» » » » Эд Лейси - Блестящий шанс. Охота обреченного волка. Блондинка в бегах


Авторские права

Эд Лейси - Блестящий шанс. Охота обреченного волка. Блондинка в бегах

Здесь можно скачать бесплатно "Эд Лейси - Блестящий шанс. Охота обреченного волка. Блондинка в бегах" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Полицейский детектив, издательство ТЕРРА, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эд Лейси - Блестящий шанс. Охота обреченного волка. Блондинка в бегах
Рейтинг:
Название:
Блестящий шанс. Охота обреченного волка. Блондинка в бегах
Автор:
Издательство:
ТЕРРА
Год:
1997
ISBN:
5-300-00961-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Блестящий шанс. Охота обреченного волка. Блондинка в бегах"

Описание и краткое содержание "Блестящий шанс. Охота обреченного волка. Блондинка в бегах" читать бесплатно онлайн.



В сборник включены романы одного из выдающихся и признанных мастеров детективного жанра США Эда Лейси.

Героями трех его произведений — «Блестящий шанс», «Охота обреченного волка», «Блондинка в бегах» — являются частный детектив, отставной полицейский и двое молодых людей, не имеющих отношения к правоохранительным органам. Всех их объединяет борьба со злом.






— Не то что бы. Я за ним гоняюсь уже три недели. Руководителю нашего вашингтонского филиала необходимо встретиться с ним и потолковать. Что-то насчет карт нефтяных месторождений. Я не очень в курсе, да только этот парень совсем чокнутый… Послушайте, неофициально, конечно, я могу попросить вас приглядеть тут за ним, пока я схожу позвонить в Вашингтон? Мое начальство будет вам очень обязано…

— Лады. Он ранен?

— Нет, мне пришлось его слегка обездвижить. Я сейчас вернусь. Если он начнет вякать, не обращайте внимания. — Я выбежал из своего укрытия, взлетел по лестнице на второй этаж, помчался к дальней лестнице, снова спустился вниз и успел вскочить в вагон за считанные секунды до отправления поезда. Я мог собой гордиться. Как лихо я придумал название нефтяной компании и как ловко использовал на практике урок Жака о «неофициальном» сотрудничестве полиции и частных сыскных фирм. Я купил билет и через несколько минут вышел в Ньюарке. На автовокзале мне пришлось полчаса ждать последнего автобуса на Ред-Бэнк. В телефонном справочнике я нашел адрес детективного агентства, на которое работал тот бедняга, и записал его на обратной стороне визитки Жака. Сев в автобус, я был уверен, что хвоста за мной нет.

В первом часу ночи я сошел на станции в Ред-Бэнке. У меня оставалось еще десять долларов. Я поймал такси и, доехав до ближайшего бара, выпил там кружку пива и оставшиеся до Эсбюри пять миль прошел пехом. На дороге мне встретилось только несколько машин. Ночь была ясная, дул свежий соленый ветер с океана, который виднелся во тьме. Душа моя ликовала. Впрочем, меня не покидало ощущение, что я спасся слишком уж легко и что они продолжают играть со мной в кошки-мышки. Наступила решающая фаза их охоты. Может быть, я веду их прямехонько к Роуз и к яхте? Не дойдя до дока, я обогнул квартал, то и дело забираясь в тень и поджидая свой «хвост». Я не видел никого, но неприятное предчувствие не уходило. Подождав минут пятнадцать перед финишной прямой, я пробежал последние сто ярдов до ворот и пулей понесся по территории дока.

«Морская принцесса» была прекрасна как никогда. Я взбежал на борт, юркнул в кокпит и прислушался. Из каюты показалась голова Роуз — на ее лице расплылась довольная улыбка. Она бросилась мне на шею, но я оттолкнул ее и прошептал:

— Достань карабин — побыстрее!

Она нырнула в каюту. Док был объят тишиной. Даже свет в сторожке не горел. Вернулась Роуз с ружьем.

— Мики, ты…

— Ты рассчиталась с ребятами?

— Да. Милый, что случи…

— Мы выходим немедленно. Иди на корму, приготовься отдать швартовы.

— Мики, ты себе представить даже не можешь, как я рада тебя видеть!

— Потом расскажешь! Иди на корму! — рявкнул я, засовывая ключ зажигания в прорезь.

Оба мотора завелись с первой попытки. Роуз справилась с концами и прыгнула на палубу. Через несколько секунд мы неслись мимо буйков вдоль волнореза. «Морская принцесса» пустилась в пляс на океанских волнах.

— Милый, ты не ранен? — спросила Роуз. — Что все-таки случилось?

— Постой у руля, пока я буду ставить паруса. Держи этот курс! — Яхта шла строго на восток, в направлении Европы.

Когда «Морская принцесса» понеслась под порывами ветра на всех парусах, я вырубил движки и сменил ее у штурвала. Я взглянул в черное небо, ожидая заметить в звездном небе движущиеся огоньки самолета. Вдалеке у берега я увидел огни какой-то посудины, но ей было за нами не угнаться. Роуз опять стала допытываться, что со мной приключилось, но я строго прикрикнул на нее. Я все еще боялся даже поцеловать ее — боялся, что произойдет что-то непредвиденное.

— Ты не представляешь себе, как мне было страшно сидеть на этой чертовой яхте одной! — закричала она.

— Потом, милая, — спокойно ответил я.

Вслушиваясь в свист ветра в парусах и в ленивый плеск волн, я напрягал слух, пытаясь различить в шуме океана далекое урчание мотора.

Выругавшись, Роуз отправилась в каюту. Я попросил ее не включать свет. Я стоял за штурвалом и с каждой минутой чувствовал себя лучше. Океан был моим огородом, яхта — моим домом. Запустив руку в карман куртки в поисках сигары, я нащупал дубинку и портмоне с удостоверением частного сыщика и со смешком выбросил то и другое за борт.

Спустя час, когда берег вдали слился с тьмой ночи и океана, я занайтовил штурвал и спустился вниз. Роуз лежала на своей койке, и я ощутил в воздухе пары виски. Когда я тронул ее за лицо, она ударила мою руку. Тогда я рывком поднял ее и обнял. Целуя ее пылающее лицо, я прошептал:

— Ну, теперь можем поговорить. Все кончилось, малышка. Теперь все будет хорошо.

Она со вздохом поцеловала меня, обвив мою шею.

— Мики, ты так меня напугал! Ты был такой злой, чужой. Я думала, ты злишься на меня за то, что… с тобой случилось в Нью-Йорке. Нам больше не надо возвращаться в Штаты.

— Мы правильно сделали, приехав в Штаты. Теперь все прояснилось. Мы… Э, полегче там, милая, у меня череп раскроен!

— А, так ты все-таки ранен!

— Нет, я в порядке, хотя чем меня только не били! Потому-то я и хотел поскорее выйти в океан! Пойдем-ка на палубу, потолкуем.

Она попыталась прижать меня к койке, жарко шепча:

— Там холодно, милый, и с каких это пор ты стал таким говорливым?

— Малышка, мы удалились от берега всего на десять миль, и скоро тут продыху не будет от ночных кораблей. После всего того, что мне пришлось пережить, я не то что не собираюсь плавать вслепую в открытом море, а улицу готов переходить только на зеленый…

Мы сели в кокпите у штурвала, и, только когда на востоке заалела яркая полоска восхода, я подошел к финалу своей повести. Я умолк.

— Но как же эти юнцы узнали про тебя? — спросила Роуз удивленно.

— Подозреваю, что они заодно с арабами. И у них, наверное, был подсадной в доме у Кислого. Может, комнату снимал в том доме. А может, тот старикан с вставными зубами играл за обе команды и одновременно вызвал тех юнцов и нефтяных сыщиков. Может, они сказали старикану: если кто придет спрашивать про Кислого, мол, зови нас быстро! А стоило мне проболтаться про Ми-Люси, все и забегали.

— Ну вот, раз тебя выследили на железнодорожном вокзале, значит, за тобой следили от самого дома этой Колетт! А ты не верил, что за мной охотилась целая армия сыщиков!

— Да никакая не армия! Всего несколько агентов. Когда я от них ушел, они сделали самое простое: выставили своих людей на вокзалах, автостанциях и в аэропортах. Но теперь это уже неважно.

Роуз покачала головой.

— Сама не понимаю, зачем я хранила эти бумаги… этот дневник… вместе с деньгами.

— Даже если бы ты знала, что это такое, и уничтожила дневник, никакой разницы не было бы. Они бы считали, что дневник по-прежнему у тебя, и продолжали бы охоту. Так что даже без него мы бы не чувствовали себя в безопасности.

— Одного я не могу понять. Тот федерал хотел меня пристрелить. И те, в машине, пытались меня задавить. Но ведь если бы меня убили, как бы они добыли этот дневник? Зачем им было меня убивать?

— Роуз, все, что с тобой случилось, — это отчасти реальность, отчасти плод твоей фантазии. Они никогда…

— Боже, ну как ты можешь говорить про мою фантазию после всего, что сам пережил?

— Да именно после всего я могу твердо сказать, что отчасти это мне все привиделось. Ну да, я видел, как тот хмырь в Атлантик-Сити полез за пистолетом, но ведь он его не достал, не снял с предохранителя. Он, скорее всего, просто хотел тебя попугать. А у страха глаза велики. Помнишь, я рассказывал тебе, как оглушил несчастного домосмотрителя в подвале только потому, что у него на шляпе торчало дурацкое перо? Если бы у меня была с собой пушка, я бы, наверное, его ухлопал. Когда спасаешь свою шкуру, малейший звук или мелькнувшая тень принимает в разгоряченном мозгу исполинские масштабы, и все воображаемые опасности становятся для нас вполне реальными. И вот еще что: Жак сказал, что сыщики могли и не знать, зачем тебя ищут. Теперь тебе предстоит принять еще одно решение, и тогда уж все действительно закончится.

— Какое?

— Что делать с дневником. Ведь это та самая пороховая бочка, на которой мы всё это время сидели.

— Ну, решение тут очень простое, — ответила Роуз. — Пойду выброшу его в море.

Я притянул ее за руку к себе на колени.

— Это делу не поможет. Они же будут считать, что дневник у нас. От него надо не просто избавиться, надо это сделать так, чтобы все заинтересованные стороны об этом узнали. Тогда за нами перестанут охотиться.

— Ну и что ты предлагаешь — дать объявление в газете, что мы его выбросили?

— Нет, мы его продадим! Жак предложил мне за него десять кусков. А если ты обратишься в детективное агентство, которое работает на нефтяной концерн — у меня есть их адрес, — ты получишь у них пятьдесят, а то и сто! После этого мы сможем вздохнуть спокойно. Тебе надо только решить, кому его продать.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Блестящий шанс. Охота обреченного волка. Блондинка в бегах"

Книги похожие на "Блестящий шанс. Охота обреченного волка. Блондинка в бегах" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эд Лейси

Эд Лейси - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эд Лейси - Блестящий шанс. Охота обреченного волка. Блондинка в бегах"

Отзывы читателей о книге "Блестящий шанс. Охота обреченного волка. Блондинка в бегах", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.