» » » » Мишель Зевако - Двор чудес


Авторские права

Мишель Зевако - Двор чудес

Здесь можно скачать бесплатно "Мишель Зевако - Двор чудес" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические приключения, издательство Вече, год 2015. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мишель Зевако - Двор чудес
Рейтинг:
Название:
Двор чудес
Издательство:
неизвестно
Год:
2015
ISBN:
978-5-4444-7900-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Двор чудес"

Описание и краткое содержание "Двор чудес" читать бесплатно онлайн.



Правление Франциска I, «короля-рыцаря», как он сам себя называл, — это эпоха французского Возрождения и становления абсолютизма. Потеряв после битвы при Павии «всё, кроме чести», король не привык считаться с чужим мнением и жил по принципу «ибо так нам угодно». Будучи сторонником идей гуманизма и веротерпимости, Франциск поддерживал то католиков, то протестантов. В его правление цвели буйным цветом костры инквизиции, которые сам король посещал во главе триумфальных шествий.

Однако не всё было плохо во Французском королевстве. На благо страны широко использовались заморские таланты Леонардо, Рафаэля, Челлини, вдоль Луары строились замки дивной красоты, расширялся флот. А кроме того, было принято смелое решение нарушить вековой договор с королевством Арго. Пристанище парижских воров и бродяг подлежит уничтожению.

«Двор чудес» продолжает события, начатые в романе «Трибуле». На русском языке публикуется впервые.






Диана подала королю сложенный листок бумаги. Он перечитал его несколько раз.

Должно быть, из скромности, чтобы дать королю полную волю поразмыслить, Диана сделала шаг назад к столику, на который медик поставил свою склянку.

Наконец король оторвался от письма и посмотрел на Диану.

— Благодарю вас, дорогая Диана, — сказал он.

— За что же, государь?

— За добрые слова и за это письмо.

— Господи! Неужели оно имеет какую-то важность?

— Очень большую важность, Диана! Будьте теперь любезны меня оставить. Но прежде окажите еще только одну услугу… Поднесите мне вон ту бутылочку со столика. Вы не видите?

— Простите, государь… и вправду не сразу увидела…

Диана взяла склянку и поднесла королю.

Король мрачно посмотрел на бутылочку — совершенно такую, как та, которую поставил на столик врач.

— В ней жизнь и смерть… — прошептал он.

И, быстрым движением наполнив серебряную рюмку, он залпом выпил. Потом король позвал Монтгомери. Капитан гвардии тотчас явился.

— Возьмите двадцать надежных людей, — сказал он, — ступайте в трактир «Великий Карл» и арестуйте шевалье де Рагастена — он там. Если с ним там еще другие лица — арестуйте их тоже. И поскорей!

Монтгомери откланялся и исчез.

— Бассиньяк! — позвал король.

— Я здесь, государь!

— Помоги одеться…

Одевая короля, Бассиньяк посмотрел на столик и увидел там ту самую склянку, которую показывал хирург.

— Вот это хорошо… — пробормотал себе под нос старый слуга.

— Что ты сказал? — спросил король.

— Хорошо, говорю, что Ваше Величество начали принимать лекарство…

— Чем же так хорошо?

— Оно точно успокоительное, Ваше Величество может пить его без боязни.

Для камердинера эти слова были связаны с тем, что на ходу сказал ему врач, но Франциск I понял его неправильно.

— Так и есть, — сказал он мрачно, — это зелье успокоит духов, возмутившихся в теле. Налей мне эту рюмку…

Бассиньяк поспешно повиновался.

Король выпил рюмку залпом, как и первую, со свирепым отчаяньем. «Я пью свою смерть!» — подумал он.

Первым немедленным действием зелья было чувство здоровья, распространившееся по всем его разбитым, усталостью членам. Липкий холодный пот, который был всего хуже, исчез. Тупая боль, все еще беспокоившая внутренности, прошла.

* * *

Между тем Монтгомери вышел из королевских покоев в тревоге, едва ли даже не в панике. Он думал: «Что происходит? Ла Шатеньере убили в “Великом Карле” — в том для меня нет сомнений. Убил его наверняка Трибуле. Я все это вижу как будто своими глазами. А теперь король посылает меня в трактир на Дровяной улице арестовать шевалье де Рагастена — одного из известных мне приезжих, друга Трибуле! Проклятый шут погубит меня как раз в ту минуту, когда судьба моя идет в гору…»

Размышляя, Монтгомери спустился во двор замка и отдал приказ одному из своих офицеров.

Вскоре офицер подошел и доложил, что люди собраны.

— Тогда за мной! — скомандовал капитан.

Он пошел к Дровяной улице.

— Я решительно пропал! — шептал он. — Если я пойду к «Великому Карлу», мне придется арестовать Трибуле. Шута приведут к королю. И мой фавор, построенный на лжи, рухнет вместе с этой ложью…

— Куда мы идем, господин капитан? — спросил его офицер.

— На Дровяную улицу, — ответил капитан и тут же пожалел, что ответил.

— Не арестовать ли кого?

— Да, арестовать кое-кого в трактире.

— А в каком? На Дровяной улице два трактира: «Великий Карл» и «Золотое Солнце».

— Так мы, господин офицер, идем к «Золотому Солнцу»! — ответил Монтгомери, которого вдруг осенило.

Пришли на Дровяную улицу, и по знаку Монтгомери отряд остановился перед трактиром «Золотое Солнце». Монтгомери вошел в трактирную залу.

Офицер поставил солдат у всех дверей и вернулся к капитану, перед которым трактирщик с женой стояли, дрожа и выдавливая из себя приветствия.

— Господин офицер, — приказал Монтгомери, — откройте все двери помещений гостиницы и приведите сюда всех, кого там обнаружите.

Через двадцать минут человек пять-шесть гостиничных постояльцев были собраны в зале перед капитаном гвардии. Все они были ни в чем не повинны, но трепетали один пуще другого, тем более что капитан обошел их строй, не удостаивая ни словом.

Наконец он заговорил, и его слова были встречены общим вздохом облегчения:

— Того, кого мы ищем, здесь нет!

Он обратился к трактирщику:

— Вы не видали здесь за последние три дня молодого проезжающего, лет тридцати, блондина с усами, в лиловом камзоле и берете с белым пером?

— Нет, сударь, — ответил трактирщик, склоняясь до земли. — Такого проезжающего в моей гостинице никогда не было. Господин офицер может осведомиться, у «Золотого Солнца» хорошая репутация …

— Нечего тут, хозяин! — грубо оборвал его Монтгомери. — Вы у нас на примете, в другой раз так легко не отделаетесь!

Вконец перепуганный трактирщик сорвал с себя шапку и сдавленным голосом прокричал:

— Да здравствует король!

Вернувшись в замок, Монтгомери явился к королю в сопровождении офицера, проводившего обыск.

— Государь, — сказал он, — мы все перерыли в указанной вами гостинице и не нашли человека, указанного Вашим Величеством.

— Не везет мне сегодня, — сказал король.

Но он не настолько расстроился от новой неудачи, как боялся (или делал вид, что боялся) Монтгомери.

Он был погружен в мысли, которые сводились к Жилет и к письму, переданному Дианой де Пуатье. В письме было написано:

«Будьте завтра в одиннадцать часов вечера у дверцы в парк».

— «Завтра вечером», — шептал про себя король. — Значит, сегодня вечером, если письмо, что, скорей всего, потеряно было вчера. А подписано: «Подруга Жилет». Что это за подруга? Почему пишет шевалье де Рагастену? Что там затевается?

Король целый час размышлял над этим необычным письмом. Потом внезапно приказал камердинеру послать за Сансаком.

В это время он чувствовал в своих жилах необыкновенную силу. Он действительно выпил любовное зелье, напиток молодости. Лицо его опять порозовело. А глаза утратили зловещий лихорадочный блеск, зато блестели так, словно король и впрямь помолодел на несколько лет.

Сансак, явившись, так и вскрикнул от радости.

— Чертова сила, Ваше Величество словно из мертвых воскресли! — вырвалось у него.

— Ты правильно сказал: воскрес, — ответил король.

Беспредельная надежда явилась к нему. Он чувствовал себя таким сильным, что надеялся теперь одолеть недуг.

— Знаешь, — сказал он Сансаку, — мне нынче хочется подышать свежим воздухом. Пойдем-ка к пруду, ладно?

— Как угодно Вашему Величеству.

— Да, но мне не угодно, чтобы кто-то шел за нами. Дай знать, что я желаю быть в парке вдвоем с тобой.

Франциск I прошел через переднюю и гостиные, где так и кишели придворные. Раздались громкие здравицы королю. Случился общий приступ восторга.

«Не возводил ли я на них напраслину?» — думал Франциск, уже готовый поверить, что радость и преданность, выражавшиеся на всех лицах, непритворны.

Он прошел мимо собравшихся, расточая ласковые слова и улыбки, а Сансак несколько раз повторил Монтгомери, что король желает быть в парке один.

* * *

Огромный пустынный парк был полон свежей прохлады. Едва пробивались первые листья, пели первые птицы.

Франциск I шел молча. Сансак следовал за ним, не смея нарушить королевские размышления.

Вдруг король остановился и спрятался в кустах сирени. Она еще не расцвела, но гроздья набухших почек уже готовы были распахнуться и благоухать.

Король рукой показал Сансаку, чтобы тот стоял на месте, не шевелясь и безмолвно. Затем он раздвинул густые кусты, и Сансак увидел домик.

Это был Караульный павильон.

Король затрепетал.

— Здесь все, что мне дорого! — прошептал он, потом побледнел и схватил Сансака за руку.

В раме одного из окон первого этажа показалась девичья фигура. Казалось, девушка тоже с тревогой вопрошает синее небо и ждет какого-то события, от которого зависит вся ее жизнь.

— Она! — еле слышно произнес король.

Действительно то была Жилет.

Вскоре девушка скрылась, и пальцы, стиснувшие запястье Сансака, потихоньку разжались.

— Так Ваше Величество по-прежнему влюблены в эту девушку? — спросил Сансак.

— По-прежнему, друг! Еще безумней прежнего! Эта любовь мучает меня, приводит в отчаянье… Но теперь кончено!

Сансак пристально поглядел на Франциска I.

— Воля короля — закон! — сказал он.

— Верно, чертова сила: закон… Кончено, Сансак, я сказал! Вечером мы украдем ее — слышишь?

— Прекрасно, государь, — преспокойно ответил Сансак. — В котором часу?

— Как только начнет темнеть.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Двор чудес"

Книги похожие на "Двор чудес" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мишель Зевако

Мишель Зевако - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мишель Зевако - Двор чудес"

Отзывы читателей о книге "Двор чудес", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.