Иван Граборов - Гончая свора

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Гончая свора"
Описание и краткое содержание "Гончая свора" читать бесплатно онлайн.
- Не месть. - тихо ответил Колпу, доковылявшему к своей башне, задумчивый Гартвиг, мерно покачиваясь в истёртом до прогалины седле. - Долг.
Темнело. Загремели ритмы часовых барабанов, возвещая ночь, сбруи как кнуты ударили в костлявые бока, лощёные промытым аловтве, приятная прохлада разлилась по их телам и, подогнав фырчащих кеюмов, тройка всадников поспешила к поднимавшемуся мосту нижнего города.
***
Хоть даже малый сон вселяет трепет в душу, открытую невиданным мирам, боль сознавать чужих сердец, про Лима помня, ему не ново - подавлен Жар познанием моим о господах и крепости их глиняного слова:
- Возненавидеть нам свою судьбу и всё у нас забравших, как Гартвиг некогда возненавидел спесь жестокости хребтов Раппара?
- Легко огню предаться, да, но до поры сдержи раздувшиеся искорки пожара. Не только ненависть и поиски её сулят тебе ответы на вопрос, не ярость праведным заветом пляшет, одёргивая пологом завесу, чтоб откровения узреть.
- Случиться что с сестрой - мне лучше умереть. - не видела ещё я Жара столь разбитым. - Как мне её отбить?
Оставила бы зал я сей омытым... Омытым кровью подлецов, коль в силах стало бы моих подобное проделать. К несчастью песнь не обмануть, её узор, как и узоры клиссовых витков, не переделать.
- Что сделать мне, о Эйр? - взывает. - О чём ты принялась молчать?
- Прости меня, мой милый Жар, я в страшном гневе на господ и от того хочу кричать. - надломленный, отныне не желает мерно на коленях восстоять. - Тебе нужда дослушать песнь, а мне восполнить полноту и живость сонма воссоздать. - испуган промедленьем. Не понимает он, что кроется за этим, зачем нужда закончить песнь, что я хочу сказать. - Поверь, мне вскоре предстоит тебе немыслимые вещи показать...
- Такие, что изменят всё? - слышна несмелая надежда. Сестре побег скорей искать или узнать миров секрет? Он был зажат на этом фронте.
- И, прежде прочего, тебя.
Заря встаёт на горизонте. Луч бьёт в песчинок улья-города, которые нежнее поцелуя в ночи мрак, но новый день настал, зовёт, и получает сдачу тьма в сто крат светлее тысяч солнц, а рядом и одна из лун, которая никак от неба не уйдёт. Бардак. Обводит светом-ореолом витражи и красками питает их изображения, рассеивает тьму. Как жаль, что миру нашему, чтоб вспыхнуть вновь, положен час себя же заточить в тюрьму.
- Я уничтожу стражу, пока никто того не ожидает. - решительности полный заявляет. - За ту, которую люблю. Всех, прям сейчас, возьму и истреблю!
- Не надо, нет, не рви оковы! Не сможешь. - молю в последних силах, силясь приподняться. - Ужасны у господ деяния, о да, но настоящий враг не за твоей спиной. Не стоит отстраняться. Послушай...
- Не за моей спиной?! - гнев справедлив, иных виновников не называла я. - У них сестра! - сжимает кулаки и цепь, запутанная в них, трещит. - Пожар в моих глазах горит, ты видишь?!
- Дослушай. - вижу. Могучей крови сила. - Песнь тебе правду возвестит о нас и скажет почему ты здесь. Она тебя освободит и путь укажет ко спасенью.
- Спасенью подлецов? - готов предать он всё забвенью. - Веленьем звёзд, направь меня во след Нугхири, как гончих по следам пускают. Скажи владыкам, что без сестры не сложатся узоры дымчатого клисса. - просит. - Свободен стану - ей придёт свобода. Обманом на обман бесчестным! - с сестрой разлуки не выносит. - Что нам их мир? Зачем спасать и возрождать то, что давно мертво? Мудрейшему отцу, коль жив он, не нужно планам мерзким потакать, не нужно знать.
- То не тебе решать. - устало у узоров я справляюсь. - В конце ответ на всё. - пред ним ручаюсь. - До той поры отринь гнёт бесполезных помыслов о мести.
Колеблется, но тёплые воспоминания сложив, склоняет предо мной главу из уваженья к чести:
-Тогда скорей, продолжи свой рассказ, всезнающая Эйр, воспой. - встаёт он после, стискивая цепи, а лица из толпы искажены непонимания испугом. Не слаб, но грозен вид его. - Надеюсь подлинное знание, о коем постоянно ты твердишь, подарит мне и миру нашему, будь проклятый он десять раз, завещанный покой. Но если прахом изойдёт родник и песнь не даст ответа, то знай, - охрану тронул его перст на расстоянии. - к сестре пути не оградят мне скорые в расправах миражи. Коль плохо обернётся для меня - пусть вместе с ними я в бою и сгину, но иначе, без надежды, планеты этой - машет к небу. - не покину.
Лучи проникли в свод - мозаикой пылают витражи. Сияния алмазного песка так много, что очи застилает вместо света мрак, пятнающий ума творения седой золой.
- Идём же, милый Жар. - тишайшим голоском зову, распахивая сновидения врата. - Идём со мной...
***
Топь немного их задержала. Тропы, освещаемые нависшей луной, стоптались десятками ног, верных Свистящей башне, чьи хозяева недавно патрулировали границу, но из-за накренившихся грязевых полипов, образовавшихся в наиболее быстро густеющих участках болот, приходилось вытягиваться в линию и придерживать брыкавшихся кеюмов, порывавшихся подняться дыбом на особенно узких перешейках.
Ловчие непривычно медленно, почти вальяжно двигались вдоль пузырившихся луж, прикрытых короткой травой, слившейся с окружением в родственной ему какофонии цветов. Светловолосый, сидящий справа, был так худощав, что его с лихвой можно было принять за сбежавшую из-под родительской опеки девчонку. Тёмный, при ножах и копье на тяжёлом древке, сидящий левее побратима, наоборот вышел широкоплечим и вполне соответствовал своему реальному возрасту.
Гартвиг одёрнул полог плаща, положил руку на клинок, перетянутый жилами бакчиба, и, для удобства, закинул правую ногу на стреху седла, отдав всё нутро мыслям, а взор горизонту.
- Вспомни Утглар, как на посвящении в ловчие краснела та девица с Звенящей башни. Никогда не забуду это гоготание в тот момент, когда ты выронил врученный пояс! - кеюмы приглушённо шаркали по земле тройными сочленениями костей у вогнутых подошв.
- У них в звенящей башне, - молвил напряжённый Утглар, отмахиваясь от поднадоевших жёлто-коричневых паров. - все кузнецы да с каким-нибудь прибабахом, а уж девушки-подмастерья и подавно. Сидят себе безвылазно целыми днями в этом бараке. От башни то, после сумасбродного правления Дувитара, одно название осталось! А вот краснела та служка не от того вовсе... - жилистая рука подтянула поводья и звонко хлестнула ими у шеи равнодушно отфыркнувшегося кеюма.
- Ну только не опять, нет, избавь меня от своих наивных фантазий! - изобразил ужасные страдания Экрит. - Ловчих к Звенящей башне, помятуя о проныре Фитло, выносившего заклёпки для своего нового дома, никто из мастеров не подпустит даже поглазеть. Уж свой труд они берегут.
- Труд то берегут, а вот девиц не то чтобы. - широкая улыбка расплылась по добродушному лицу, на шесть слоёв покрытом зеленоватой сажей.
- Лэокаяс дела не исправила мой дрогой друг. Нет, нет и нет. Безнадёжно. - всадник лениво махнул рукой.
- Уж тебе ли говорить о исправности, Экрит? - рассмеялся его приятель. - Вот зачем тогда понадобилось дырявить мешок отмоченного аловтве?
- Наставник раскричался за дисциплину и сказал упражняться на всём, что в поле зрения попадёт. - прозвучал серьёзный, презентабельный ответ. - Я и упражнялся. Мешок просто оказался поблизости.
- Но не на такое же расстояние и не на такое возвышение! - свободно покачиваясь в троебортном седле развёл руками продолжавший похихикивать Утглар.
- Сто шагов для лучника вроде меня - это смехотворно.
От такого вердикта рассмеяться смогла бы и безротая жувпиффа, являвшая собой образчик безразличной покорности любым проявлениям судьбы в животном мире.
- Мешок свисал со спины доходяги Виоха! - не унимался просмешник. - Бедняга поди последующие пару ночей потратил на стирку исподнего.
- Бедный, бедный Виох... - жалостливо иронизировал лучник. - А кто его вообще просил лезть на стрельбище со своим треклятым мешком?
- Наверняка тот же коварный тип, что надоумил тебя отпустить тетиву из второй кварты, в тот самый момент, когда неподалёку от ограды проходила дочка нашего оружейника.
- Пробил мешок со ста шагов и точно в топорщившийся капюшон! Кожух был кошмарен и ей всё равно нисколько не шёл. - заявил Экрит.
- Угадай, кого больше всех старик допытывал из-за той злополучной стрелы, пока ты прятался за лавкой с настоями?
- Дружище, я всегда знал, что здоровяки вроде тебя - сплошное добро.
- Ври дальше. Великий лучник...
Гартвиг, до того молчавший, подал общий сигнал.
- Тишина!
Все трое опустили поводья и покладистые кеюмы моментально застыли подобно статуям. Пахло гнилью.
Кисть Гартвига, повёрнутая на изгиб, вытянулась вверх, давая сигнал быть настороже.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Гончая свора"
Книги похожие на "Гончая свора" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Иван Граборов - Гончая свора"
Отзывы читателей о книге "Гончая свора", комментарии и мнения людей о произведении.