Авторские права

Лиза О`Нил - Повезло

Здесь можно скачать бесплатно "Лиза О`Нил - Повезло" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лиза О`Нил - Повезло
Рейтинг:
Название:
Повезло
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Повезло"

Описание и краткое содержание "Повезло" читать бесплатно онлайн.



Жизнь у Эвы Мартинес не сахар. На первый взгляд кажется, будто у нее все отлично: она красива, умна и управляет успешной ветеринарной клиникой, но у героини есть тайна. Однажды ночью она поступила необдуманно, и теперь может потерять все. Племянница одного из самых безжалостных криминальных авторитетов в Америке, Эва всю жизнь была невольной пешкой в незаконных махинациях дядюшки. Случайно наткнувшись на лежащего без сознания в багажнике машины незнакомца, которого дядины головорезы явно собирались убить, Эва с риском для жизни вытащила его оттуда, тем самым нарушив преступный план. Только она даже не подозревает, что вместе с багажником открыла Ящик Пандоры.

Когда спасенный ею помощник окружного прокурора, Джордан Веллингтон, приводит своего пса в ветеринарную клинику, Эва всеми силами старается не отвечать на его ухаживания, но от судьбы не уйдешь. Они встречаются на прогулке в парке, оказываются на свидании вслепую – кажется, все сталкивает их вместе. Упрямица Эва попала в соблазнительную и смертельную игру. Ведь если Джордан когда-нибудь вспомнит о той ночи, им обоим будет грозить опасность.






– Ну и как я должна соображать после такого заявления? Не говоря о том, чтобы сформулировать…

– Ответ?

– Видишь? – Она постучала себя по голове. – Ты мне мозги расплавил.

Подавив смешок, Джордан прижался губами к ее виску.

– Ты спасла мне жизнь, Эва. Позволь провести ее остаток с тобой. Кроме того, нам явно будет что рассказать детям о знакомстве.

– Похоже, сидение не помогает. Наверное, мне надо лечь.

Джордан рассмеялся и обнял Эву:

– Скажи да.

– Да, – пробурчала она ему в плечо.

Какое-то время он просто раскачивался туда-сюда, сжимая любимую в объятиях и ощущая, как внутри расцветает счастье.

– Дождаться не могу, когда наконец познакомлю тебя с семьей.

– О боже. – Запаниковав, Эва отстранилась. – Твоя семья. Джордан, что они подумают?

– Что я счастливейший человек в мире.

– Ага. Мама, папа, знакомьтесь: это Эва Мартинес из тех самых Мартинесов, что сидят в Ливернвортской тюрьме. Они решат, что люди моего дяди тебе мозги отшибли.

Радость Джордана немного померкла.

– У тебя с твоим дядей абсолютно ничего общего. И то, что ты не пошла по его стопам, лишь говорит о твоем характере. Ты красивая, успешная, умная и добрая. Не желаю слышать, как ты себя принижаешь.

– Ты серьезно?

– Как никогда. Я… Постой. – Джордан осекся, услышав сигнал телефона. – Наверное, Джесс перезванивает.

Однако, глянув на экран, увидел незнакомый местный номер. Не брат, но учитывая, какую бомбу Джордан подкинул федералам, возможно, это какой-нибудь другой агент решил пообщаться.

– Веллингтон.

– Джордан Веллингтон?

– Он самый.

– Я… – На заднем плане раздался приглушенный сигнал клаксона, и говоривший прочистил горло. – Наверное, это неудачная затея.

Да уж, если это и агент, то почему-то говорит как нервный подросток. Джордан постарался скрыть раздражение.

– Если не скажете, кто вы и зачем позвонили, то наверняка не узнаем, не так ли?

– Я… Это Бобби Ли Бендер. Роберт. Роберт Бендер. Племянник Джеффа Симпсона.

– Племянник… – Джордан тряхнул головой, наконец сообразив. – Точно. – И больше уже не сдерживался: – Что ж, Роберт, я, конечно, польщен, что ты не поленился раздобыть номер моего личного сотового после наших танцев в парке, но прямо сейчас у меня времени на ерунду нет.

Бобби Ли снова откашлялся:

– А как вы узнали, что это был я?

– Вообще-то точно не знал, но ты только что все подтвердил. Как юрист я должен бы напомнить тебе о праве хранить молчание, но как человек просто попрошу: оставь меня в покое. Мне жаль, что ты стал свидетелем нашей с твоим дядей ссоры, но не думаю, что он оценил бы твое вмешательство – как и я не ценю. Прощай, Роберт. И больше так не делай.

– Постойте! Пожалуйста.

Услышав мольбу в голосе Бобби Ли, Джордан вздохнул, закатил глаза, взял Эву за руку, поцеловал и устроился на диване поудобнее. И набрался терпения.

– Слушай, Роберт, если переживаешь из-за той ночи в парке, то можешь спать спокойно. Да, ты меня чертовски выбесил, но не совершил ничего криминального. Я готов обо всем забыть.

– Дело не в этом. – Роберт сглотнул. – Просто… черт, как же трудно.

Его отчаяние задело любопытство Джордана.

– Просто расскажи все, Роберт.

– Это… это о том мужчине, что повесился. Которого обвинили в убийствах тех женщин.

– Элайджа Фуллер? – резко переспросил Джордан, сжал на секунду руку Эвы и выпустил, чтобы сосредоточиться на звонке. – Ты знаешь что-то о Фуллере, Роберт?

– Я… вы ведь не верите, что он все это сделал?

Зыбкая почва. Может, парню и правда было что сказать, но вполне возможно, дядя просто подговорил племянника. Для чего – непонятно, но Джордан не собирался обсуждать с парнем свои умозаключения.

– Что я думаю – неважно, ведь Элайджа Фуллер повесился. Его обвинили в преступлениях, и он мертв. Без обвиняемого процесс не проведешь.

– А если есть свидетельство или доказательство, что он никого не убивал? Например, какая-нибудь улика? Дело откроют снова?

Джордан нахмурился:

– Как бы мне ни нравилось обсуждать с тобой тонкости судопроизводства, какого черта ты мне звонишь, Роберт? Уверен, дядя вполне способен тебе все разъяснить.

– Нет! Нет, я не могу поговорить с дядей Джеффом. Он… думаю, он что-то скрывает. Улику. Улику, доказывающую, что тот парень, Фуллер, невиновен.

Словно мало было потрясений для одной ночи. Джордан попытался собраться с мыслями и жестами попросил Эву принести ручку и бумагу. Она взяла свечу и пошла на кухню. Глядя вслед, Джордан ощутил, как в груди потеплело от любви. «Она согласилась стать моей женой».

Да уж, поистине ночь потрясений.

Он тряхнул головой, возвращаясь в беседе с племянником Симпсона.

– Это серьезное обвинение, Роберт. У тебя есть основания для подобных подозрений?

– Я подслушал его разговор. Пару раз он с кем-то обсуждал это дело. Я пошарился по дому и нашел… – Роберт прерывисто вздохнул. – Скажем так, это то, что не фигурировало среди улик. То, что способно обелить Фуллера.

– Что? Что именно?

– Послушайте, мы можем встретиться? Мне лучше поговорить с вами с глазу на глаз. Наедине. Нельзя, чтобы кто-то узнал о моем звонке.

– Хорошо, давай встретимся. – Джордан улыбнулся вернувшейся Эве и нацарапал имя Роберта на обороте одной из ее визиток. – Завтра я наглухо занят. Понедельник подойдет?

– Вообще-то чем раньше, тем лучше. В идеале – сейчас.

– Сейчас я не могу, Роберт. Как уже сказал, я очень занят.

Повисла пауза, затем собеседник раздраженно выдохнул.

– Надо сейчас! Думаете, мне легко было позвонить? Бога ради, он же мой дядя. Я не могу… еще два дня крутиться рядом и делать вид, что все хорошо. Я кое-что забрал, ясно? Из его дома. Дядя заметит пропажу и догадается, что это я. И тогда он… он…

– Он что? – тихо спросил Джордан, когда парень запнулся.

– Он… мне страшно, понимаете? Я хочу поступить правильно, поэтому вам звоню. Но мне страшно, что будет, если дядя узнает. Или тот, с кем он говорил. Не знаю, что они сделают, если выяснят, что я их подслушал или что позвонил вам. Они копы. В смысле, как мне быть? Поэтому я и выследил вас в парке, когда услышал, что вы не верите в виновность Фуллера. Я понял, что именно вы мне и нужны. Но испугался пистолета и убежал. То, что сделал дядя, – неправильно. Только вы можете мне помочь.

Дерьмо.

Джордан посмотрел на Эву. Меньше всего ему хотелось уходить и оставлять ее без защиты. Однако он достаточно допросил свидетелей, чтобы распознать того, кто готов говорить.

И если у племянника Симпсона есть доказательства, что улики подделали, то дело откроют заново.

Джордан подумал об убитом горем Дэниэле Хэтчере, о трех замученных женщинах.

– Что? – беззвучно спросила Эва, когда он сжал ее руку, но Джордан лишь покачал головой и поцеловал ее в макушку.

– Хорошо, Роберт. Я ценю, через какие трудности тебе пришлось пройти, и хочу, чтобы ты знал: ты поступаешь правильно. Но до нашей встречи мне придется кое-что уладить. Дай мне минут тридцать и…

– Я не могу ждать. Я не могу… черт, сейчас патрульная машина проехала. А вдруг они меня увидели? Все копы меня знают, вдруг кто-то расскажет дяде? Плохая затея. Я не могу. Мне надо идти.

– Роберт, Роберт, успокойся. – Парень балансировал на грани паники. – Даже если тебя заметили, то просто увидели, как ты говоришь по телефону. Раз ты вне дома, то звонишь по сотовому?

– Он одноразовый. На случай, если кто-то решит проверить список исходящих. Они же такое могут.

– Очень умно с твоей стороны.

– Так ведь дядя Джефф коп. Он умеет такое, что я даже понять не могу. Не следовало мне вам звонить. Слушайте, просто забудьте.

– Роберт, послушай. Давай встретимся в «Энмарке» на Аберкорн. – Круглосуточный магазин буквально за углом, и там весьма людно. Не то чтобы Джордан не верил парню, но и рисковать не хотел. – Если сможешь принести свою улику, то для начала мне вполне хватит.

Вообще-то лучше пообщаться с Робертом подробно, но это подождет. Сперва надо удостовериться в безопасности Эвы.

– Хорошо, – выдохнул парень. – Я приду.

– Отлично. Встретимся в десять.


***

Джордан нажал отбой и повернулся к Эве:

– Проедешься со мной? Один человек хочет поделиться потенциально важной информацией. Ночка сегодня веселая.

Эву еще немного мутило. Перспектива отойти от ванной дальше, чем на двадцать шагов, не выглядела сильно привлекательной.

– Если не возражаешь, я лучше останусь.

– Конечно, – кивнул Джордан. – Ты больна, света нет, а еще ты только что сдала своего дядю-убийцу. Чего бы мне не уйти и не бросить тебя тут одну?

– Джордан, ты только пятнадцать минут назад все брату выложил. Дядя еще ничего не знает.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Повезло"

Книги похожие на "Повезло" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лиза О`Нил

Лиза О`Нил - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лиза О`Нил - Повезло"

Отзывы читателей о книге "Повезло", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.