» » » » Анатолий Варшавский - Колумб Австралии. (Докум. повесть о Педро Киросе)


Авторские права

Анатолий Варшавский - Колумб Австралии. (Докум. повесть о Педро Киросе)

Здесь можно скачать бесплатно "Анатолий Варшавский - Колумб Австралии. (Докум. повесть о Педро Киросе)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: История, издательство Молодая гвардия, год 1971. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Анатолий Варшавский - Колумб Австралии. (Докум. повесть о Педро Киросе)
Рейтинг:
Название:
Колумб Австралии. (Докум. повесть о Педро Киросе)
Издательство:
Молодая гвардия
Жанр:
Год:
1971
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Колумб Австралии. (Докум. повесть о Педро Киросе)"

Описание и краткое содержание "Колумб Австралии. (Докум. повесть о Педро Киросе)" читать бесплатно онлайн.



Отыскать во что бы то ни стало Южный материк — вот цель, которую поставил перед собой Кирос, один из самых замечательных мореплавателей времен Великих географических открытий. Кирос был прав, когда доказывал, что к юго-западу от островов Санта- Крус должен находиться материк. И он был прав, полагая, что к Южной Земле проще и легче добраться, идя из Перу, с востока на запад.

Два плавания совершил Кирос в неведомых в ту пору широтах Тихого океана. И не по его вине остались неосуществленными его гениальные проекты. Ему, человеку удивительной судьбы, предугадавшему существование Австралии и Антарктиды, с чьим именем связаны самые выдающиеся плавания конца XVI — начала XVII века, посвящена эта книга.






Проходит, однако, не несколько дней, а несколько недель, пять долгих, томительных недель, и команды ропщут открыто, когда 7 апреля раздается крик:

— Земля, высокая темная земля!

И в самом деле земля. Местные жители — темнокожие. Знают лук и стрелы. Но вот какая незадача: едва корабли стали приближаться в поисках удобной бухты к берегу, как островитяне обратились в бегство. Видимо, они уже встречались с белыми богами? Или наслышаны о них? Может быть, Санта-Крус где-то неподалеку, и местные жители хорошо знают, что добра от бородатых белых пришельцев, которые поджигают деревни и убивают людей из длинных извергающих пламя трубок, ждать нечего?

Испанцев и впрямь никто не принимает за богов. Но вождь, некто Тупаи, достаточно благоразумен, чтобы постараться наладить с ними, коль они уж оказались на его острове, мало-мальски приемлемые отношения. Он действительно знает о том, что произошло на Санта-Крусе, ибо последний и в самом деле недалеко. Знает и оружие белых, знает, что ищут бородачи, без конца задавая одни и те же вопросы. Главное — не злить их.

Пришельцы голодны и хотят пить? Кивок, и вот уже испанцам несут все, чем богат остров. Нужна бухта? Пожалуйста, здесь есть одна очень хорошая.

Кирос не сомневается: долгожданный архипелаг Санта-Крус все же найден. Может быть, взять лоцмана, отправиться на тот остров, где они были с Менданьей? Но, собственно, к чему? Разве здесь нет в изобилии всего того, что им надо? И потом, если о зверствах белых помнят даже здесь, то на том острове и подавно. Воспоминания гнетут Кироса, и он снова требует от своих солдат и моряков, чтобы местных жителей не обижали.

И действительно, целых десять дней, с 7 по 18 апреля все идет очень хорошо. Испанцы одаривают туземцев зеркальцами, получая взамен еду. Особым успехом пользуются колокольчики. Но и испанцам есть на что поглядеть у островитян. Вовсе они не дикари! Онй строят крепкие, на сваях, закрытые дома с седловидными крышами. У них большие, выдолбленные из мощных стволов лодки со специальными ящиками для съестных припасов, приспособленные для дальних переходов. На что ни посмотришь, везде стремление сделать вещь добротно, разукрасить ее — раковинами, причудливыми разноцветными узорами.

Они изобретательны и умны, эти, с точки зрения испанцев, заблудшие души. И прекрасно понимают, о чем с помощью знаков и рисунков их спрашивает Кирос. Он рисует на песке кружочки — острова. Острова? Да, поблизости немало островов, отвечают туземцы. Большие и малые, хорошие и плохие. И лежат они там-то и там-то. Кирос аккуратно записывает их ответы, потом читает вслух, исправляя произношения незнакомых слов.

А как далеко до такого-то острова, а до такого? Вождь на минуту задумывается, потом показывает на солнце, показывает, что, мол, вот оно ложится, склоняет голову, подкладывает под нее сложенные руки. Закрывает глаза: два, три, пять, шесть раз... Итак, до од- . ного острова две ночи, до другого три, до третьего пять. А нет ли где-нибудь поблизости большой земли? Кирос пытается, разведя руки, объяснить, что он имеет в виду. И снова выступает вперед вождь. Большая земля? Он показывает на юго-запад — там. И тоже широко разводит руки, словно желая показать, какая она большущая.

Имел ли он в виду какой-то большой остров в архипелаге Новых Гебрид или, быть может, что тоже не так уж невероятно, Австралию?.

Жители «Монтерея», как называет Кирос этот остров, или «Острова помощи», ныне Таумако, говорили правду. Через три дня показывается один остров, за ним другой, не заставляет себя ждать и третий. Островам дают возвышенные и красивые названия: Двери Вифлеема, Слезы св. Петра, остров Райские кущи...

К этому времени, а если быть совершенно точным, еще тогда, когда корабли никак не могли разыскать пропавший архипелаг Санта-Крус, был, наконец, смещен Очоа. Трудно совершенно достоверно сказать, за какую именно проделку (Кирос в своем дневнике напишет, как обычно, кратко — «Он мешал»). Скорее всего за то, что сильно напутал в исчислении пройденного пути, а также за то, что,. пользуясь болезнью Кироса, не всегда достаточно точно выдерживал заданный курс, во всяком случае, именно в этом обвиняли его, и, вероятно, не без основания.

Очоа перевели на альмиранту, и должность он там получил второстепенную.

Туда же с понижением в должности попал в конце концов и Прадо, который, по собственному признанию, возглавлял заговор против Кироса и уж, во всяком случае, был в центре всех мятежных страстей, подспудно тлевших на капитане, чуть не во всеуслышание заявляя, будто Кирос ведет флотилию к гибели.

Проходит день, другой — и вот наконец долгожданный возглас: «Большая земля!» Весть поднимает на ноги всех. Неужели повезло, неужели действительно та самая Южная земля, которая вызывала столько споров, к которой шли сквозь тысячу препятствий! Вот она, перед нами, — отвечают скептикам, — смотрите, ей нет конца, она тянется вдаль! И Кирос и Торрес тоже считают, что это земля их мечты.

Виной тут причудливые очертания острова и то обстоятельство, что к нему вплотную примыкают несколько мелких островов, как бы удлиняющих линию берега. Так и кажется, будто впереди по курсу не остров, а большая суша. Она высока и гориста. Прибрежная полоса узка, и издали создается впечатление, что во многих местах холмы поднимаются прямо из моря.

Леса, многоголосый хор птиц, яркое солнце и огромная бухта, такая большая, что в ней — так впоследствии напишет Кирос — могут найти себе пристанище все флоты мира. Бухта получает название в честь обоих святых, значащихся в календаре 1 мая, в день ее открытия: Сан-Фелиппе и Сантьяго. Место якорной стоянки получает название Вера-Крус.

Роскошный край! Неподалеку впадает в море река, журчат ручейки с чистой, сладкой водой. За бухтой холмы и саванна, затем равнина, за ней вдалеке горы. Место словно предназначено для того, чтобы основать здесь город.

Надо как-то договориться с местными жителями. В отличие от многих других, они не вышли навстречу испанцам в лодках. Следовательно, приходится вести переговоры на берегу.-И вначале как будто все удается. Взвиваются вверх белые платки и зеленые ветви.

Но когда Торрес, возглавлявший высадившийся отряд, пытается пройти дальше, его окружают островитяне, проводят на песке линию и знаками объясняют: дальше нельзя.

И тут Торрес — он сам это очень быстро поймет — делает непоправимую ошибку. Вместо того чтобы остановиться и постараться уладить дело миром, капитан альмиранты теряет над собою контроль, приказывает солдатам дать залп и переступает запретную черту.

Конечно, он имел в виду залп в воздух. Но кто-то из солдат — такие, увы, почти всегда находятся — ранит одного из туземцев. А другой чуть не в упор стреляет в вождя.

Кирос с корабля видит всю эту сцену, видит, что моряков и солдат начинают окружать пылающие жаждой мщения воины. И он отдает приказ — ведь другого выхода нет — произвести холостой выстрел из пушки.

Бамм! Эхо гулко разносит звук. Берег мгновенно, пустеет.

Теперь испанцы будут иметь дело с восставшим народом. Бельмонте, который тоже видел всю эту сцену, с горечью напишет: «Таков был конец тропы мира, за которую ратовал капитан».

Несколько дней спустя на острове начинается невиданное дотоле торжество: памятуя о том, что на Санта-Крусе чуть было не начался мятеж из-за того, что солдатам показалось, будто их собираются обделить добычей, Кирос громогласно наделяет угодьями и «правами» всех участников похода. А Г2 мая вновь собирает всех своих людей и держит перед ними речь.

Суть ее вкратце такова. Экспедиция приступает к великим свершениям. Пока это только начало. Бухта, богатая земля вокруг — лишь первоначальный плацдарм. Отсюда начнется исследование, и продолжится оно до тех пор, пока вся земля — Кирос свято верит, что он открыл Южный материк, — не будет нанесена на карту и здесь не будут установлены новые и справедливые порядки. Для того же, чтобы успешно совершить подобное деяние, для того, чтобы крепка была дисциплина и чисты помыслы, нужно, по мнению Кироса, учредить орден рыцарей Святого Духа. Девиз ордена: исследовать, умиротворять, населять, удерживать.


...Ночью на кораблях веселье. Везде яркие огни, ракеты взмывают ввысь, прочерчивая разноцветными огнями бухт/, гремит салют, всю ночь дробно стучат каблуки, звенят колокола.

Потом пехота под командованием Торреса высаживается на берег, занимает все дороги, опоясывая значительный участок земли. Под охраной солдат на берегу возводят хижину, церковь, посвященную мадонне из Лорето. Под зеленым куполом банановых ветвей и листьев устанавливают алтарь. Все три экипажа построены, каждый со своим знаменем. К месту торжества прибывает капитан. Слева от него — Торрес с большим крестом в руках, справа племянники несут штандарт короля. Звучит команда, гремят барабаны, раздается залп. Кирос опускается на одно колено.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Колумб Австралии. (Докум. повесть о Педро Киросе)"

Книги похожие на "Колумб Австралии. (Докум. повесть о Педро Киросе)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Анатолий Варшавский

Анатолий Варшавский - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Анатолий Варшавский - Колумб Австралии. (Докум. повесть о Педро Киросе)"

Отзывы читателей о книге "Колумб Австралии. (Докум. повесть о Педро Киросе)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.