед тем как все завертится. Когда она взяла чашку, ей послышался телефонный звонок. Она прислушалась. Да, точно.

Она быстро поставила чашку и бросилась в комнату, успев подумать, что ее неожиданный бросок к телефону, наверное, должен производить несколько странное впечатление.

— Это из-за Блошкин-Дома, — пояснила она, приземляясь на пол и хватая трубку. — Он вредина, снимает трубку вместо меня, если я не успеваю. — Она прижала трубку подбородком. — Алло?

— Джулия?

— Да, так меня зовут, пока мне это не слишком надоело, — ответила она в приступе неожиданной игривости. — А кто это?

— Это Лео. Лео Карр. Ты звонила мне на неделе и оставила сообщение.

Она скрючилась на полу со вспыхнувшим лицом, неожиданно осознав, что Мак стоит в паре футов от нее, погрузившись в изучение коллажа, который представляли собой ее обои. Ее сердце застучало, как молоток.

— Привет! — сказала она, стараясь, чтобы ее голос звучал естественно. — Как у тебя дела?

— Прости, что не перезвонил сразу. У меня было сложное дело на этой неделе, и я был весь в работе. — Он замолчал, словно поджидая, пока она скажет, что понимает.

— Да, все в порядке, — ответила она. — Я понимаю.

— Но в эти выходные я свободен. Божественно свободен, я бы сказал. Могу подъехать к тебе в любое время.

Джулия поперхнулась. Маятник судьбы опять качнулся в неожиданную сторону. Только вчера, вновь разговаривая с Мэри Хэнсон о Лео, она пришла к выводу, что чувствует облегчение, оттого что он не перезвонил. Но где-то в глубине души все же злилась. И вот он звонит и говорит, что выходные полностью в ее распоряжении. Джулия совершенно растерялась. Она закрыла глаза и попыталась разумно все обдумать, но бурливший в крови адреналин не давал сосредоточиться.

— Ну, на самом деле это несколько сложновато. У меня… — «Как бы лучше ему сказать?» — У меня тут декораторы, и мне нужно быть дома… с ними, я думаю.

— В выходные? — недоверчиво рассмеялся он, и она вспомнила, как интересно он выглядит, когда смеется. «Может, Мак не будет против, если она уйдет?» — Они могут потребовать у тебя повышенной оплаты.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Читая между строк"

Книги похожие на "Читая между строк" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Линда Тэйлор

Линда Тэйлор - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Линда Тэйлор - Читая между строк"

Отзывы читателей о книге "Читая между строк", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.