» » » » Эд Лейси - Блестящий шанс. Охота обреченного волка. Блондинка в бегах


Авторские права

Эд Лейси - Блестящий шанс. Охота обреченного волка. Блондинка в бегах

Здесь можно скачать бесплатно "Эд Лейси - Блестящий шанс. Охота обреченного волка. Блондинка в бегах" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Полицейский детектив, издательство ТЕРРА, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эд Лейси - Блестящий шанс. Охота обреченного волка. Блондинка в бегах
Рейтинг:
Название:
Блестящий шанс. Охота обреченного волка. Блондинка в бегах
Автор:
Издательство:
ТЕРРА
Год:
1997
ISBN:
5-300-00961-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Блестящий шанс. Охота обреченного волка. Блондинка в бегах"

Описание и краткое содержание "Блестящий шанс. Охота обреченного волка. Блондинка в бегах" читать бесплатно онлайн.



В сборник включены романы одного из выдающихся и признанных мастеров детективного жанра США Эда Лейси.

Героями трех его произведений — «Блестящий шанс», «Охота обреченного волка», «Блондинка в бегах» — являются частный детектив, отставной полицейский и двое молодых людей, не имеющих отношения к правоохранительным органам. Всех их объединяет борьба со злом.






Досье было составлено умело — имена, даты, записи интервью и даже несколько фотографий. Я вынул бумаги, свернул в трубочку и засунул в карман пальто. Я был почти наверху блаженства — с таким материалом уже можно было работать. И перво-наперво мне следовало как можно быстрее попасть в его родной город — Бингстон, штат Огайо. Что само по себе меня даже прельщало: мне опасно было оставаться в Нью-Йорке.

— Я ухожу. Бобби, я могу вам довериться? Вы будете звонить в полицию после моего ухода?

— Нет, конечно.

— На карту поставлена моя жизнь, как бы мелодраматично это ни звучало. Мне нужно время. Как вы считаете, вам удастся убедить Кей и ее телевизионных начальников несколько дней скрывать факт смерти Томаса?

— Кей поступит так, как ей скажут на «Сентрал». Но насколько я знаю телевизионную кухню, они ужасно боятся скандалов и не станут поднимать шум, если только их к этому не вынудят. Туссейнт, мне ужасно жаль, что вы замешаны в этом преступлении. Я и правда не верю, что вы могли бы убить человека.

— Спасибо.

— Мы подошли к двери.

— Я могу вам чем-то помочь?

Я хотел попросить ее дать мне взаймы, но так и не решился.

— Барбара, если все сорвется, то есть, я хочу сказать, если меня поймают, то давайте придерживаться такой версии: я пришел сюда разведать обстановку и выкрал это досье, пока вы выходили в уборную. Так вы останетесь в стороне. Вы можете сделать для меня только одно — найдите Кей и попросите ее держать язык за зубами. — Я подумал, что неплохо бы на всякий случай обезопасить себя. — Я никуда не уеду из города, буду скрываться, поэтому скажите Кей, чтобы она меня не искала.

У двери она схватила меня за руку и снова заплакала:

— Удачи вам, Туссейнт. Храни вас Господь.

Я трясся от страха, когда спускался в лифте и потом, когда вышел на пустую улицу. Потом, вдруг рассмеявшись, смело пошел к Третьей авеню и стал там ждать автобуса. Я, можно сказать, пока был в безопасности. Полиция будет искать нефа. А для белых мы все на одно лицо, это и было моей маскировкой. Если бы не мой рост и сложение — я соответствовал обычному типу «здоровенного негра», которого в газетах вечно обвиняют во всех смертных грехах, — мне ничего не грозило. Правда, тот полицейский уже, конечно, дал описание мое одежды.

В автобусе я внимательно прочитал досье, отмечая в своей записной книжке факты, показавшиеся мне важными. Я решил не подвергать себя риску и не возвращаться домой. В кармане у меня лежало всего тридцать восемь долларов. Мне позарез нужны были бабки, но вряд ли у Олли еще остались те деньги, которые я оставил ему в счет квартплаты. Я вышел на Сто сорок девятой улице и направился к Риверсайд-драйву.

Мне пришлось четыре раза позвонить в дверь Сивилле, прежде чем она открыла. На ней была прозрачная ночная рубашка.

— Туи, ты в своем уме? — недовольно спросила она. — Еще только… Боже, да ведь сейчас три часа утра! Я же сказала, что мне рано вставать…

— Дорогая, у меня большие неприятности. Я тебе ничего не могу рассказывать — лучше будет, если ты ничего не будешь знать. Но мне надо срочно выехать в Чикаго и мне нужны деньги.

— Неприятности? С этой девчонкой с Мэдисон-авеню?

— Дорогая, ничего не спрашивай. Она тут ни при чем. Сивилла, мне нужно срочно на самолет. Сколько ты мне можешь одолжить?

Она уже окончательно проснулась.

— У меня есть твои восемьдесят пять.

— А еще?

Она пошла к комоду и вытащила кошелек. Двигалась она как сомнамбула.

— Так и знала, что не стоило брать у тебя эти деньги. Вот, у меня есть еще семь, восемь… девять долларов. Итого девяносто четыре. Когда ты вернешь?

— Скоро. А теперь, милая, если сюда придет полиция…

Ее глаза расширились.

— Поли-иция? Туи, что за неприятности у тебя такие?

— Не спрашивай. И ради всеобщего блага, не говори никому обо мне — ты ничего не знаешь. А если полиция будет тебя спрашивать, скажи им правду. Я занял немного денег и уехал в Чикаго, а оттуда в Канаду. А теперь мне пора бежать. Пока, малышка!

— Но… Туи Мур, не забудь, ты мне должен девяносто четыре доллара!

— Об этом не беспокойся. — Я послал ей воздушный поцелуй и направился к своему «ягуару».

Я миновал мост Джорджа Вашингтона, в глубине души ожидая наскочить на полицейский кордон. На первой же заправочной станции я наполнил оба бака бензином, добавил масла, залил воды в радиатор, купил карты автомобильных дорог. Я понимал, что мой «ягуар» бросается в глаза, что служащий бензоколонки его сразу вспомнит. Но я ничего не мог поделать с этим, разве что угнать машину или свинтить где-то другие номера.

Но как угнать машину, я не знал. Снять номера с запаркованной тачки дело нехитрое — но я из-за этого мог вляпаться в историю: если меня вдруг остановят за проезд на красный свет или попросят предъявить права, тут-то я и попадусь. Самое лучшее было оставаться, своем «ягуаре». У меня в запасе еще было немного времени: полиция потратит день на установление личности Томаса, а обо мне не будет ничего знать еще пару дней. А уж через три-то дня я буду не я, если не найду хоть какую-то верную зацепку. Жаль только, что моих денег хватит всего на неделю.

В двадцать минут пятого утра я уже выезжал из Нью-Джерси и мчался по направлению к Пенсильвании и дальше к Огайо. Я вел очень осторожно, стараясь не превышать положенную скорость, и «ягуар» ровно бежал по шоссе в кромешной тьме, а я размышлял, долго ли мне еще крутить руль. Я включил радио, но сообщение об убийстве еще не попало в ночные новости. Я чувствовал себя вполне уверенно, хотя время от времени в душу закрадывалось подленькое ощущение, что никакой я не детектив, а просто спасаюсь бегством.

Потом я заехал на бензоколонку пополнить бак, после чего свернул на пустынный проселок и вышел размять затекшие ноги. Занималось холодное солнечное утро, и было приятно пройтись по траве и земле, вдохнуть полные легкие свежего сельского воздуха.

Я просидел за рулем до полудня. Потом остановился у придорожного ресторанчика. Перед зданием стояло несколько трейлеров, и я решил, что поем на славу. За прилавком стояла лунноликая тетка с растрепанными седыми волосами и обслуживала водителей. Как только я взгромоздился на табурет, эта старая стерва завизжала:

— Нет, нет! Мы не обслуживаем цветных! Ты что, не видишь табличку? — и она устремила толстый палец на засиженную мухами бумажку над прилавком:


МЫ ОСТАВЛЯЕМ ЗА СОБОЙ ПРАВО НЕ ОБСЛУЖИВАТЬ… 


— ну а дальше известно что.

Но это была Пенсильвания, и я сказал:

— Да это пустая бумажка. Ведь в этом штате действует закон о гражданских правах. — На самом деле я был вовсе в том не уверен, но чувствовал себя слишком усталым и разбитым, чтобы хорошенько подумать, прежде чем раскрывать рот.

— У меня тут действует высший закон — Божий. Если бы Бог захотел сделать тебя белым, он бы всех нас сотворил одинаковыми. Убирайся!

Один из шоферов хихикнул, и мне захотелось ему как следует вмазать, так что я еле сдержался. Но меньше всего мне сейчас нужна была свара в ресторане. Я встал и бросил старой стерве:

— Вы меня провели. Я-то думал, это заведение для цветных. Я-то увидел вас — ваше темное лицо и курчавые волосы и решил, что у вас цветной крови не меньше, чем у меня. Поэтому я сюда и зашел — только взглянул на вас и решил, что все в порядке.

Я вышел, а мне в спину полетели ее взвизги. Я устыдился своей мальчишеской выходки. И все же надо же было как-то ей ответить. Одно можно сказать наверняка: как поется в старой песне, когда покидаешь Манхэттен, дорога уводит тебя в никуда.

Я развернулся и собрался уже выехать на шоссе, как из ресторана вышел шофер — не тот, что хихикал — и крикнул мне:

— Погоди-ка, приятель!

Он пошел к «ягуару», и я пулей выскочил, уже не в силах себя сдерживать. Это был невысокий крепенький парень с веснушками на бледном лице. По мышкой у него торчал термос. Он протянул его мне со словами:

— У старой карги не все дома. Если хочешь горячего кофе, вот тут у меня полный термос.

— Спасибо. Но я где-нибудь поем. Спасибо.

— Ну как знаешь. Должно быть, музыкант?

— Ага. Еду искать новое место, — ответил я, сел за руль и помахал ему на прощанье.

В следующем городке я остановился у бакалейной лавки, купил батон, сыру и бутылку молока и уплел все это по дороге. Белые, конечно, те еще придурки, но я сам не настолько придурок, чтобы затевать по этому поводу скандал в такой день, как сегодня.

6. Сегодня

Я ехал по сельским проселкам с большой осторожностью. «Ягуар» с низко посаженным кузовом не был предназначен для таких дорог. За время своего длинного рассказа я совсем выдохся и умолк, ожидая, что она на все это скажет. Ее молчание заставило меня заволноваться. Когда мы наконец выехали на асфальтированное шоссе, Френсис спросила:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Блестящий шанс. Охота обреченного волка. Блондинка в бегах"

Книги похожие на "Блестящий шанс. Охота обреченного волка. Блондинка в бегах" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эд Лейси

Эд Лейси - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эд Лейси - Блестящий шанс. Охота обреченного волка. Блондинка в бегах"

Отзывы читателей о книге "Блестящий шанс. Охота обреченного волка. Блондинка в бегах", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.