» » » » Кирилл Еськов - Америkа (Reload Game)


Авторские права

Кирилл Еськов - Америkа (Reload Game)

Здесь можно скачать бесплатно "Кирилл Еськов - Америkа (Reload Game)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Альтернативная история, издательство Алькор Паблишерс, год 2015. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кирилл Еськов - Америkа (Reload Game)
Рейтинг:
Название:
Америkа (Reload Game)
Издательство:
Алькор Паблишерс
Год:
2015
ISBN:
978-5-906099-35-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Америkа (Reload Game)"

Описание и краткое содержание "Америkа (Reload Game)" читать бесплатно онлайн.



Авторский вариант романа

Америка наша!.. Ну, не совсем. В авантюрной «альтернативной истории» Кирилла Еськова Российская Империя связана с Калифорнийской колонией не только тугой скруткой сюжетных линий, но и родством души. Той самой, которую не изъять, не превратив человека в гаитянского зомби. В первом слое всё, как обычно — стволы, серебряные пули, ниндзя. Во втором — политика, экономика, заговоры. Но все не так просто!..

Техническое предуведомление

Дорогой читатель!

Автору данного текста регулярно приходится отвечать на послания такого приблизительно содержания: «Глубокоуважаемый Кирилл Юрьевич! Мы всем семейством который уж год как читаем забесплатно в сети ваши книжки (за невозможностью купить их в бумажном виде) и испытываем оттого некоторый душевный дискомфорт. Заведите уже себе, Христа ради, какую-нить платежную штуковину, куда бы мы могли заплатить вам электронную денюжку за полученные нами положительные эмоции; а то это как-то неправильно получается!»

Я все эти годы хихикал и отнекивался, а тут вдруг подумал: а какого, собственно, черта? зачем препятствовать людям в преодолении ихнего душевного дискомфорта?

Короче: ежели кто из слушателей пожелает вдруг кинуть монетку в шляпу уличного музыканта — шляпа эта располагается вот тута:

Сбербанковская карточка: 67628038 9568655505 KIRILL ESKOV

Кстати, и самому любопытно стало: чистый эксперимент, ага!






…Ривера отыскал Зырянова спустя четверть часа и наскоро перевязал, ясно понимая: с такими ранениями — не жилец. Дотащил, сам не очень помня как, резидента до дрезины и погнал машину подальше в степь, из последних сил налегая на рычаг здоровой рукой: со стороны города скоро появятся техасские ремонтные бригады, и двое раненых калифорнийцев (в том числе и «товарищ контролера поставок по трансатлантическим контрактам»), оказавшиеся на месте взрыва моста в компании кучи трупов, станут манной небесной для политиканов-«миротворцев» и газетчиков. Останки Иван Ивановича с Петром Петровичем, насколько он мог судить, идентификации не подлежали: те и вправду умудрились-таки убрать «мертвую руку» и удерживали взрыватель сами, отбиваясь при этом от ганфайтеров, пока эшелон не проскочил мост, но уйти с места взрыва, понятное дело, уже не успели; Ворон Йэл наверняка доволен вами, ребята — земля вам пухом. Каждый из погибших стоил, по его прикидкам, примерно пехотного батальона или многопушечного фрегата, да и умирающий сейчас у него на руках резидент, насколько он слыхал стороной, имел в Службах отличную репутацию — и какое уж такое чудо-оружие, срочно доставляемое в столицу братского, мать его ети, Техаса могло бы окупить для Колонии эти потери в личном составе, было за пределами его понимания…

— Логгерхед… — простонал вдруг Зырянов. — Филипп, это был логгерхед!..

Ну да, логгерхед — большая морская черепаха, посреди техасской степи, ага. Экий занятный у него бред…

— Лежите, Виктор Сергеевич! И — молчите, Бога ради!

— Это был «Логгерхед», — упрямо помотал головою тот, — новое полупогружное судно. Они сумели провезти его чугункой… а мы не дали его грохнуть!.. Гудвину теперь конец…

— Полупогружное судно? Никогда не слыхал!

— Вроде подводной лодки… только надстройка все время торчит из воды… как краешек панциря у морской черепаха, ага!..

— А в чем тогда смысл? Его ж видно! — неожиданно для себя заинтересовался боевик.

— Можно трубу наружу вывести… и нормальный двигатель поставить, паровой… узлов на пять… и торпеды — хоть инерционные, хоть на пневматике… — Зырянов замолк, собираясь с силами; Ривера терпеливо ждал. — А для корабельной артиллерии он всё равно неуязвим — над водой крохотная долька, да и та бронированная…

— Пять узлов? Ну, это не скорость… — пожал плечами Ривера.

— Его проектировали как «убийцу броненосцев», а для тех целей — в самый раз… За фрегатами ему, конечно не угнаться… В океане, в смысле, не угнаться, а в замкнутом заливе — опять же, в самый раз… Это будет сейчас — хорек в курятнике!..

— Это вы меня так утешаете, Виктор Сергеевич, что ребята погибли не зря?

— Всё в руце Господней…

Молчание было долгим. Резидент, похоже, пребывал где-то совсем уже далеко — наверное, в Южных морях, где, по слухам, началась его служба: там сейчас чудесные шоколадные девушки купаются нагишом в теплом прозрачном океане, весело катаясь при случае на больших черепахах-логгерхедах и ничегошеньки не ведая об «убийцах броненосцев»… Потом тот вновь приоткрыл глаза и позвал:

— Филипп!..

— Да, Виктор Сергеевич!

— Этим, в «Вилларику»… помощь… не забудь…

— Лежите спокойно, Виктор Сергеевич: я никогда ни о чем не забываю.

60

Ночь прошла тяжко — да и как бы ей было пройти? У Расторопшина и Саши — «состояние стабильно тяжелое», причем даже и такую-то «стабильность», в смысле — «без видимых ухудшений», явно покупала для них Мария — платя собой. Ветлугин никогда не думал, что выражение «человек тает» может иметь столь ясное — и страшное — физическое воплощение: девушка воистину истаяла на глазах, за считанные часы, причем как-то изнутри — становясь не похудевшей-осунувшейся, а безжизненно-прозрачной; казалось, еще немного — и сквозь нее начнут просвечивать трещины на штукатурке противоположной стены…

Есть она не могла — организм не принимал, только пила кофе и какие-то травяные отвары, что постоянно готовил для нее падре Игнасио. В последний раз ее вытошнило уже и этим, и она обессилено подытожила:

— Похоже, всё: надорвалась я, святой отец. Не поднять мне двоих сразу, никак…

— Надо выбирать, да?

— Ну, как-то так…

Падре в ответ промолчал, а потом осторожно напомнил:

— Раненый — стабилен, сеньора, а мальчику становится хуже, и быстро…

— Знаю… Вы догадались — по собаке?

— Да. Она лучше нас чует чужого.

Поведение Флоры и впрямь было как бы не самым загадочным и пугающим во всей этой истории: при виде Саши она теперь начинала придушенно рычать, топорща шерсть на загривке, либо жалась к ногам Ветлугина, жалобно скуля и глядя на него умоляющими, совершенно человеческими, глазами; держали они ее теперь, от греха, в другом помещении. Сам он поначалу не сомневался, что мальчика просто накачали в том вертепе какой-то хитрой отравой или наркотиками, но тут впервые осознал: похоже, не так всё просто… Как должна — о, сугубо теоретически!.. — вести себя собака в присутствии… ну, скажем так: «оборотня, принявшего облик хозяина»? — да вот так, небось, и должна…

Помогая падре перевязать Расторопшина, спросил — надеясь, честно признаться, на утешение:

— Рана, вроде, чистая, без запаха, да и крови немного. Как это смотрится с вашей, врачебной, колокольни, святой отец?

— С моей, фельдшерской, колокольни, сеньор путешественник, в том, что крови снаружи немного, ничего особо хорошего нет: значит, вся она пошла внутрь брюшной полости, и начала уже там разлагаться. Перитонита, хвала Господу, нет — кишечник не задет, это главное, — но полостная операция необходима в ближайшие два-три часа, иначе…

— Иначе — она бросится поддерживать его всеми своими средствами, и сил на мальчика у нее не останется вовсе, да?

— В общем, да.

— А что ваш послушник?

Игнасио поглядел на часы, потом отчего-то на небо, потом опять на часы; вздохнул:

— До города-то он, конечно, добрался, и врача уже мог найти… Но прямой путь к нам сюда ведет как раз через… тот разворошенный вами водуистский муравейник; значит — только в обход. Трудно успеть… Хотя отчаиваться, конечно, не следует.

— Выходит, теперь только молиться, падре?

— Да. И я, с вашего позволения, вернусь к своим обязанностям — вот как раз к этим!

…Расторопшин впервые пришел в сознание ближе к полудню; Мария сидела с ним рядом, «заклиная боль», и первое, что подумал Ветлугин, разглядев наконец хорошенько выражение их лиц, было: «Эх, какая могла бы выйти пара!»

— А, Ветлугин! — приветствовал его ротмистр так, будто они расстались вчера на вечеринке. — Помните ль вы простонародный, но философический анекдот про набожного мужика и разбойников?

Он чуть не перепугался поначалу: больно связно звучала речь ротмистра и насмешлив был его тон — уж не предсмертная ль это ремиссия к тому подкатила?..

— Э-ээ…

— Поехал как-то набожный мужик со своей Матреной на ярмарку с товаром, через лес. А в лесу — разбойнички: мужику настучали по башке, бабу отымели по-быстрому, и укатили весело на ихней телеге. Ну, мужик подымается из канавы, со стонами, и говорит: «Всё, Матрена, от Бога! Что разбойников мы повстречали — это от Бога, и что товара с лошадью лишились, и что башку мне разбили — это всё от Бога. И даже то, что тебя отымели — это тоже от Бога… Но вот уж то, что ты им при этом подмахивала — это всё-таки не от Бога, а от твоей блядской сущности!» Улавливаете ль вы смысл сей побасенки, господин член-корреспондент?

— Разумеется, господин ротмистр. Странно лишь, что вы оборвали ту побасенку на полуслове.

— Кстати, не знал! А ну-ка, развлеките — встречно!

— Ну, по крайней мере в Сибири, где ее слыхал я, баба ему на ту претензию отвечала: «Да-а? А ты сам попробуй-ка не подмахивать, когда тебя — на муравейнике!..» Тоже, знаете ли, весьма философически…

— Ну да, ну да… Хотели, как лучше, а вышло — как всегда: «Что честно умер за царя, что плохи наши лекаря» — и далее по тексту… А ведь я его уже почти оттуда вытащил, эх!..

Помолчали. Мария тем временем уже перебралась к Саше, и он буквально физически ощутил, как затеплившаяся было жизнь вновь стала покидать Расторопшина — капля за каплей.

— Будь мы японцами, — усмехнулся меж тем ротмистр, — мы сейчас обменялись бы ритуальными поклонами, а потом сотворили себе по харакири — одновременно: тут очень важна одновременность! И — никаких больше проблем…

— Ну, одно харакири тебе там уже сделали — уймись на время!

— Да уж… Давай-ка я тебе напоследок подарю одну полезную хитрость… из арсенала российской военной разведки.

— Давай! Только не надо никаких «напоследок»…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Америkа (Reload Game)"

Книги похожие на "Америkа (Reload Game)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кирилл Еськов

Кирилл Еськов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кирилл Еськов - Америkа (Reload Game)"

Отзывы читателей о книге "Америkа (Reload Game)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.