Гай Гэвриел Кей - Гобелены Фьонавара (сборник)

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Гобелены Фьонавара (сборник)"
Описание и краткое содержание "Гобелены Фьонавара (сборник)" читать бесплатно онлайн.
Тысячу лет назад объединенные силы света одержали победу. Темный бог Ракот Могрим был повержен и заточен в подземельях великой горы Рангат. Фьонавар, первый и прекраснейший из миров Вселенной, погрузился в покой и благоденствие, а от времени доблести, ярости и скорби остались лишь песни да предания.
Но ни время, ни смерть не властны над тем, кого прозвали Расплетающим Основу. И настанет день, когда ослабеют цепи, погаснут Сторожевые Камни Гинсерата, а над расколотой вершиной горы вознесется огненная длань. И пятеро пришельцев из иного мира придут, чтобы навсегда изменить ГОБЕЛЕНЫ ФЬОНАВАРА.
– Жалкие трусы! Да и что ждать от жителей какого-то Сереша? Зато когда в зале началась заварушка, я уж им показал! Даже будучи тяжело раненным, я высмеивал нашего…
– Раненым? – В голосе его собеседника послышалось какое-то свирепое веселье. – Ну знаешь, Тигид… Когда тебе залепят помидором в глаз, это вряд ли можно…
– Помолчи-ка, Колл, – впервые подал голос их третий спутник, а Лорен и Мэтт, заслышав этот голос, звучавший одновременно легкомысленно и властно, обменялись понимающими взглядами. – Вон там, впереди, должен быть стражник, но ничего, я возьму его на себя. А вы подождите, пока я затолкаю его в комнату, а потом быстро тащите Тигида в конец коридора. Вот ключ от последней двери налево. Да пусть ведет себя тихо, иначе, клянусь пролившейся кровью Лайзен, меня и впрямь наследства лишат!
Мэтт быстро шагнул в коридор.
– Добрый вечер, мой принц! – Он отсалютовал кому-то кинжалом – в свете факелов блеснуло синеватое лезвие. – Сегодня здесь стражи нет. Вернее, это мы отослали стражника к королю… Дело в том, что Серебряный Плащ только что вернулся и привел четырех человек, совершивших Переход вместе с нами. Но Тигида все равно лучше спрятать где-нибудь в безопасном месте.
– Здравствуй, Сорен! С возвращением! – И принц обернулся к приятелям: – Тащи его скорее, Колл.
– Что значит «тащи скорее»? – возмутился Тигид. – Славный Тигид сам знает, с какой скоростью ему двигаться! Он никогда не опустится до того, чтобы прятаться от каких-то королевских любимчиков и лизоблюдов! Он защитит себя от их нападок обнаженной сталью роденского клинка и прочными латами своего благородного гнева! Он…
– Тигид, – попытался на удивление мягко усовестить его принц, – пойдем, пожалуйста. И двигайся побыстрее, милый! Не то я тебя прямо в окно выкину, великолепный ты мой!
На мгновение стало тихо. Затем послышался покорный ответ Тигида:
– Хорошо, господин мой.
Когда они проходили мимо двери, Ким мельком увидела немыслимо огромного и толстого человека, опиравшегося на плечо своего весьма мускулистого и тоже довольно высокого приятеля, который, впрочем, рядом с этим великаном казался чуть ли не тростинкой. А потом в дверях показался третий, которого Мэтт называл принцем. Вокруг его головы свет горевших в коридоре факелов создавал странный светлый ореол. Диармайд – сразу вспомнила она. Ну да, так они его называли. Диармайд. Младший сын короля.
И удивилась тому, что не может отвести от него глаз.
Но Диармайд дан Айлиль воспринял это как должное: люди всегда реагировали на него подобным образом. Лениво прислонясь к дверному косяку, он снисходительно посматривал на Лорена, склонившегося перед ним в почтительном поклоне, и на всех остальных. И, ошарашенная его поведением, Ким не сразу сумела выделить в его облике те его черты, которые сразу бросались в глаза: стройное гибкое тело, высокие скулы, исключительно тонкое и умное лицо, крупный выразительный рот (в данный момент Диармайд явно с трудом сдерживал довольную усмешку), унизанные кольцами руки, а глаза… Глаза у него были очень красивые – яркие, голубые, хотя Ким поразило их выражение: какое-то слишком циничное. И, видимо, естественное для наследника трона великого королевства. Определить на взгляд его возраст она не сумела, но решила, что он примерно ее ровесник.
– Спасибо, Серебряный Плащ! – сказал принц. – Спасибо, что не только вовремя вернулся, но и вовремя предупредил меня.
– Но, принц, это же сущее безумие – ради Тигида оказывать неповиновение королю! И по этой, в высшей степени неуважительной, причине.
Но Диармайд прервал его и рассмеялся:
– Снова учишь меня жить, Лорен? Не успев вернуться? И Переход, как видно, ничуть на тебя не подействовал. А может, у меня есть причины.
Но теперь его перебил маг:
– Сомневаюсь, – жестко возразил он. – Вряд ли тому есть иные причины, кроме мальчишеского упрямства и слишком богатых винных погребов Южной твердыни!
– То и другое – причины достаточно веские, – заметил Диармайд, и на устах его блеснула улыбка. – И кого же, – спросил он совсем иным тоном, – ты доставил к нам по поручению Метрана для завтрашнего парада?
Лорен, явно привыкший к подобной манере обращения, с важным видом стал представлять прибывших. Кевин, представленный первым, сухо поклонился. Пол последовал его примеру, однако посмотрел принцу прямо в глаза. Ким просто кивнула. А Дженнифер…
– Ах, какой персик! – воскликнул Диармайд дан Айлиль. – Серебряный Плащ, ты привез мне полакомиться настоящий сладкий персик! – И он решительно двинулся к девушке. Драгоценные камни у него на руках и на груди так и заиграли в свете факелов. Принц взял Дженнифер за руку, склонился перед ней в низком поклоне и поцеловал ей запястье.
И Дженнифер Лоуэлл, которая никогда в жизни, тем более в таком странном окружении, не стала бы терпеть подобные выходки, на сей раз почему-то руку свою не отнимала до тех пор, пока принц не выпрямился и не выпустил ее сам.
– Вы что, всегда такой хам? – спросила она ледяным тоном. В ее зеленых глазах тоже не было ни капли тепла.
Что, впрочем, подействовало на принца весьма слабо.
– Почти всегда, – весело признался он. – У меня, правда, есть и кое-какие хорошие качества, которые многое искупают, но я никогда не могу вовремя вспомнить, в чем именно они заключаются. Держу пари, – продолжал он, чуть посерьезнев, – что в данный момент Лорен у меня за спиной сокрушенно качает головой. – Что действительно так и было. – Ну что ж, я полагаю, – продолжал он, глянув на хмурящегося мага, – что теперь мне остается только извиниться? – Он усмехнулся, потому что Лорен, сурово насупившись, кивнул, и снова повернулся к Дженнифер: – Ну хорошо, я прошу прощения, прелесть моя. Сегодня я слишком долго ехал верхом и слишком много выпил. Но вы так поразительно, необычайно прекрасны, что наверняка и прежде имели дело со всякими хамами, может, еще и похлеще меня. А я от всей души прошу у вас прощения! Вы ведь меня простите, правда?
Он был так обаятелен в своих нагловатых извинениях, что Дженнифер, к своему изумлению, обнаружила, что способна лишь молча кивнуть в ответ. И он, разумеется, тут же снова самодовольно усмехнулся! Она вспыхнула, и глаза ее сердито блеснули.
Но Лорен успел вмешаться:
– Ты ведешь себя просто отвратительно, Диармайд, и прекрасно это понимаешь!
– Довольно! – рявкнул принц. – Хватит меня воспитывать, Лорен! – Они посмотрели друг на друга в упор; глаза обоих метали молнии.
Первым нарушил молчание Диармайд. Он сказал примирительным тоном:
– Я ведь уже извинился, Лорен! Ну, будь же ко мне справедлив! – И маг, хотя и не сразу, кивнул в знак согласия.
– Хорошо, – сказал он. – У нас, так или иначе, времени на ссоры нет. Мне нужна твоя помощь, Диармайд. Во-первых, в том мире, откуда я привел к нам гостей, на нас напал цверг, у которого на пальце было кольцо с ВЕЛЛИНОМ!
– А во-вторых? – Диармайд слушал очень внимательно, хотя явно был здорово пьян.
– А во-вторых… С нами совершили Переход не четыре человека, а пять. Но пятого мы каким-то образом потеряли. Известно лишь, что сейчас он во Фьонаваре, но… я не знаю, где именно! И мне совершенно необходимо его найти! И, безусловно, так, чтобы Горлис ничего об этом не знал.
– Естественно. А ты уверен, что он здесь?
– Круг замыкала Кимберли. Она говорит, что удержала его.
Диармайд с явным восхищением уставился на Ким. Она, откинув с лица непокорную прядь волос, тоже посмотрела ему прямо в глаза. Надо сказать, во взгляде ее читалась прямо-таки нескрываемая враждебность. Но принц словно этой враждебности и не заметил. Не сказав ни слова, он отошел к окну и выглянул наружу. Уже взошла луна – ущербная и какая-то слишком большая, но Дженнифер, тоже смотревшая в окно, внимания на это не обратила.
– Между прочим, дождей так и не было… – задумчиво сказал Диармайд. – Нам нужно еще о многом поговорить, Лорен. – И он живо повернулся к гному, стоявшему в дверях. – Как ты, должно быть, слышал, Мэтт, Колл с Тигидом сейчас поблизости, последняя дверь по этому коридору налево. Ты сперва убедись, спит ли Тигид, и быстренько введи Колла в курс дела. Опиши этого пропавшего человека и так далее. А Коллу скажи, что я с ним позже поговорю. – Мэтт молча выскользнул в коридор.
– Значит, ни одного дождя? – тихо спросил Лорен.
– Ни одного.
– А посевы как? – Диармайд только бровью повел. Лицо Лорена сразу стало усталым и озабоченным. – А как король? – спросил он, словно через силу.
Диармайд ответил не сразу:
– Не очень хорошо. Порой бродит по дворцу. Вчера, например, во время обеда в пиршественном зале разговаривал с моей покойной матерью. Впечатляет, не правда ли? И это через пять лет после ее смерти!
Лорен покачал головой:
– Он и раньше частенько разговаривал с покойной, хотя, действительно, не при людях. А от… от твоего брата вестей нет?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Гобелены Фьонавара (сборник)"
Книги похожие на "Гобелены Фьонавара (сборник)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Гай Гэвриел Кей - Гобелены Фьонавара (сборник)"
Отзывы читателей о книге "Гобелены Фьонавара (сборник)", комментарии и мнения людей о произведении.