» » » » Джен Беннет - Яростные тени


Авторские права

Джен Беннет - Яростные тени

Здесь можно скачать бесплатно "Джен Беннет - Яростные тени" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, год 2014. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джен Беннет - Яростные тени
Рейтинг:
Название:
Яростные тени
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
2014
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Яростные тени"

Описание и краткое содержание "Яростные тени" читать бесплатно онлайн.



Ревущие двадцатые в туманном Сан-Франциско. Сухой закон, запреты ослаблены, а в городе появляется черная магия…

Археолог Лоу Магнуссон заполучил желанную добычу: амулет джед, бесценный египетский артефакт, который можно продать за баснословную сумму одному из богачей Сан-Франциско. Однако когда красавчик швед встречается с чопорной дочерью своего заказчика, легкие деньги превращаются в чрезвычайно сложную проблему…

Куратор Хэдли Бэкол, которую в силу проклятья сопровождают смертельно опасные духи, обязана сохранять спокойствие, чтобы сдерживать их и не позволять атаковать и крушить все вокруг. Проблема в том, что Лоу доводит ее до безумия, а ее отцу позарез нужен перевозимый наглецом артефакт. И хоть Хэдли чувствует силу амулета, она даже не представляет, какой урон он нанесет, какое желание вызовет.






Лоу считал, что как только вернется в Штаты, все закончится, но теперь переживал, что его неприятности только начались. Он было подумал, что нанятые головорезы в поезде связаны с его долгом Монку Моралесу, но если бы тот хотел его убить, то подождал бы, возвращения Лоу домой. Нет, эти бандиты явно охотились за амулетом.

– Я уже получил предложения от нескольких коллекционеров.

Мисс Бэкол натянуто улыбнулась:

– Отец готов заплатить наивысшую цену, поэтому я с вами сейчас разговариваю. Мне хотелось бы рассмотреть амулет, если он действительно мифический Позвоночник Осириса…

– Боже, тише! – Лоу снова оглядел зал. – Я стараюсь это не афишировать, если вы не против. К тому же все артефакты с раскопок прибудут в следующем месяце на другом корабле. У меня ничего при себе нет.

Мимо них быстро прошел носильщик, управляющий багажной тележкой. Хэдли заговорила, только когда тот человек уже не мог их подслушать:

– Вы лжете.

– То есть как?

Она посмотрела на кожаную сумку.

– Судя по тому, как вы ее сжимаете, я бы сказала, что амулет там. Но будь он у вас даже в кармане куртки, я его чувствую.

Странное обвинение повисло между ними. Если бы Лоу сам не «чувствовал» проклятый предмет, то рассмеялся бы. Но по правде сказать, от амулета исходил какой-то необъяснимый поток. Дядя его не ощущал, а вот несколько нанятых на раскопки египтян что-то испытали. Довольно много сбежало из лагеря в ту же ночь, когда Лоу вытащил артефакт из полузатопленной карстовой воронки. Находка, если честно, пугала его до чертиков. Да и немигающий спокойный взгляд Хэдли вызывал легкие опасения.

Тут она прошептала, глядя на что-то за его правым плечом.

– Мистер Магнуссон, вы путешествуете с охраной?

Лоу застыл.

– Нет.

– Не оборачивайтесь, – предупредила она.

– Двое мужчин в черных пальто? Словно кирпичные нужники, извините за выражение.

– Не стоит, предпочитаю прямоту. И если вы об их размерах, то ответ – да, они внушительные. Уже несколько минут за вами наблюдают. Один зашел в коридор за билетной кассой, а другой идет к нам.

От тревоги по телу побежали мурашки. Он нащупал джамбию – арабский изогнутый кинжал, притороченный к поясу и спрятанный под курткой на левом бедре. В Египте Лоу привык им пользоваться для самозащиты, но после отъезда не расставался с ним ради своего спокойствия. На всякий случай.

Похоже, теперь кинжал ему пригодится.

– Не смотрите на того, кто идет к нам, просто возьмите свой багаж и следуйте за мной на платформу. Не медлите и сохраняйте спокойствие.

Мисс Бэкол не запаниковала и не стала задавать вопросов. А благодаря длине ног, двигалась энергично и не отставала. Лоу почувствовал резкий аромат лилий от ее одежды, когда они проходили мимо газетного киоска, краем глаза заметив аккуратные ряды журналов «Домашний очаг» и «Еженедельник Кольера».

– Послушайте, – сказал он, прикасаясь ладонью к ее пояснице. – Те мужчины вооружены. Они следили за мной в поезде весь день. Точно не знаю, но у меня странное предчувствие, что они охотятся за амулетом. Зря вы со мной говорили, потому что теперь они посчитают, что мы друзья, а вы станете еще одной мишенью.

– Что вы собираетесь делать? – спокойно уточнила мисс Бэкол. Даже в панике Лоу не мог не восхититься ее мужеством.

– У вас билет на 127-й?

– Да.

– Тогда садитесь в поезд и скажите проводнику, что вас преследуют подозрительные личности.

– Кондуктор не заслонит меня от пуль.

– Запритесь в своем купе.

– Ничего подобного я делать не стану!

Ну конечно не станет. Лоу втолкнул упрямицу на полутемную платформу, где остальные путешественники ожидали отправления, прощаясь с родными и близкими. Несмотря на ночную прохладу, он почувствовал, как по спине стекает капелька пота.

– Если они вас застрелят и заберут амулет, то я не выполню отцовское поручение, так что я от вас не отстану, – логично пояснила мисс Бэкол, будто решая, куда пойти ужинать.

– Ладно, но мне плевать, если вас убьют. Вы и так уже вырядились как покойница на поминальной службе в открытом гробу.

– А вы – как пьянчуга с Варварского берега!

– Неужели? Между прочим, я…

На платформе раздались крики ужаса. Из-за двери с надписью «СЛУЖЕБНЫЙ ВХОД» вышел второй бандит, который до этого скрылся за билетной кассой. Он потопал по платформе, наведя отполированный револьвер прямо на грудь Лоу.

Глава 2

Лоу отпихнул мисс Бэкол в сторону так, что ее чемодан быстро заскользил по перрону, вытащил из куртки изогнутый кинжал джамбия и замахнулся. Прицелиться надо было получше, но он почувствовал сопротивление плоти, когда клинок пронзил плечо бандита.

В ту же секунду раненый нажал на спусковой крючок.

Шум двух локомотивов заглушил выстрел. Лоу не знал, куда попала пуля, просвистевшая мимо его уха, но не собирался, черт побери, выяснять, куда вонзится следующая.

Головорез зарычал, скрежеща зубами и баюкая поврежденную руку. От кинжала несло сильным медным запахом крови. Лоу приготовился еще раз пырнуть противника, но передумал, заметив краем глаза, как мисс Бэкол поднимается на ноги. Нет, глупо устраивать поножовщину на железнодорожной станции. Особенно, когда хранительница музея, которая сулила крупную выплату, осталась без защиты, а шкафоподобный сообщник раненого уже шел к ним с другим пистолетом.

Два пистолета против ножа… шансы ни к черту. Придется бежать, иного выбора нет. Так что Лоу обхватил мисс Бэкол за талию и пустился наутек.

Крики из зала эхом отдавались от двух стоящих паровозов. Перрон был огорожен. Бежать некуда, только обратно в поезд, который Лоу так отчаянно желал покинуть.

Мисс Бэкол споткнулась на металлических ступеньках, ведущих в первый не запертый вагон. Сработал эффект домино, и Лоу пошатнулся, едва не раздавив спутницу, но в последний момент сумел спасти их обоих от падения головой вперед, в процессе едва не пырнув мисс Бэкол окровавленным ножом.

Магнуссон, ты гений!

– Мой багаж! – закричала она, когда Лоу подхватил и втолкнул ее в вагон, вытирая клинок о штаны.

– Забудьте! Уходим!

Он сунул кинжал в ножны, пока несся вместе с дамочкой по пустующему вагону-ресторану мимо столиков с белыми скатертями. Позади раздавались тяжелые шаги. Бандит покрупнее последовал за ними и уже прицеливался. Лоу прикрыл собой мисс Бэкол и приготовился к худшему…

Черт побери, ему вовсе не улыбалось получить пулю.

Но вместо еще одного выстрела, услышал нечто другое: резкий и оглушительный взрыв, а затем изумленный крик, когда купейный вагон содрогнулся. Оглянувшись, Лоу заметил растянувшегося на полу бандита, покрытого осколками стекла. Окна в передней части вагона-ресторана… разбились.

Четыре оконных стекла разлетелись, будто от взрыва бомбы. Холодный ночной воздух засвистел, проносясь мимо зазубренных осколков.

Как такое, черт побери, возможно?

А не все ли равно? Да нет, блин, не все равно. Наверное, его везение вернулось.

Лоу подтолкнул мисс Бэкол дальше по проходу. Они молча пробежали последнюю четверть вагона и выскочили через открытую заднюю дверь на перрон.

И как раз заметили, что раненый бандит осторожно разглядывает разбитые окна, сжимая плечо. Чудо, что беглецов он пока не заметил.

– Идем-идем, – прошептал Лоу на ушко мисс Бэкол, схватил ее за руку и поспешил по перрону в противоположную от зала и оружия сторону. Они следовали вдоль поезда, пока не добрались до последнего вагона.

Второй паровоз, на который и хотел сесть Лоу, стоял рядом со 127-м. Раздался свисток, из двигателя повалил пар. Поезд отъезжал со станции, а лестница, ведущая через пути на противоположный перрон, с тем же успехом могла находиться в другом городе.

– Вниз! – скомандовал Лоу. Мисс Бэкол не поняла его план, а у него не было времени объяснять, так что он спрыгнул на усыпанные гравием стальные рельсы, потом помог ей спуститься во тьму.

– Бежим! – крикнул он, таща мисс Бэкол с собой вслед за отходящим от станции, пыхтящим поездом. Если не медлить, то они без труда его догонят. Слава богу, у девѝцы длинные ноги; цены б ей не было на Олимпиаде.

– Вы с ума сошли? – крикнула она на бегу.

Резонный вопрос, но Лоу не ответил и даже не подумал бросить мисс Бэкол. Если эти бандиты готовы были выстрелить в него рядом с ней, бог знать, что они сделают, оставь он ее на станции, особенно если выяснят, насколько богат ее отец.

Маленькая огороженная платформа обрамляла заднюю часть поезда, освещаемая единственной лампой. Неспешно движущаяся мишень. Можно запрыгнуть, как в вагончик на канатной дороге.

К чертям здравый смысл. Он присел, схватился за поручень и закричал:

– Прыгайте!

Их приземление получилось не таким уж гладким. Лоу зашатался, услышал треск и почувствовал, как мисс Бэкол падает. Промелькнула мысль о ее теле, которое тащится за вагоном, но Лоу чуть подвинулся, и она попала в его объятия. Неловко поборовшись с пальто в ее руках, – как, черт побери, она сумела не упустить эту вещь? – он помог ей подняться на задней платформе, где они оба пытались отдышаться.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Яростные тени"

Книги похожие на "Яростные тени" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джен Беннет

Джен Беннет - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джен Беннет - Яростные тени"

Отзывы читателей о книге "Яростные тени", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.