» » » » Агата Кристи - Вердикт


Авторские права

Агата Кристи - Вердикт

Здесь можно скачать бесплатно "Агата Кристи - Вердикт" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Драматургия, издательство Гермес, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Агата Кристи - Вердикт
Рейтинг:
Название:
Вердикт
Издательство:
Гермес
Год:
1997
ISBN:
5-86750-082-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Вердикт"

Описание и краткое содержание "Вердикт" читать бесплатно онлайн.



Пьеса в двух действиях (1958 год).






Раздается телефонный звонок.

Карл (встает). На сей раз это наверняка то, чего мы ждем.

Доктор подходит к телефону и берет трубку.

Доктор (в трубку). Слушаю?..

Из холла с подносом в руке входит Лестер. На подносе три чашки с кофе. Кофе проливается в блюдца.

Карл. Ну?

Лестер. Это?.. (Ставит поднос на стол в центре. Сливает кофе с блюдец в одну чашку.)

Доктор (в трубку). Нет… Нет, боюсь, он не сможет. (Швыряет трубку.) Один из этих вампиров. (Идет к дивану, садится.)

Карл. Чего они надеются таким путем добиться?

Доктор. Увеличения тиража, я полагаю.

Лестер (подает Карлу чашку кофе.) Надеюсь, я сделал все, как надо. Правда, не все сразу нашел.

Карл. Благодарю вас. (Идет к креслу у письменного стола, садится.)

Лестер подает доктору чашку кофе, затем берет свою чашку и становится прямо в центре. Все пьют кофе. Наступает довольно длинная пауза.

Доктор. Вы когда-нибудь видели цаплю?

Лестер. Нет. Кажется, нет. А что?

Доктор. Да нет, так просто.

Лестер. О чем вы подумали?

Доктор. Да ни о чем. Очень хочется, чтобы все это оказалось неправдой и меня тут не было.

Лестер. Понимаю. (Ходит по центру гостиной.) Ужасно, когда ничего не можешь сделать.

Доктор. А еще хуже — ждать.

Лестер (после паузы). Знаете, а ведь я, кажется, ни разу не видел ни одной цапли.

Доктор. Очень красивые птицы.

Карл. Доктор, я хотел бы, чтобы вы для меня кое-что сделали.

Доктор (встает). Да? Что именно?

Карл. Я хочу, чтобы вы вернулись в зал суда.

Доктор (подходит к Карлу, по дороге ставит свою чашку на рабочий столик). Нет, Карл.

Карл. Да, я знаю, что вы обещали, но я хочу, чтобы вы вернулись туда.

Доктор. Карл… Лиза…

Карл. Если произойдет самое страшное, я хотел бы, чтобы Лиза вас видела в зале суда и это могло бы поддержать ее. А если нет, то ей понадобится кто-то, кто мог бы приглядеть за нею, помочь оттуда выбраться и приехать сюда.

Доктор, не отрываясь, смотрит на Карла несколько мгновений.

Я знаю, что я прав.

Доктор (приняв решение). Хорошо.

Лестер (обращаясь к доктору). Я могу остаться и…

Карл смотрит на доктора и едва заметно качает головой. Доктор моментально все понимает.

Доктор. Нет, Лестер, вы поедете со мной. (Идет к центральным дверям.) Бывают случаи, когда человеку следует побыть одному. Я прав, Карл?

Карл. Вы не беспокойтесь обо мне. Я хочу остаться здесь наедине с Аней.

Доктор (резко оборачивается назад). Что вы сказали? С Аней?

Карл. Разве я так сказал? Наверное, я неправильно выразился. Оставьте меня здесь. Я не буду отвечать на телефонные звонки. Я подожду вашего прихода.

Лестер выходит через центральные двери. Доктор идет следом, прикрывая за собою двери. Карл откидывается на спинку кресла. Где-то в глубине квартиры часы бьют шесть раз.

…Пока свет не померк, я буду помнить,
И в тьме ночной я тебя не забуду…

Пауза. Затем раздается телефонный звонок. Карл встает. Не замечая трезвонящий телефон, подходит к столу, ставит на поднос свою чашку с кофе и идет к центральным дверям, по дороге забирая чашку доктора. Выходит в холл и сворачивает налево. Пока он отсутствует, телефон перестает звонить. Карл вновь входит в гостиную, оставляя двери открытыми, и направляется влево. По дороге на мгновение останавливается и смотрит на рабочий столик. Затем идет к шкафчику, достает пластинку с концертом Рахманинова. Подходит к письменному столу и кладет на него пластинку, прямо перед собой. Неожиданно в центральных дверях появляется Лиза. Она прикрывает за собою двери и прислоняется к ним Карл, обернувшись, вскакивает.

Карл. Лиза! Лиза! (Медленно идет к ней, словно не веря своим глазам.) Неужели это ты? Ты?!

Лиза. Они признали меня невиновной.

Карл (пытается обнять ее). О моя дорогая, я так благодарен судьбе. Никто больше не сделает тебе зла, Лиза.

Лиза (отталкивает его). Нет, не сделает.

Карл (не понимая причину ее отчужденности и холодности). Что ты хочешь этим сказать?

Лиза. Я пришла сюда, чтобы забрать свои вещи.

Карл (прислоняясь спиной к креслу). Я не понял… Что значит — свои вещи?

Лиза. Только самое необходимое, а потом и уйду.

Карл. Что значит — уйду?

Лиза. Я покидаю этот дом.

Карл. Ну право, это смешно! Тебя волнует, что скажут другие? Это тебя беспокоит?

Лиза. Вам меня не понять. Я ухожу навсегда.

Карл. Уходишь… Куда?

Лиза (медленно идет к краю сцены). А какое это имеет значение? Я могу найти себе работу. Это не составит проблемы. Могу уехать за границу. Могу остаться в Англии. Главное, начну новую жизнь.

Карл. Новую жизнь? Ты хочешь сказать… без меня?

Лиза. Да. Да, Карл. Именно это я и хочу сказать. Без вас.

Карл (отступая влево). Но почему? Почему?

Лиза (обходит кресло и становится справа от него). Потому что я сыта всем по горло.

Карл. Я не понимаю тебя.

Лиза (идет к дивану). Мы не сможем понять друг друга. Мы по-разному смотрим на вещи, и я боюсь вас.

Карл. Почему?

Лиза. Да потому что вы всегда приносите несчастье.

Карл. Это неправда.

Лиза. Правда.

Карл. Нет.

Лиза. Я вижу людей такими, какие они есть на самом деле. Без всяких приукрашиваний. Я знаю, чудес не бывает. Как не бывает идеальных людей. И жизнь полна всяких неожиданностей. Да и я сама не подарок. Если и есть амарантовые поля, то, насколько я понимаю, они должны быть по другую сторону могилы.

Карл. Амарантовые поля? О чем ты говоришь?

Лиза. Я говорю о вас, Карл. В первую очередь о ваших идеях, а не о людях. О ваших принципах — лояльности, дружбы, сочувствия. Принципах, из-за которых страдают близкие вам люди. (Идет от кресла вправо.) Вы ведь знали, что, проявив к Шульцам дружеское сочувствие, потеряете работу. И вы знали, как это отразится на судьбе Ани. Но вы совершенно о ней не думали. Вы беспокоились только о своих идеях, о своих принципах, которые считали правильными. Но люди все разные, Карл. Они отличаются друг от друга так же, как идеи. И мы с Аней тоже не такие, как вы. Из-за ваших идей, из-за сочувствия и жалости к девице, убившей вашу жену, вы пожертвовали мною. Именно мне пришлось платить за это ваше всепрощенчество. Но больше этого делать я не собираюсь. Я люблю вас, но одной любви недостаточно. У вас больше общего с этой девицей Хелен, нежели со мной. Вы, на самом деле, такой же безжалостный, как и она. Она готова была пойти на все ради того, к чему стремилась. И ее совершенно не волновало, что происходило с другими. Главное — добиться своего.

Карл (идет к креслу). Лиза, ты совершенно понимаешь, о чем говоришь. Совершенно.

Лиза. Нет, понимаю. Я много думала об этом. (Проходит к дивану слева.) Думала все эти дни, пока шло судебное разбирательство. Я не верила, что они оправдают меня. Не знаю, почему они это сделали. Судьи, похоже, совершенно не сомневался в том, что я виновата. Но, видимо, кто-то из присяжных поверил мне. Там был один маленький человечек, который все время, словно оценивая, смотрел на меня. То ли он решил, что я просто не в состоянии подобного сделать, то ли пожалел меня как мужчина, то ли еще по какой-то причине… но он явно был на моей стороне. Он, видимо, сумел убедить других присяжных. И вот я свободна. У меня появилась возможность начать жизнь заново. И я хочу этим воспользоваться, но… сама, понимаете, сама. Без вас.

Лиза выходит в дверь направо. Карл подходит к дивану, садится.

Карл (с мольбой в голосе). Лиза, ты сама не веришь своим словам. Ты не можешь быть так жестока. Ты должна меня выслушать, Лиза. Умоляю тебя.

Лиза вновь входит в гостиную. В руках у нее небольшая серебряная рамка для фотографии. Она остается в правой половине сцены, повернувшись к Карлу.

Лиза. Нет, Карл. Что случилось со всеми женщинами, которые любили вас? Аня любила вас — и вот она мертва. Хелен любила вас. Она тоже мертва. Я… была близка к смерти. С меня достаточно. Я хочу освободиться от вас… навсегда.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Вердикт"

Книги похожие на "Вердикт" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Агата Кристи

Агата Кристи - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Агата Кристи - Вердикт"

Отзывы читателей о книге "Вердикт", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.