» » » » Анатолий Варшавский - Колумб Австралии. (Докум. повесть о Педро Киросе)


Авторские права

Анатолий Варшавский - Колумб Австралии. (Докум. повесть о Педро Киросе)

Здесь можно скачать бесплатно "Анатолий Варшавский - Колумб Австралии. (Докум. повесть о Педро Киросе)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: История, издательство Молодая гвардия, год 1971. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Анатолий Варшавский - Колумб Австралии. (Докум. повесть о Педро Киросе)
Рейтинг:
Название:
Колумб Австралии. (Докум. повесть о Педро Киросе)
Издательство:
Молодая гвардия
Жанр:
Год:
1971
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Колумб Австралии. (Докум. повесть о Педро Киросе)"

Описание и краткое содержание "Колумб Австралии. (Докум. повесть о Педро Киросе)" читать бесплатно онлайн.



Отыскать во что бы то ни стало Южный материк — вот цель, которую поставил перед собой Кирос, один из самых замечательных мореплавателей времен Великих географических открытий. Кирос был прав, когда доказывал, что к юго-западу от островов Санта- Крус должен находиться материк. И он был прав, полагая, что к Южной Земле проще и легче добраться, идя из Перу, с востока на запад.

Два плавания совершил Кирос в неведомых в ту пору широтах Тихого океана. И не по его вине остались неосуществленными его гениальные проекты. Ему, человеку удивительной судьбы, предугадавшему существование Австралии и Антарктиды, с чьим именем связаны самые выдающиеся плавания конца XVI — начала XVII века, посвящена эта книга.






Но вице-король ее читал и отлично знает: указ заканчивается так: «Я возлагаю на вас ответственность и приказываю вам со всей определенностью наибыстрейшим образом исполнить приказание, не ссылаясь на трудности и не проявляя сомнения... И на та, что этот указ'прислан не через Совет по делам Индий».

Король Филипп III, или, точнее, чиновник, составлявший указ, неплохо, очевидно, знал все хитрости, к которым прибегали -всесильные наместники, когда по той или иной причине хотели отложить в долгий ящик полученное предписание. Да и Кирос кое-чему научился за то время, что волею судьбы месяцами обивал пороги мадридских канцелярий: иногда необходимо и припугнуть противника, средство это сильное.

Но Кирос — всего лишь безвестный капитан. И вице- король — о, разумеется, воля короля для него закон! — продолжает настаивать: в проекте есть неясные места, кое-что нуждается в уточнении.

Что сие означает, Киросу, известно хорошо.. На вооружение взята тактика проволочек. Худо будет, если не удастся преодолеть все препятствия до^ начала октября: дальше начнется не слишком подходящий для далеких путешествий сезон. И пока медленно и со скрипом вертятся колеса перуанской бюрократической машины, пока отдельные детали предстоящего плавания рассматривают большие и малые комиссии, время идет,, неделя, бежит за неделей.

Переговоры, переговоры, переговоры — на рынках, в чиновничьих апартаментах, в монастырях, в казармах. И везде нужен глаз да глаз.

Корабли уже грузят, когда Киросу внезапно наносит визит неожиданный гость — Фернандо де Кастро, муж Исабель.

— Чем обязан? — несколько недоуменно спрашивает Кирос.

— Не на Соломоновы острова собираетесь? — вежливо осведомляется Кастро, т— Супруга просит напомнить: верховные права на острова по наследству от Менданьи перешли к ней. И она категорически возражает против того, чтобы вы или кто-нибудь другой отправились к этим землям.

Приходится показать соответствующее место из предписания короля: -

«Приказываю капитану Педро Фернандесу Киросу, португальцу, проследовать в город Лиму, в Перу и.с двумя, кораблями, обеспеченными людьми, продовольствием, снаряжением и боеприпасами, отправиться оттуда к Новой Гвинее, Большой Яве (под, этим подразумевалась Южная земля. — А. В.) и другим южным землям и островам и возвратиться в Испанию, дабы поведать мне о том, что было им увидено и открыто».

Едва заканчиваются переговоры с Кастро, как грядет очередная неприятность. Суть завязавшегося спора — в истолковании королевского ордонанса, в котором (настоял-то на этом сам Кирос!) устанавливалось, что на случай гибели или смерти начальника экспедиции должен быть официально назначен его преемник. Кирос считал, что он сам во время плавания сделает это. Вице- король требует, чтобы преемник был назначен сейчас. Иными словами, он хочет навязать человека, который может оказаться заинтересованным в смерти Кироса.

Спор, во всяком случае внешне, заканчивается победой Кироса. Но, как выясняется впоследствии, некоему капитану был тайно вручен перед отъездом запечатанный пакет. В пакете — и капитану сие известно — распоряжение: в случае смерти Кироса он назначается преемником командующего флотилией.

И опять-таки, вопреки желанию Кироса его заставляют взять главным кормчим некоего Хуана Очоа, ставленника вице-короля.

...Эскадра еще не вышла из Кальяо, а уже по всей Лиме ведутся разговоры: как это так, безродный моряк, к тому же португалец — и будет главенствовать над кастильскими идальго! Дело доходит до того, что Киросу запрещают в Кальяо поднять свой собственный флаг: это-де разрешается только флотоводцам в чине генерала.

Вот когда начинают сказываться результаты излишней скромности Кироса, его неумение добиваться чего- либо для себя лично.

И все же понемногу все сдвигается с мертвой точки. К назначенному сроку на кораблях собирается команда— среди матросов немало таких, по которым плачет виселица, есть и такие, которые давно уже страдают от козней зеленого змия, есть должники, спасающиеся от кредиторов. Но немало и толковых людей. И несколько отличных офицеров: Леса, второй командир капитаны, Торрес, капитан альмиранты, которые становятся близкими друзьями Кироса; капитан морских пехотинцев Родриго Мехиа, а также Берналь Черменьо, капитан шлюпа (не два, а целых три корабля получает Кирос, правда, третий — совсем крошка). К верным Киросу людям следует отнести двух его племянников — тех самых, которых он взял с собой в Каракасе, и двадцатипятилетнего поэта, родом из Севильи, Луиса де Бельмонте. Он упросил Кироса взять его с собой в путешествие и стал секретарем главы экспедиции и ее главным летописцем.

Нельзя отказать в опыте и знаниях капитану капитаны Диего де Прадо. Но он высокомерен и груб с подчиненными. Он зол и завистлив, тщеславен и спесив, этот человек, который с самого начала резкр неприязненно держится по отношению к Киросу. Это у него, ненавидевшего «выскочку», «португалишку», «счетовода», как именует Прадо начальника экспедиции, у него, в чьич жилах течет голубая кровь потомственного родовитого испанского дворянина, хранится запечатанный пакет, о коем мы упомянули выше.

21 декабря 1605 года. Эскадра Кироса готова к отплытию.

Впереди капитана «Сан-Педро-и-Сан-Пабло», 50 тонн, 60 матросов. В составе экипажа — четыре брата милосердия и хирург. Продовольствие на год. И вполне приличный запас воды: 800 кувшинов, больших глиняных кувшинов, отлично сохраняющих драгоценную^ влагу.

Второй корабль, альмиранта «Сан-Педро», 40 тонн, 40 матросов.

Третий корабль, шлюп «Три волхва», совсем маленький, всего лишь 12 тонн.

Всего около 300 человек.

Найдет ли Кирос дорогу? На бумаге все выглядело просто: пройти такое-то количество лиг, разыскать Южный материк, основать там колонию, вернуться назад.

...И вот уже уходят вдаль белые дома Кальяо. Еле видны тяжелые силуэты соборов и церквей Лимы.

Тает в зыбком . мареве седая гряда Кордильер. Впереди необъятное Южное море.


Часть третья

В поисках Южной Земли

Глава седьмая

Курс на юго-запад

Я капитан Педро Фернандес Кирос, начальник экспедиции, состоящей из трех кораблей, даю следующее распоряжение Луису Ваэсу /Торресу, адмиралу корабля «Сан- Педро».

...Корабль чуть покачивает, в небольшой каюте, что в верхней пристройке на носу корабля, горит свеча. Ночь. Тишина, любимое Киросом время.

Он перечитывает начало и продолжает:

«...Прежде всего я обращаю ваше внимание на необходимость поддержания христианского благолепия, правопорядка и строгой дисциплины и вменяю вам в обязанность следить за тем, чтобы никто не смел всуе поминать имя господа нашего или возводить на него хулу, не смел ни словом, ни действием оскорблять пресвятую деву Марию, а также ангелов и святых, либо оскорбительно отзываться о вещах священных и божественных».

Это преамбула. Кирос откладывает перо, встает, делает несколько шагов, потом снова садится. Голова у него кружится, ноги будто свинцовые.

...А писать надо. Он-то знает, что уже не единожды совсем худо чувствовал себя, так худо, что не приведи господь. Надо на тот случай, если он скончается, оставить Торресу четкую инструкцию. Надо, чтобы все — Кирос не делает из этого секрета — твердо знали, куда плывут и с какой целью. Надо, чтобы сумели доплыть, сумели поладить с обитателями Южной земли.

Он подправляет свечу, вновь усаживается, вновь берет перо.

«Я вменяю вам в обязанность запретить все азартные игры — в карты и кости, их следует выбрасывать за борт. И если какие-либо другие настольные игры вызывают споры и драки, их следует также выбросить за борт.

Вы обязаны также самым строгим образом следить за тем, чтобы каждый день после обеда все находящиеся на корабле преклоняли колена перед алтарем с изображением Христа и девы Марии и молились бы заступнице из Лорето.

Вы обязаны бдительно следить за тем, чтобы никто не отзывался неуважительно о персоне короля...

Вы обязаны внимательно и заботливо относиться ко всем, кто находится под вашим началом и помнить р том, что хорош тот капитан, кто умеет спокойно командовать своими людьми, сохранять мир и согласие, не прибегая ни к ножу, ни к насилию».

На минуту он задумывается, потом продолжает:

«Каждодневный рацион, независимо от того, получает человек жалованье или нет, должен составлять: полтора фунта сухарей, фунт мяса,, две унции бекона, одну унцию бобовых, литр воды и достаточное количество воды для. варки. В постные дни вместо мяса следует давать по одной рыбине или (если она большая) часть рыбины, шесть унций бобов, меру масла, столько же уксуса, а сухарей и воды столько же, сколько в обычные дни. Если нет рыбы, ее можно заменить четырьмя унциями сыра».


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Колумб Австралии. (Докум. повесть о Педро Киросе)"

Книги похожие на "Колумб Австралии. (Докум. повесть о Педро Киросе)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Анатолий Варшавский

Анатолий Варшавский - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Анатолий Варшавский - Колумб Австралии. (Докум. повесть о Педро Киросе)"

Отзывы читателей о книге "Колумб Австралии. (Докум. повесть о Педро Киросе)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.