» » » » Лори Хэндленд - Ущербная луна


Авторские права

Лори Хэндленд - Ущербная луна

Здесь можно скачать бесплатно "Лори Хэндленд - Ущербная луна" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лори Хэндленд - Ущербная луна
Рейтинг:
Название:
Ущербная луна
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ущербная луна"

Описание и краткое содержание "Ущербная луна" читать бесплатно онлайн.



Древнее зло охотится под ущербной луной…

Новый Орлеан известен грешными удовольствиями и странной магией, но криптозоолога Диану Мэлоун туда влечет одна приманка, перед которой она не может устоять. Слухи о волках в окрестностях Города-Полумесяца ходили больше сотни лет, и недавно обнаруженные в близлежащих болотах тела дали понять, что речь идет о даже более опасном существе, способном дать Диане славу и богатство, если она сумеет его изловить и остаться в живых.

... и страсть может стать роковой ошибкой.

Адам Рюэлль – бывший спецназовец, ныне отшельник, последний живой отпрыск таинственного и по слухам проклятого креольского рода, и единственный опытный проводник, способный помочь Диане в поисках. Грубый и пленительный, он наполняет её ночи страстным желанием, но днем Диану одолевают сомнения. Адам явно знает больше, чем говорит, но что ему нужно: защитить её или отвлечь? Что-то охотится за своей добычей в болотах Луизианы, и каждый шаг к ужасной правде подводит Диану все ближе и ближе к древнему врагу, живущему лишь ради запаха страха и пьянящего удовольствия от убийства, снова и снова…






Может, она и права, но я постараюсь тянуть как можно дольше с проверкой ее слов.

— Крест — символ Папы Легба, — продолжила Кассандра, — бога Солнца и посредника между людьми и остальными лоа.

«Понятно, для чего он нам пригодится».

— Сердце — символ Эрзули. — Кассандра встретилась со мной взглядом. — Богини Луны.

Кожу словно овеял теплый ветерок. Я бы решила, что мне это показалось, вот только огоньки свечей затрепетали.

— Ты ей нравишься, — прошептала Кассандра.

— Это поможет?

— Не повредит.

— А что насчет змеи?

Я глянула на питона на стене, чьи ярко-зеленые глаза, казалось, светились.

— Дамбала.

Змееподобный бог. Дух. Святой. Неважно. Следовало бы догадаться.

— Что теперь? — спросила я.

— Ритуал призовет лоа на землю. Потом мы попросим указаний.

— Как именно они прибывают на землю?

Кассандра отвела взгляд.

— Вселяются в других живых существ.

Секунду мой мозг отказывался воспринимать услышанное. Но только секунду.

— Одержимость? Ты рехнулась? Это опасно!

— Вот почему я отношусь к ритуалам со всей серьезностью. По этой же причине люди боятся приходить сюда. Слухами земля полнится.

— Ты не в себе, если считаешь, что я позволю какому-то змееподобному духу в меня вселиться.

— Сомневаюсь, что Дамбала тобой заинтересуется. Я подумывала о… — Кассандра провела пальцем по сердцу, размазывая по стене то, чем был нарисован символ. — Deesse de la lune.

Огоньки свечей снова затрепетали от несуществующего ветра. Уставившись на колеблющееся пламя, я прошептала:

— Может, что-нибудь и выйдет.

Глава 32

Я оторвала взгляд от пламени.

— Ты уже совершала подобные ритуалы?

— Несколько раз.

— Никто из бывших клиентов не проводит остаток своих дней дома или в углу палаты в психушке, бормоча и пуская слюни? — Я потеребила нижнюю губу пальцем, имитируя бессмысленный лепет сумасшедшего.

— Пока нет, — ответила Кассандра.

— Отлично.

— Я не говорю, что это безопасно. Возможно, нам не стоит проводить ритуал.

Несмотря на предостережение, я все равно хотела узнать правду. Мне надоело пребывать в замешательстве.

— Когда придут лоа, я хочу их спросить еще кое о чем помимо приворота. Я хочу узнать, существует ли лу-гару и, если существует, где его искать.

Кассандра улыбнулась.

— Вообще-то ты не станешь задавать вопросы.

— А что тогда?

— Ты будешь ею или она — тобою. Вы станете единым целым.

Кожу слегка закололо, по ней пробежал холодок, и я задрожала.

— Что, если…

— Что?

— Что, если она не захочет уходить, и меня всю оставшуюся жизнь будут мучить голоса в голове?

Я тут же задумалась, не так ли становятся шизофрениками, но потом отвергла эту мысль. Не могли все люди, слышащие голоса в голове, участвовать в ритуале вуду. Ну или по крайней мере я так думала.

— Диана, расслабься. Эрзули богиня. Мы наслаждаемся пребыванием на земле и не стремимся ее покидать, но для нее это место — отстой.

Наверное, Кассандра права.

— Готова?

Я глубоко вдохнула. «Готова ли?»

— Да.

Кассандра опустилась на колени возле плоского камня, смахивавшего на алтарь, взяла глиняную чашу и принялась пестиком разминать и смешивать ингредиенты.

— А мне что делать? — спросила я.

— Сядь. Расслабься. Открой свой разум.

Ей легко говорить. Почти всю жизнь мой разум был закрыт, особенно для вещей такого рода. Все же я села на пол и продолжила глубоко дышать. Учащенное дыхание, вероятно, отпугнет лоа.

Кассандра высыпала приготовленную смесь на алтарь, а потом нанесла небольшое количество мне на лоб. Я съежилась, но она не остановилась, а принялась петь на незнакомом языке. К счастью, смесь была розовой и пахла цветами. Если бы основным ингредиентом оказалась кровь, я бы сбежала.

Кассандра взяла трещотку, отделанную костями (чьими, знать не хотелось), и потрясла ею. Лазарь зашипел, и она подхватила его, когда проходила мимо коробки. Остановившись перед церемониальными символами, Кассандра ударила трещоткой по сердцу.

— Прошу тебя, Легба, открой врата для духов.

Снова задул ветер. Носясь по закрытой комнате, он колебал пламя свечей и трепал мои волосы. Что-то ткнуло меня в лоб — что-то невидимое. Я закрыла глаза.

Темноту прорезала серебряная волна, словно полная луна осветила неподвижное озеро. Я даже услышала плеск воды, почувствовала ее запах, почти ощутила, как она омывает меня легкой прохладой.

«Позволь мне узнать правду», — подумала я и открыла глаза.

Свечи погасли. Все до единой.

«Открой свой разум».

— Кассандра?

— Я здесь.

— Ты что-то сказала?

— Я сказала «я здесь».

— До этого.

— Не я. Ты слышала Эрзули. Слушай, что она говорит. Подожди, я зажгу свечи.

Я не совсем понимала, как мне открыть разум. Я не относилась к тому типу людей, кто открыто проявляет эмоции.

Холодный палец коснулся моего лба.

«Открой».

Я снова закрыла глаза и вообразила дверь. Потянувшись, повернула ручку и толчком ее распахнула. По другую сторону ждала женщина — высокая, пышнотелая, с коричнево-красной кожей и впечатляющей афропрической. Я ожидала, что ее глаза тоже окажутся темными, но они светились серебром. На ней были сандалии и просторная белая мантия, судя по виду, очень удобные.

Она кивнула, и я ступила в полуночный сад.

— Где я?

— Физически — по-прежнему в храме, а вот твой разум соединился с моим.

Голос у нее был не менее прекрасен, чем она сама. Спокойный, приятный — голос женщины, которая знает свою силу, свое место и ответы на все вопросы.

Сад утопал в цветах. В лунном свете казалось, что это дождь окрасил их в немыслимые оттенки. Однако воздух был теплым, в меру влажным, как в последний день лета перед наступлением осени.

— Вы Эрзули? — спросила я.

— Что ты желаешь узнать?

Разве это ответ? По ее мнению, вероятно, да.

— Меня приворожили?

— Возможно.

— Лу-гару существует?

— А ты как думаешь?

Я нахмурилась. Дело не вязалось.

— Мне нужна только правда.

— Ее ты и узнаешь.

Эрзули повела меня по дорожке, посыпанной не привычным гравием, а трудно добываемым серым камнем, похожим на лунный. Пока мы шли, ее мантия меняла цвет, повторяя все оттенки луны: белый, серебряный, голубой, золотой и даже красный.

— Где можно достать такую? — спросила я.

Губы богини изогнулись, когда она указала на цветок, выделявшийся среди сотни других ярко-красным цветом лепестков, который не приглушила ночь.

Огненный ирис.

— Сорви лепесток, — прошептала Эрзули, — и познаешь истину.

— Я думала, огненные ирисы — дурной знак. Что они притягивают животных.

Она посмотрела на меня холодными серебряными глазами.

— Правда стоит некоторого риска.

«Как и все, достойное обладания».

Когда я оторвала лепесток, в носу защекотало от уже знакомого запаха воскуренной корицы.

— О какой правде речь? — спросила я и обернулась.

В саду не было никого кроме меня.

Я моргнула и вернулась в храм. Свечи горели, а Кассандра остолбенело смотрела на меня.

— О какой правде? — прошептала она.

Я разжала кулак. На ладони лежал ярко-красный лепесток. Открыла рот, и два голоса — мой и Эрзули — произнесли:

— И о той, и о другой.

Глава 33

— Что случилось? — спросила Кассандра. — Ты в порядке?

Я не была уверена. Я находилась здесь, но одновременно и где-то далеко. Была собой, но не совсем. Ощущение должно было пугать, но оно…

— Успокаивает. — Голос вновь прозвучал как обычно. Я больше не чувствовала странной наполненности.

— Что успокаивает? — переспросила Кассандра.

— Эрзули. Она как… — И снова я не могла подобрать подходящего слова.

— Мать.

Я склонила голову.

— Как скажешь.

Моя мать никоим образом не походила на Эрзули.

Кассандра нахмурила лоб, но, слава богу, не стала копать глубже. Наклонившись, она сняла Лазаря с щиколотки и поместила в коробку.

— Расскажи мне все, — потребовала она, и я подчинилась.

Когда я закончила, Кассандра закусила губу и наморщила лоб. Мне стало не по себе.

— Что? — спросила я.

— Ты зашла дальше, чем кто-либо другой. Большинство просто слышит голос лоа, лишь слегка цепляясь за потустороннее. Ты же побывала в Ифе.

— Я никуда отсюда не уходила. Или нет?

— Не физически.

— Я просто мысленно сгоняла в Ифе. — Я помолчала. — А что такое Ифе?

— Есть такой город в Нигерии, но ты побывала в легендарном месте, Мекке для служителей вуду, где самым верным являются откровения.

— Чудесно, — пробормотала я. — А что насчет вот этого?

Я показала ей лепесток огненного ириса, который принесла из места, куда физически не перемещалась.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ущербная луна"

Книги похожие на "Ущербная луна" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лори Хэндленд

Лори Хэндленд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лори Хэндленд - Ущербная луна"

Отзывы читателей о книге "Ущербная луна", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.