» » » » Жаклин Уилсон - Сахарная вата


Авторские права

Жаклин Уилсон - Сахарная вата

Здесь можно купить и скачать "Жаклин Уилсон - Сахарная вата" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детская проза, издательство Литагент «2 редакция»13e876cb-69a7-11e4-a35a-002590591ed2, год 2015. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Жаклин Уилсон - Сахарная вата
Рейтинг:
Название:
Сахарная вата
Издательство:
неизвестно
Год:
2015
ISBN:
978-5-699-80775-8
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сахарная вата"

Описание и краткое содержание "Сахарная вата" читать бесплатно онлайн.



Кто не мечтает пожить в Австралии? Солнечные пляжи, океан, новые незнакомые места, экзотические животные, куча интересного! Но у Флосс эта мысль вызывает ужас. Нет, она хотела бы побывать в новой стране, поплавать в океане, познакомиться с новыми друзьями. А вот чего она совершенно не хочет, так это расставаться с папой. Ведь ее родители живут раздельно и в Австралию собирается переезжать мама с новым мужем, а значит, Флосс больше не сможет проводить с папой выходные. Это несправедливо! Ну почему взрослые никогда не считаются с детьми? А если Флосс просто откажется куда-либо ехать? Что из этого выйдет?






Жаклин Уилсон

Сахарная вата

Jacqueline Wilson

Candyfloss

Text copyright © Jacqueline Wilson, 2006.

This edition is published by arrangement with David Higham Associates Ltd. and Synopsis Literary Agency.


© Мольков К. И., перевод на русский язык, 2015

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2015

* * *

Робби и Колламу посвящается


Глава 1

На одной неделе у меня было сразу два дня рождения.

Первый день рождения был в пятницу. Мама и Стив разбудили меня песенкой «С днем рождения тебя!». Они воткнули свечи в большой жирный круассан, вставили в мой стакан с апельсиновым соком маленький бумажный зонтик и добавили веточку вишенок для коктейля.

Мой сводный братик Тигр тоже пришел и заполз ко мне в кровать. Он еще слишком маленький, чтобы петь со словами, но все равно громко выкрикивал «хе-хе-хе», сидя на своей толстенькой попке и хлопая в ладошки. На самом деле его зовут Том, но прозвище Тигр подходит ему куда больше.

Я задула все свечки. Когда огоньки на свечах погасли, Тигр заплакал, и нам пришлось снова зажечь их, чтобы он мог сам задуть их.

В день рождения я завтракала в постели. Мама и Стив тоже присели ко мне на кровать и пили кофе. Тигр возился под кроватью и вылез наружу, держа в руках мой давным-давно потерявшийся носок. Он прикрыл этим носком, словно пледом, свой нос, а мама и Стив ворковали, умиляясь Тигром.



Потом я стала разворачивать подарки. Они были завернуты в блестящую серебристую бумагу и перевязаны розовыми лентами с большими бантами. Подарки выглядели так красиво, что мне захотелось сначала подержать их в руках, полюбоваться ими, разглаживая серебристую бумагу, осторожно трогая пальцем банты и пытаясь догадаться, что там внутри. Но вмешался Тигр и начал сам разрывать бумагу и распутывать ленты.

– Тигр, прекрати! Это мои подарки, а не твои, – сказала я, пытаясь убрать их от него.

– Он просто хочет помочь тебе развернуть их, Флосси, – сказал Стив.

– Тебе лучше поторопиться, дорогая, иначе ты опоздаешь в школу, – сказала мама.

Тигр завел свое «хе-хе-хе». Возможно, он хотел сказать «ха-ха-ха», имея в виду «не мешай мне».

Короче говоря, у меня не осталось шанса насладиться видом завернутых в блестящую серебристую бумагу подарков и пришлось не откладывая развернуть их. Вот список подарков, которые я получила (обожаю составлять всевозможные списки).


1. Пара синих джинсов со множеством маленьких кармашков, застегнутых на розовые пуговки в форме сердечка. Они отлично подходили к розовой, украшенной сердечками футболке с симпатичной коалой на груди.

2. Розовая обувная коробка с парой кроссовок внутри. Кроссовки были голубые с розовыми шнурками.

3. Маленький футляр с гелевыми ручками и почтовый набор – пачка бумаги и конверты.

4. Небольшой розовый чемодан на колесиках.

Подарок номер 5 я оставила напоследок, потому что он был самый большой и мягкий – я надеялась, что это может оказаться плюшевый зверек (согласна на любого, лишь бы это был не тигр). Бумага на этом подарке уже была надорвана, и наружу выглядывал длинный нос и два больших коричневых уха. Я залезла внутрь пакета и обнаружила еще два крошечных коричневых уха и малюсенький заостренный носик. Это оказалась мама-кенгуру с сидящим в ее сумке кенгуренком.

– Нет, Тигр, он хочет оставаться в мамином кармане, – сказала я, убирая подарок подальше от сводного братца.

Тигр заревел.

– Дай ему на минутку кенгуренка, пускай поиграет. Ничего он ему не сделает, – сказал Стив, вставая и направляясь в ванную.

Стив иногда говорит такую чушь! Тигр немедленно схватил кенгуренка и сунул прямиком себе в рот – всю голову целиком, с ушами и носиком.

– Мама, Тигр его съест! – запротестовала я.

– Не говори глупости, Флосс, – сказала мама и добавила, обращаясь уже к Тигру: – Выплюни!

Она засунула палец в раздувшийся рот Тигра и вызволила бедного маленького кенгуренка.

– Тигр его всего обслюнявил! – сказала я.

– Ну и что? Вытри слюни одеялом и не будь таким ребенком, девочка-именинница, – сказала мама и спросила, слегка подтолкнув меня локтем: – Ну как, тебе понравились подарки, Флосс?

– Да, очень понравились, – ответила я, сгребая подарки, чтобы убрать их подальше от Тигра.



Предполагается, что я должна любить своего маленького сводного брата, но, честно говоря, зачастую мне хочется, чтобы его держали в клетке, как самого настоящего тигра.

– Вообще-то у нас есть для тебя еще один подарок, – сказала мама. Глаза у нее сверкали, как яркие огоньки на моих именинных свечах. Она крикнула Стиву, который был в это время в ванной: – Я могу рассказать Флосс прямо сейчас, Стив?

– Да конечно, почему нет? – ответил он, входя в мою спальню и стирая на ходу с лица остатки мыльной пены для бритья.

Он мазнул мыльной пеной подбородок Тигра и прикинулся, будто собирается побрить его. Тигр восторженно завопил и закрутился, уворачиваясь от отца, а затем размазал пену по моему красивому пододеяльнику с узором из вишенок. Я стерла пену и тяжело вздохнула.

– Ну и что же это за дополнительный подарок? – настороженно спросила я.

Я очень надеялась, что мама не объявит мне, что у нее будет еще один ребенок. Мне одного Тигра хватит выше крыши. Если таких Тигров станет двое, это будет просто ужасно.

– Это подарок для всех нас. Самый лучший подарок, и все благодаря Стиву, – ответила мама. Она смотрела на Стива так, словно он был великим рок-музыкантом или знаменитым футболистом, чуть ли не полубогом, а не самым обыкновенным скучным парнем, который ковыряет в носу и чешется во всех местах.




Стив самодовольно ухмыльнулся и напряг мышцы, изображая из себя культуриста.

– Стив получил повышение по службе, Флосс, – сказала мама. – Теперь он менеджер – здорово, правда? У них появилась новая дочерняя компания, и Стива направляют по делам в Сидней. Потрясающе, верно?

– Да, наверное. Поздравляю, Стив, – вежливо сказала я, не слишком-то стараясь вникнуть в суть дела. Меня гораздо больше волновало пятно на моем пододеяльнике.

– Сидней! – подчеркнула мама.

Я моргнула, глядя на нее. Ну Сидней и Сидней. Что такое Сидней, в конце концов? Просто какое-то старомодное мужское имя.

– Она не понимает, что такое Сидней и где он находится, – рассмеялся Стив. – Скажи, у вас в школе, случаем, не проходят географию?

Только теперь до меня дошло.

– Сидней, который в Австралии? – спросила я.

Стив хлопнул в ладоши. Тигр, обезьянничая, тоже засучил своими пухлыми розовыми кулачками, а мама крепко обняла меня.

– Разве это не чудесно, Флосс! Только представь себе этот солнечный край, где стоит лишь выйти из города, и ты оказываешься на роскошном пляже! Вообрази!

Я вообразила. Я увидела нас на огромном белом пляже, где по песку скачут кенгуру, по пальмам ползают коалы, а у берега в изумрудной воде плещутся прелестные стройные женщины, все как одна похожие на Кайли Миноуг. Я увидела, как мы с мамой плывем рядышком, а Стив… Стива я отодвинула далеко-далеко от нас – пусть носится по волнам на доске для серфинга. А Тигра я мысленно засунула в сумку к кенгуру и отправила еще дальше, на поросшую кустарником пустошь. Как это называется? Ах да, буш[1].

– Это будет волшебно, – сказала мама и раскинулась на моей кровати, вытянув ноги и руки, словно уже загорала на пляже.

– Да, волшебно, – эхом повторила я. – Обязательно расскажу сегодня об этом в школе Рианнон и всем остальным тоже. Эй, а как же быть со школой? – спохватилась я.

– Ну, Стив предполагает, что мы пробудем в Сиднее не меньше шести месяцев, хотя и не переедем туда навсегда. Так что тебя ожидает новая, австралийская школа, пока мы будем жить там, – ответила мама. – У тебя будет масса удивительных впечатлений.

– Но я там никого не знаю, – сказала я, чувствуя, как у меня тревожно забилось сердце.

– Очень скоро у тебя появятся новые подруги. Много новых подруг.

– Но мне нравятся мои нынешние подруги, – возразила я.

Мы с Рианнон были лучшими подругами уже почти целый год. А быть лучшей подругой Рианнон замечательно, потому что:


1. Она главный лидер в нашем классе, ее всегда выбирают старостой, старшей в любой игре и капитаном в любой команде.

2. К тому же она самая красивая девочка в классе. Нет, самая красивая девочка во всей школе! У Рианнон длинные темные волосы, изумительно прямые и очень блестящие. У нее красивые брови дугой и длинные густые черные ресницы, а глаза ярко-голубые. Рианнон очень высокая и стройная и, когда вырастет, наверняка сможет стать манекенщицей. Или рок-звездой. Или ведущей на телевидении. Или моделью, звездой и ведущей сразу.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сахарная вата"

Книги похожие на "Сахарная вата" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Жаклин Уилсон

Жаклин Уилсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Жаклин Уилсон - Сахарная вата"

Отзывы читателей о книге "Сахарная вата", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.