» » » » Дженнифер Фэй - Чемпион по разбиванию сердец


Авторские права

Дженнифер Фэй - Чемпион по разбиванию сердец

Здесь можно купить и скачать "Дженнифер Фэй - Чемпион по разбиванию сердец" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ЛитагентЦентрполиграфa8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9, год 2016. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дженнифер Фэй - Чемпион по разбиванию сердец
Рейтинг:
Название:
Чемпион по разбиванию сердец
Издательство:
неизвестно
Год:
2016
ISBN:
978-5-227-06252-9
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Чемпион по разбиванию сердец"

Описание и краткое содержание "Чемпион по разбиванию сердец" читать бесплатно онлайн.



Итальянский винодел Стефано Де Фьори давно живет в полном одиночестве, виня себя в гибели жены. Неожиданно судьба сводит его с загадочной молодой американкой Джулс Лэйн. Их тянет друг к другу, но Стефано отказывает себе в праве любить…






– Поверьте, у меня в жизни не было хорошего примера матери.

– Мне жаль.

«А уж как мне жаль», – подумала она, и вдруг раздался какой-то звук. Что это было? Писк, визг или плач?

Джулс замерла:

– Вы это слышали?

Стефано тоже остановился и оглянулся на спутницу.

– Я ничего не слышал. Что…

– Тс-с-с! – перебила она, оглядывая траву возле амбара.

«Если это крыса, я заору и вспрыгну Стефано на спину», – подумала Джулс, до дрожи боящаяся грызунов, но движимая любопытством.

Опять раздался этот странный звук.

– А теперь-то вы расслышали?

Стефано кивнул:

– Я бы на вашем месте не стал обращать на это внимания. Уверен, это просто какое-то дикое животное, которое само может позаботиться о себе. Пойдемте. Я устрою вам экскурсию по винодельне.

– Но мы не можем просто так уйти. А вдруг оно ранено?

Стефано выгнул бровь:

– Разве не вы только что утверждали, что у вас совсем нет материнского инстинкта?

– Но это не значит, что у меня нет сердца. Какое-то существо, может быть, умирает от голода, или с ним случилось что-то похуже.

Не хотелось думать о худшем. Джулс всегда любила зверей, хотя у нее никогда не было домашних животных. В приемных семьях, где она жила, ей запрещали их заводить. А когда она поселилась в съемной квартире, против вселения с животными был хозяин жилья. Но теперь ей все равно придется переехать. Можно попробовать подыскать домовладельца, разрешающего жильцам держать кошек или собак.

Она нагнулась и начала шарить в кустах и траве рядом с амбаром. Обернувшись через плечо, Джулс увидела, что Стефано смотрит на нее.

– Не стойте там. Помогите мне. – Не дожидаясь ответа, она отвернулась и, услышав вздох своего спутника и его приближающиеся шаги, продолжила поиски.

– Вы не это искали?

Джулс выпрямилась и увидела пушистый комочек оранжевого меха.

– Что это?

Стефано рассмеялся:

– Неужели вы, городские девицы, не можете распознать котенка?

– Котенка? – Джулс подошла ближе. – Это ваш?

Он покачал головой:

– Нет.

– Тогда как он сюда попал?

Она огляделась, но поблизости не было жилых домов.

– Иногда люди просто выкидывают ненужных животных. Не знаю, почему они решили, что это подходящее место, чтобы бросать тут своих питомцев, особенно кошек.

Джулс протянула руку, чтобы погладить котенка, и застыла в нерешительности.

– С ним… С ним все в порядке?

– Я, конечно, не ветеринар… – Стефано поднял малыша с земли и осмотрел. – Думаю, он напуган до смерти и голоден. А в остальном с ним, кажется, все хорошо.

– Можно мне его погладить?

– Конечно.

Джулс погладила грязную свалявшуюся шерстку, чувствуя под пальцами, как движутся при дыхании ребра малыша. А потом он повернул голову и посмотрел на нее покрытыми струпьями голубыми глазенками. И сердце Джулс растаяло. Как можно было выбросить такое милое существо?

– Хотите его подержать? – Стефано протянул ей котенка и опустил маленький комочек меха, весящий легче перышка, в ее ладони.

Джулс почувствовала, что у нее с этим зверьком много общего. Уж она-то знала, каково это, когда с тобой плохо обращаются те, кто должен о тебе заботиться.

– Ой! Он такой хорошенький! – Она подняла котенка к своему лицу. – Не бойся. Ты теперь в безопасности.

Джулс зашагала к дому, и Стефано окликнул ее:

– А как же экскурсия по винодельне?

– Подождет. Абрикосу нужно поесть.

– Абрикосу? – Он догнал спутницу и спросил: – Что вы собираетесь делать с… Абрикосом?

– Накормить, разумеется.

– А после? Вы считаете, это хорошая идея – дать ему имя?

– Мы не можем продолжать называть его просто котенок. Это не имя. И пусть я ничего не знаю о том, как обращаться с кошкой, но я научусь. Для этого и существует Интернет. Или вы против кошки в вашем доме?

– Кошка в доме – не проблема. Вилла большая, и если малыш будет жить в вашей комнате, никто даже не узнает о нем.

Они продолжили путь в молчании. Джулс начала нервничать. И в самом деле, знает ли она, что делает? А вдруг она случайно причинит вред котенку? Ведь ей еще не приходилось ни о ком заботиться.

Именно поэтому Джулс, не имея понятия, как заботиться о других, не собиралась заводить детей. Она опустила взгляд на Абрикоса. Кто-то ведь должен помочь этому малышу. И она это сделает.

– А о чем вы хотели со мной поговорить? Помните? До того, как нашли котенка?

Ах да! Ведь она еще не сказала Стефано, что ее нужно отвезти в город.

– Что вы делаете завтра?

Глава 6

Зачем только он принял приглашение на этот ужин? Стефано сидел на стуле в ресторане шикарного отеля так, словно проглотил аршин.

Джулс и Лиззи без умолку болтали о свадебных приготовлениях. А он был готов оказаться где угодно, лишь бы не слышать, как они обсуждают, кого пригласить, какие скатерти выбрать и как украсить столы. Все это разбудило давно забытые воспоминания.

Его свадьба с Джианной сулила прекрасное будущее. Но после начались проблемы. Такая мелочь, как, например, замечание о незакрытом тюбике с зубной пастой, перерастала в ссору и в конце концов вызывала поток жалоб жены на то, что Стефано потерял к ней интерес. В то время ему казалось, что все женатые пары через это проходят, притираясь друг к другу.

Он начал возить Джианну в Рим так часто, как только мог позволить себе отлучаться с виноградника. Она всегда любила этот город. А Стефано нравилось баловать жену. Но разговоры о ребенке сердили Джианну. Она не была готова полностью посвятить себя семейной жизни и не собиралась сидеть безвылазно с ребенком дома. Ей не нравился тихий сельский уклад жизни, она лишь с удовольствием тратила деньги, которые приносила винодельня. Стефано не мог взять в толк, почему жена не хочет ребенка. Ведь дети – это естественное следствие каждого брачного союза.

– Эй, парень, ты почему сегодня такой молчаливый? Что-то случилось? – повернулся к нему Данте после того, как официант убрал со стола опустевшие тарелки.

Стефано отогнал непрошеные воспоминания и ответил:

– Ничего.

– Меня не обманешь. Я же вижу: тебя что-то гнетет.

Это было правдой. Брат всегда чувствовал его настроение.

– Ты серьезно хочешь отмечать свадьбу в этом отеле? – Стефано попытался перевести беседу на другую тему. – Я думал, вы собирались пожениться на вилле. Что изменилось?

Данте провел рукой по волосам:

– Это из-за телевизионщиков. Они все хотят сделать по-своему.

– Тогда откажись от своего шоу.

– Я не могу: у меня контракт.

– Не понимаю, какое отношение телепередача имеет к твоей свадьбе?

– Большое, – вмешалась Лиззи, и взгляды всех присутствующих обратились к ней. – Потому-то мы и пригласили вас на ужин. У нас была встреча с продюсерами. Они хотят, чтобы мы как можно скорее приступили к съемкам.

– Но для чего переносить свадьбу сюда? – удивилась Джулс.

Теребя край салфетки, Лиззи пояснила:

– Потому что времени на ее подготовку остается очень мало. Нам некогда будет приезжать для этого на виноградник. Так что будет гораздо удобнее, если мы поженимся в Риме.

– Но разве этого ты хочешь? Ведь свадьба – величайший день в жизни.

Стефано, хотя и не считал женитьбу брата хорошей идеей, был согласен с Джулс: если уж это событие должно состояться, пусть все будет так, как хочется жениху и невесте.

– Она права, – заявил он Лиззи, чувствуя на себе изумленный взгляд Джулс, а затем посмотрел на брата: – А ты что скажешь?

– Пусть эта свадьба будет такой, какую хочет Лиззи. И не важно, где мы поженимся: здесь или на винограднике.

– Спасибо. – Лиззи сжала руку Данте, с любовью глядя ему в глаза, а затем повернулась к сестре и Стефано: – Вы оба правы: свадьба на вилле была бы идеальной, но…

– Никаких но. – Джулс скрестила руки на груди. – Мы ее прекрасно подготовим.

Стефано напрягся. Кто это «мы»? Но промолчал, решив подождать, пока не выяснит окончательно, что у нее на уме.

Лиззи пристально взглянула на сестру:

– Я не смею просить тебя сделать больше того, что ты уже делаешь.

– А ты и не просишь. Я сама предлагаю.

Стефано начала нравиться эта идея. Если Джулс будет занята подготовкой свадьбы, то не будет попадаться ему на глаза, и тогда он не будет думать о ее коротких юбках, черных сапогах на платформе и крыльях бабочки-татуировки, выглядывающих сейчас из выреза лиловой блузки.

– А мой братец всегда сможет свозить тебя в город и помочь в остальном, если понадобится, – ухмыльнулся Данте и хлопнул Стефано по спине. Тот разозлился, но, увидев, что все смотрят на него, ответил как можно равнодушнее:

– Мне нужно заниматься виноградником.

– Тебе поможет папа. В конце концов, сейчас не сезон сбора урожая. Никаких особо срочных дел нет.

Джулс умоляюще взглянула на Стефано, и его решимость поколебалась. Неужели ему трудно два-три раза съездить в город? И, похоже, от него потребуется только побыть для гостьи шофером.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Чемпион по разбиванию сердец"

Книги похожие на "Чемпион по разбиванию сердец" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дженнифер Фэй

Дженнифер Фэй - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дженнифер Фэй - Чемпион по разбиванию сердец"

Отзывы читателей о книге "Чемпион по разбиванию сердец", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.