» » » JodoSan - Феникс Поттер: Пространство и время


Авторские права

JodoSan - Феникс Поттер: Пространство и время

Здесь можно скачать бесплатно "JodoSan - Феникс Поттер: Пространство и время" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Феникс Поттер: Пространство и время
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Феникс Поттер: Пространство и время"

Описание и краткое содержание "Феникс Поттер: Пространство и время" читать бесплатно онлайн.



Категория: гет, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Мощный всплеск энергии заставляет загадочного странника, бороздящего Вселенную сквозь пространство и время, отправиться на сигнал. Но, ступив на землю Магической Британии, он становится невольным участником Большой Игры.Как далеко он готов зайти, и с какими трудностями ему предстоит столкнуться в ходе своего расследования?А также самое главное - кто такие волшебники?






— А ты так можешь? — спросила Миа, наблюдая за моими попытками отыскать вершителя гармонии.

— Ну, этот некто несколько минут назад покинул пределы пяти сотен метров, — сообщил я, — так что достаточно просто воспользоваться Картой Мародеров, отмерить радиус в эту величину и запоминать имена. Надеюсь только, что за это время неизвестный не успеет благополучно скрыться за пределами бумажной Карты.

— Хитро, но не думаешь, что имен может быть много? — заметила Миа. — К тому же отсеется лишь наш факультет, а другие все также останутся под подозрением.

— Хорошее замечание, но об этом я уже позаботился.

— Вот как? Без меня? — Миа усмехнулась. — И что же ты успел сделать?

— Я ведь люблю гаджеты, не забыла? — невинно пожал я плечами. — А мой рюкзак вмещает огромное их количество...

— Не уж-то установил какие-нибудь поисковики "гармониста" возле каждой факультетской гостиной?

— Не в бровь, а в глаз, — хмыкнул я.

— Но ведь ты сам говорил, что "гармонист" опасен только для тебя, так что посторонние поисковики бесполезны. Разве нет?

— И да, и нет. Да — говорил, да — все правда именно так и работает, но нет — не бесполезны.

— Ну-ка, ну-ка, расскажи, — Миа взобралась с ногами на диванчик, который мы вдвоем и занимали, и с интересом на меня уставилась.

— Да все просто — я связал поисковики с самим собой. И теперь они в какой-то степени считаются мной. Ну, с технической, приборной точки зрения.

— Хитро, — довольно протянула девочка. — А время проведения проверки тоже не случайно?

— Когда дело касается меня, ничто не случайно, — ухмыльнулся я. — Это очень хорошо, что сейчас так поздно.

— Легче отсеивать учеников?

— Именно.

Какое-то время мы провели в тишине, выискивая на зачарованном пергаменте заветные имена.

— Ладно, — первой нарушила тишину Миа, — под этого твоего вершителя гармонии подходят все учителя во главе с самим директором...

— Это можно будет отдельно проверить и позже, — протянул я, разглядывая другие имена. — Сейчас главное — ученики.

— Вот, — пару-тройку секунд спустя девочка пальчиком указала в точку, подписанную как "Невилл Долгопупс". — Знаешь его?

— Слышал разве что только, — мотнул я головой. — Подходит в плане своей удаленности от всех поисковиков.

— Тогда запишем, — Миа щелкнула шариковой ручкой и на пергаменте вывела имя с фамилией найденного мальчугана. — Идем дальше.

Отбор продолжался и продолжался, пока в списке не числилось уже четверо: Невилл, от чего-то бродящий по третьему этажу, Драко Малфой, забывший что-то в туалете Плаксы Миртл, а также Чжоу Чанг с Седриком Диггори, обнимающиеся (или делающие что-то другое — Карта четко об этом не говорила) в пустой аудитории пятого этажа.

— Не густо, — резюмировал я. — Что так-то даже хорошо — меньше времени на проверку и перепроверку уйдет.

— Согласна, но может все же... погоди-ка, — вдруг напряженно уставилась Миа на пергамент Мародеров. — Это же... это что, Луна Лавгуд?

— Где? — я проследил за ее взглядом. — И правда.

Точка, подписанная как "Полумна Лавгуд" не спеша двигалась в сторону нашей когтевранской башни. Откуда же двигалась? А вот это и интересно — со стороны Запретного Леса. Карта Мародеров рассчитана была исключительно на замок, но не его окрестности, поэтому-то мы и не заметили девочку раньше. И именно поэтому я не воспользовался Картой, преследуя незнакомку, отправившуюся в Лес еще тогда в сентябре.

Несвязанные друг с другом события начинают складываться в цельную картинку...

— Феникс, — понизила голос Миа, — она скоро пересечет границу пяти сотен метров!

— Вот через несколько минут мы и узнаем: она ли — тот самый вершитель гармонии иль все же нет.

Все наше внимание обратилось только к Луне, ничего сейчас не было важнее на всем белом свете. Но вот до внешней границы моего сканирующего поля осталось сто метров, восемьдесят, пятьдесят, десять... пересечение!

— Не к добру это, — протянул я, разглядывая неожиданно загоревшиеся лампочки на ремешке моих наручных часов. — Ой, не к добру...

— Но как она может быть... ИМ? — широко раскрытыми от удивления глазами взирала на меня Миа.

— Видимо, может, — скорее инстинктивно, нежели осознанно, пожал я плечами.

Так мы и промолчали с минуту, вот только предаваться размышлениям на это тему было не время, о чем мне незамедлительно и сообщил мой смартфон. Видимо, день решил, что был недостаточно насыщенным в плане неожиданных сюжетных поворотов. Решил и внес очередной свой вклад. Вот так вот и пришло, казалось бы, самое обыкновенное текстовое сообщение... разве только адресат был неожиданным. В данный момент уж точно.

"От кого: Ричард /Личное дело/Удалить

Кому: Феникс /Личное дело/

Сообщение: Нужно срочно переговорить. Найди подходящее место. Я наберу через десять минут. Махон будет также на связи"

— Они же вроде как охотятся за твоим злодеем, нет? — прочитала Миа сообщение, перегнувшись через мое плечо.

— Вроде как, — хмыкнул я. — Вот и узнаем. Пошли в нашу комнату-выручалку.

— Выручай-Комнату, может? — хихикнула девочка.

— В нее, в нее-родимую, — поднялся я с места, сверяясь с Картой Мародеров на предмет патрулирующих школу учителей.

Таковых непосредственно на нашем пути не оказалось, так что незаметно выскользнув из гостиной орлов, мы быстрым шагом двинулись к восьмому этажу.

Что же это за информация такая может быть, что даже Ранос Грэм уступает ей по значимости?

* * *

— Ты на громкой связи, — сообщил я Ричарду, ответив на его звонок в Выручай-Комнате.

— И тебе не хворать, кэп, — послышался смешок из трубки. — Махон тоже рядом.

— Здорова, капитан, — послышался из телефона второй голос, принадлежащий технику.

— Приветик, ребята, — подала голос Миа, сидящая рядом со мной.

Приветствие повторилось, только на этот раз уже по отношению к девочке. И вот тогда, когда все это наконец завершилось, я взял слово:

— Это конечно хорошо, что вы во время операции преследования еще и звонить мне успеваете, но может все же объясните ситуацию?

— Это будет довольно непросто, кэп, — сообщил Рич. — Сколько у вас времени в запасе?

— Да хоть вся ночь, — пожала плечами Миа. — Так что не торопитесь.

— Хорошо, — протянул Махон. — Тогда слушайте внимательно. То, что мы узнали, несомненно вам поможет. Для начала вот что: с Раносом Грэмом все не так просто.

— Что ты имеешь в виду? — не понял я.

— Мы шли по его следу на Никогольм, вот только...

— ...только его там и не было никогда, — подхватил Ричард. — Пока ты не успел задать еще один очевидный вопрос, я на него отвечу сам — это оповещение вроде как ловушкой оказалось.

— Вроде как? — усмехнулась Миа. — Так оно оказалось ловушкой или же нет?

— А черт его знает, — ответил Махон. — Сопротивление было очень слабым, почти никаким, будто вовсе и не там пребывал наш дорогой друг. Но оно ведь все же было, верно? Значит, кто-то все же хотел нас задержать. Капитан Рейдон с Фелицией и Алестой сейчас как раз обследуют базу.

— Все еще до сих пор обследуют? — встрял я. — Уже почти полгода прошло с вашего отбытия ведь.

— Не, кэп, — засмеялся Ричард, — это не первая база, что на Никогольме, а пятая по счету. Да и Никогольм мы уже давно покинули — следы вели на все новые и новые планеты. Эдакие "хлебные крошки".

— Вас водят за нос, — резюмировал я.

— Именно, кэп.

— Ладно, а что еще за новости имеются в наличии?

— Кое-что весьма любопытное, — подал голос Махон. — Кое-что касающееся другого тебя с какой-то там реальности.

— И как вы вообще на это "что-то" наткнулись во время преследования Раноса? — хмыкнул я.

— Долго рассказывать, — отмахнулся Ричард. — Что гораздо важнее, так это информация, полученная нами.

— Я слушаю.

— Сперва мы обнаружили довольно странное сообщение. А то, что оно было вдобавок и повреждено, вызвало у нас трудности при его прочтении. Первой ясностью стало обнаружение одной кодовой фразы, звучащей как: "Феникс Фениксу о Фениксе".

— Но ведь это...

— Правило трех "Ф", да. Именно ты используешь такие слова, подразумевая под ними какую-то важную информацию.

— Что же вы обнаружили дальше?

— Это сообщение так и осталось не до конца восстановленным, разве что только отдельные слова мы ухитрились сохранить. В тексте говорилось о Земле девяностых годов, упоминалось тайное общество, мелькнуло с пару раз имя Гермионы, а также обнаружился совет не соваться в это место (какое — не указывается) и заниматься своими делами.

— Что это мое имя там забыло? — удивилась Миа.

— Мы не знаем, — сообщил Ричард. — Не удалось разобрать.

— А кто повредил сообщение? — задал я вопрос. — Не само же оно по себе. Даже до пункта назначения не дошло.

— Кто-то сделал это намеренно, да, — согласился Махон. — Следы постороннего вмешательства мы обнаружили, вот только никуда они не ведут. Или просто надежно замаскированы. Но с этим я еще разберусь.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Феникс Поттер: Пространство и время"

Книги похожие на "Феникс Поттер: Пространство и время" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора JodoSan

JodoSan - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "JodoSan - Феникс Поттер: Пространство и время"

Отзывы читателей о книге "Феникс Поттер: Пространство и время", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.