» » » » Дмитрий Дворкин - Страж ворот смерти


Авторские права

Дмитрий Дворкин - Страж ворот смерти

Здесь можно скачать бесплатно "Дмитрий Дворкин - Страж ворот смерти" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Героическая фантастика, год 1994. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дмитрий Дворкин - Страж ворот смерти
Рейтинг:
Название:
Страж ворот смерти
Издательство:
неизвестно
Год:
1994
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Страж ворот смерти"

Описание и краткое содержание "Страж ворот смерти" читать бесплатно онлайн.



Ричард Блейд — неустрашимый герой фантастической эпопеи Джеффри Лорда — сегодня продолжает свои невероятные путешествия на страницах романов российских авторов. Дмитрий Дворкин и Алекс Гордин вновь отправляют разведчика в измерение X. Снова с мечом в руках он сражается со свирепыми воинами и кровожадными чудовищами. Любовь красавиц и блеск неземных сокровищ — награда ему. Живой язык, изобретательность и чувство юмора, присущие авторам, делают романы, вошедшие в сборник, необычайно увлекательными. Читатели, уже знакомые с Ричардом Блейдом по книгам Джеффри Лорда, безусловно, не будут разочарованы.  






Блейд заинтересованно прищурился. Ему казалось, что нечто подобное он уже когда-то видел. Пожалуй… Пожалуй, в южном Вьетнаме. И если так, то вон тот красный плод должен быть похожим на вьетнамский «тем-тем». У него толстая, как у апельсина, кожура, а внутри две-три крупных дольки, на вкус кисло-сладкие, напоминающие ананас. Питательно, и хорошо утоляет жажду…

— Для начала неплохо! — хмыкнул Блейд.

Он двинулся по едва заметной тропинке и через несколько минут вышел к реке, шум которой различал уже давно. Зрелище было впечатляющим.

Поток воды глубоко размыл почву, и огромные стволы деревьев держались в земле благодаря мощным корням, веерообразно расходящимся в стороны. Блейд прикинул на глаз высоту деревьев и чуть не присвистнул. Метров восемьдесят, не меньше! Да, такую тяжесть без надежных подпорок не удержишь…

Рядом с гигантами росли деревья поменьше, образуя как бы второй, нижний ярус леса. Естественно, что лучи солнца до земли практически не доходили — вся растительность была переплетена настолько, что и неба-то было не разглядеть.

Насколько хватало глаз, между ветвей виднелись яркие разноцветные орхидеи. Местами они лепились к стволам столь густо, что напоминали клумбы, посаженные на верхотуре гигантским садовником. Длинные корни цветов опускались вниз на десятки метров, уходя прямо в воду реки. Некоторые же и до воды не доходили — они получали влагу во время дождей или непосредственно из воздуха.

Блейд озабоченно сдвинул брови. Нет, у реки ему в таком виде оставаться нельзя. Если, не ровен час, хлынет ливень, все окрестные тропинки оживут от нашествия наземных пиявок. Неизвестно, как здесь, а во Вьетнаме безжалостные кровососы, вооруженные передней и задней присосками, если уж вцеплялись, то намертво. Подставить им голые ноги означало добровольно отдать себя на съедение.

Чутко поглядывая по сторонам, разведчик двинулся прочь от опасного места.

По дороге он пытался прикинуть, с какой тварью он может повстречаться в этом мире. Динозавров, к примеру, здесь явно нет. Какой-нибудь диплодок с его тридцатиметровым шипастым хвостом пропахал бы в лесу такую просеку, что не заросла бы и за много лет.

Блейд неожиданно улыбнулся.

— Пообщавшись с Морриганом, ты стал страдать гигантоманией, — прошептал он. — Динозавра ему подавай! Чтобы тебя обглодать, хватит и стаи обыкновенных волков… Не говоря уж о людях.

Надо было раздобыть какую-нибудь одежду. Тот, кому приходилось сражаться обнаженным, знает, насколько сильнее и уверенней в себе становится противник, «вооруженный» парой обыкновенных штанов. При условии, конечно, что в этом мире кто-нибудь вообще представляет себе, что, собственно, такое — штаны.

Размышляя о влиянии предрассудков, которые несет с собой цивилизация, Блейд спустился в глубокий овраг и настороженно замер. Впервые он увидел явные следы деятельности человека — через быстрый ручей было перекинуто бревно с руку толщиной. Большого ума для такой «постройки», конечно, не требуется, однако не барсук же это сделал!

Ричард осторожно ступил на хрупкий мосток. Предательски затрещав, дерево прогнулось под его тяжестью, но выдержало. Перебравшись через ручей, Блейд наклонился к влажной земле. Так и есть — следы. И, если люди не рождаются с каблуками на пятках, прошедший здесь недавно мужчина был обут в весьма добротные сапоги.

Удвоив осторожность, разведчик выбрался из оврага и в который paз пожалел, что не в состоянии переправить в измерение X хотя бы перочинный нож.

«Надо предложить шефу открыть при нашей конторе курсы шпагоглотателей», — улыбнулся Ричард и вдруг замер.

Слева, из-за зарослей кустарника, донесся хриплый стон. Двигаясь абсолютно бесшумно, Блейд отступил за толстый ствол ближайшего дерева и пригляделся. В это время стон донесся снова, и разведчик отчетливо различил женский голос. За кустарником, на небольшой полянке, кто-то шевелился.

Тенью скользнув из-за дерева, Ричард обогнул кусты и в удивлении остановился. Прямо перед ним билась в припадке женщина, вернее девушка лет девятнадцати. Тело ее изогнулось, голова запрокинулась, изо рта вылетало неясное бормотание. Ноги, обутые в легкие ботинки на высокой шнуровке — чтобы не укусила змея, мелькнуло в голове у Блейда, — беспомощно царапали землю. Просторная туника запрокинулась, открывая округлые бедра.

Блейд наклонился над незнакомкой и увидел закатившиеся глаза и искривившийся в мучительном хрипе рот.

— Эпилепсия!

Не теряя времени, разведчик начал делать девушке искусственное дыхание. Туника соскользнула с плеч, обнажив крепкие полные груди такой совершенной формы, что наш герой, несмотря на серьезность ситуации, восхищенно покрутил головой. Однако времени на восторги у него не было. Припомнив уроки инструктора Ван Ен Донга, Ричард торопливо нашел нервные центры и приступил к акупунктурному массажу.

Внезапно тело девушки изогнулось в плавной судороге и обмякло в его руках. Блейд не мог точно сказать, явилось ли это результатом его усилий или же странный припадок закончился сам собой.

Незнакомка шумно вздохнула и со стоном перевернулась на живот. Блейд на всякий случай отошел назад.

Девушке понадобилось несколько минут, чтобы прийти в себя. Наконец она подняла голову, и Блейд, не в силах оторваться, уставился на нее.

Лицо девушки было красиво, его можно было даже назвать прекрасным — мягко очерченный подбородок, нежные пухлые губы, очаровательный носик, совершенная гармония всех черт… Однако всем этим Блейда было не удивить, за свою жизнь он повидал немало красивых женщин.

Но глаза… Никогда Ричарду не приходилось видеть таких глаз. Огромные, в пол-лица, такие светлые, что казались почти прозрачными, они были словно обращены вовнутрь. Блейд понимал, что незнакомка смотрит не на него, а присматривается к чему-то сладко-жуткому внутри себя. И в то же время Ричард готов был поклясться, что она знает о его присутствии и наблюдает за ним.

— Кто ты? — слабо спросила девушка.

Не отвечая, Блейд бесшумно сместился в сторону. Некоторое время незнакомка смотрела на то место, где он только что стоял, затем голова ее медленно повернулась следом. Он снова отошел, и снова все повторилось.

«Она слепая, это ясно, — подумал разведчик. — И все же находит меня. Интересно — как?»

— Кто ты? — повторила девушка. — Зачем ты прячешься?

— Меня зовут Ричард, — негромко отозвался Блейд. — Я не здешний и случайно оказался неподалеку, когда ты застонала. Тебе стало плохо… Девушка потерла виски.

— Это со мной иногда случается, — прошептала она. — Сейчас все прошло.

Блейд наклонился и осторожно помог девушке сесть, прислонившись к дереву. Тяжелые медно-красные волосы рассыпались по ее плечам.

— Меня зовут Эльгер, — проговорила она.

Ричард уселся рядом, подумав, что в его положении есть некоторые преимущества, например, можно не стесняться своей наготы.

— Рад с тобой познакомиться, Эльгер. Как же ты сюда забрела?

Эльгер пожала плечами.

— Я хорошо знаю здешние места. И дикие звери меня но трогают.

— А люди?

Девушка снова слабо улыбнулась.

— Сразу видно, что ты не из этих краев. Местные жителя не обижают слепых. Они считают, что мы приносим удачу и счастье…

Они немного помолчали, затем Эльгер спросила:

— А что ты здесь делаешь, чужеземец со странным именем? Один, в лесу… И голый…

Блейд недобро сощурился.

— Так-так… — процедил он.

Девушка помотала головой.

— Ты напрасно меня подозреваешь, Ричард. Я действительно от рождения слепа. Боги лишили меня способности видеть окружающий мир, но взамен дали мне кое-что другое… Я чувствую, понимаешь? Ты сидишь вот здесь. — Она указала рукой в его сторону. — Я не могу видеть твоего лица, но я чувствую тепло твоего тела. Ты большой, сильный… И на тебе нет никакой одежды.

Почувствовав внезапное желание, Блейд непроизвольно двинулся в сторону девушки, и та испуганно отпрянула. Обругав себя последними словами, Ричард вытянулся на траве и как можно мягче попросил:

— Расскалси мне об этих краях. Я пришел издалека и никогда не бывал здесь прежде. Не обращай внимания на мой вид — у меня на родине не очень-то жалуют одежду.

Эльгер недоверчиво скривила губы.

— Оружие там тоже не жалуют? Может, ты прибыл из рая, но здесь без меча или сабли тебе не прожить и дня. Жители Триаманта убивают без жалости…

— Триаманта? — переспросил Блейд.

— Так называется моя страна, — пояснила девушка..

— Красивое название, — искренне произнес Ричард. — Расскажи мне о ней.

Девушка помолчала, покачивая головой в такт каким-то своим мыслям, затем пожала плечами и начала рассказ. В общих чертах Блейду удалось понять следующее.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Страж ворот смерти"

Книги похожие на "Страж ворот смерти" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дмитрий Дворкин

Дмитрий Дворкин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дмитрий Дворкин - Страж ворот смерти"

Отзывы читателей о книге "Страж ворот смерти", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.