» » » » Эд Лейси - Блестящий шанс. Охота обреченного волка. Блондинка в бегах


Авторские права

Эд Лейси - Блестящий шанс. Охота обреченного волка. Блондинка в бегах

Здесь можно скачать бесплатно "Эд Лейси - Блестящий шанс. Охота обреченного волка. Блондинка в бегах" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Полицейский детектив, издательство ТЕРРА, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эд Лейси - Блестящий шанс. Охота обреченного волка. Блондинка в бегах
Рейтинг:
Название:
Блестящий шанс. Охота обреченного волка. Блондинка в бегах
Автор:
Издательство:
ТЕРРА
Год:
1997
ISBN:
5-300-00961-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Блестящий шанс. Охота обреченного волка. Блондинка в бегах"

Описание и краткое содержание "Блестящий шанс. Охота обреченного волка. Блондинка в бегах" читать бесплатно онлайн.



В сборник включены романы одного из выдающихся и признанных мастеров детективного жанра США Эда Лейси.

Героями трех его произведений — «Блестящий шанс», «Охота обреченного волка», «Блондинка в бегах» — являются частный детектив, отставной полицейский и двое молодых людей, не имеющих отношения к правоохранительным органам. Всех их объединяет борьба со злом.






— Туи, я не понимаю, о чем ты. Ты поспи, а потом приезжай после обеда, и мы обо всем переговорим.

— У меня сегодня после обеда есть одна работа, а потом я уезжаю в Огайо, чтобы забрать там свою машину. Давай сейчас поговорим, пока я могу это тебе сказать. Мне бы не хотелось говорить о любви языком девчонки-школьницы, но с другой стороны… Может быть, я смогу вот как это сформулировать: ты раньше не хотела выходить за меня, потому что боялась, что тебе придется какое-то время меня содержать. Но я ведь тоже не сидел без дела, не просиживал задницу, я же пытался найти себе применение. А вот тебе всегда хотелось ухватить верняк. Я не очень ясно выражаюсь?

— Не очень. Это точно. Я не пойму, что с тобой происходит, Туи. Что же касается того, хочу ли я содержать мужчину, то однажды я уже это попробовала…

— Вот-вот, и я о том же. Только я толкую тебе не о каком-то мужчине, не о какой-то там жизненной ситуации, я говорю про нас с тобой.

— Уж не знаю, что ты пытаешься мне объяснить, но я тебя не понимаю. Ну вот, я потеряла дневной заработок, сидела тут как дура, ждала тебя, а теперь ты отказываешься приходить и заводишь какой-то глупейший разговор!

— Ничего не глупейший. Я думал об этом последние два дня. Пойми, высшей целью брака не может быть новая квартира, или новая машина, или…

— Ты что, совсем свихнулся? Да какая, к черту, «любовь»? Что с тобой произошло, друг мой?

Произошло со мной то, что я не мог собраться с духом и сказать ей правду. Я все пытался придумать нужные слова, а ничего лучше не придумывалось, кроме строчки из песни: «Ты всегда причиняешь любимому боль…» Но я не любил Сивиллу, и она тоже никогда меня не любила. Потом я вспомнил, как она мне сказала, что, если мужчина не может найти себя в жизни, он находит ее. Это точно. Я вот себя нашел, а ее…

— Туи! Ты слышишь, что я говорю?

— Да, слышу. Послушай, я не могу тебе сказать, чего я хочу. Я хочу… мм… я вышлю тебе чек сегодня же.

— Уж пожалуйста! Когда придешь в себя, когда вернешься из своего Огайо, может быть, я разрешу тебе прийти навестить меня, и тогда мы обо всем поговорим, только успокойся немного.

— Сивилла, я хочу, чтобы мы оставались друзьями — всегда, но вряд ли мы когда-нибудь будем о чем-то еще говорить…

— Тебе вся эта шумиха ударила в голову. Вот что, вышли мне мои деньги и до свидания!

Она бросила трубку, а я растянулся на кровати. Я знал, как бы это можно было ей сказать: мол, я даю тебе от ворот поворот, потому что я наконец так решил. Но как сказать ей, что я решился на это вовсе не из денежных соображений, как выразилась бы Кей, а из моральных. С целью обретения душевного спокойствия?

Впрочем, я слишком устал, чтобы раздумывать об этом. Мне было тошно, но не слишком. Ведь я все хотел сказать ей о том, что наконец понял в последние шесть-семь часов… Что когда я отправлюсь на своем «ягуаре» из Бингстона в Нью-Йорк, рядом со мной будет кое-кто сидеть… Хотелось бы надеяться.



Охота обреченного волка

Глава 1

Мало того, что я паршиво себя чувствовал, так еще был один из тех душных летних вечеров в Нью-Йорке, когда кажется, что с каждым вдохом-выдохом ты таешь, как снежная баба под весенним солнцем. Я лежал в кровати в своем номере на первом этаже — мое окно выходило на стену соседнего дома — и обливался потом.

Это нью-йоркское лето было не слишком знойным — до последних нескольких дней. Уткнувшись взглядом в облупившийся потолок, я мечтал о том, чтобы администрация заведения «Гровера» (дом 52 по Гровер-стрит) установила бы в номерах кондиционеры. И еще немножко мечтал о том, чтобы стать частным охранником в отеле классом повыше. Хотя нет, вру, об этом я не мечтал — в «Гровере» у меня было довольно сносное положение. С моей полицейской пенсией, а также карманными деньгами, которые администрация отеля почему-то упорно называла жалованьем, да плюс еще левые заработки, я умудрялся заколачивать в нашем клоповнике больше двухсот долларов в неделю — и все это, разумеется, без ведома налоговой инспекции.

Я заворочался, пытаясь найти уголок простыни попрохладнее, шумно рыгнул и, включив ночник, сунул в рот мятную таблетку. На мне были надеты одни трусы, но они уже были насквозь влажные, и я уже собрался надеть новые, как в дверь постучали.

На мое приглашение войти дверь распахнулась и на пороге показалась Барбара, обмахиваясь сложенной утренней газетой. Она никогда не разгуливала по коридорам в кимоно или в одной комбинации. Барбара всегда показывалась на глаза посторонним в платье, чулках и в туфлях, ни в коем случае не шлепанцах. За это, в частности, я и позволял ёй работать в отеле постоянно. Ее простенькое лицо было симпатичным — лет десять назад. А теперь на нем застыло то вымученное выражение, которое женщина приобретает от пережитого горя и пролитых слез. Но ножки у нее до сих пор были загляденье — прямые и длинные.

Она закрыла дверь и прислонилась к косяку.

— Боже, ну и туша!

— Видела бы ты меня в молодые годы — тогда я с виду тоже был как бочка. Который час?

— Начало двенадцатого. Я отваливаю, Марти. Клиентов нет. Надо быть сексуальным маньяком, чтобы в такую жару хотеть…

— Ладно, лети, моя птичка.

Она устало улыбнулась.

— Меня хоть выжимай. На рабочих местах только я и Дора. Джин так и не пришла. Деньги я оставила у Дьюи.

Вот еще что мне нравится в Барбаре: она честная девочка. Мне перепадала половина с каждых трех «зеленых», которые зарабатывали девочки. Из этой суммы двадцать пять центов шло Дьюи, ночному портье, а он уж сам договаривался с Лоусоном — балагуром, сменявшим его у стойки утром. Кенни, носильщик, получал пятнадцать центов в придачу к своим чаевым. Из своей доли я отстегивал местным полицейским. Корпорация на Гровер-стрит, 52, получала свою долю законным путем: за номер наши клиенты платили два пятьдесят. Тариф был не Бог весть какой, но и не совсем уж бросовый. Если дела в конце недели складывались удачно, у нас в отеле работали сразу десять девочек.

Я надел чистые трусы, а Барбара спросила:

— Что, уже на боковую в такую рань?

— Меня желудок довел. Пучит, да и общее состояние преотвратное.

— В такую жару нельзя есть что попало, Марти.

Попей теплого молока с вареным рисом — желудок успокоится. И перестань пить!

— Милая, да я курить даже не могу, какое уж тут спиртное!.

Зазвонил телефон. Судя по характерному зудению, внутренний вызов.

— Мой Гарольд уж и минуты потерпеть не может! — вздохнула Барбара. — Мне сейчас не до разборок.

— Скажи своему Гарольду, что, если он тебя хоть пальцем тронет, я ему башку проломлю, этому жирному кобелю!

Но это я соврал. Я бы не отказался отмутузить Гарольда, потому как всегда терпеть не мог сутенеров, но администрация «Гровера» от этого не пришла бы в восторг.

Из всей «администрации» я только и был знаком с мистером Кингом — стариком бухгалтером, который каждый божий день заявлялся в наше заведение и все вынюхивал, вынюхивал… Он был одновременно аудитором и менеджером отеля. А вообще-то «Гровер» принадлежал одной из крупнейших в Нью-Йорке и весьма респектабельной фирме недвижимости. Что соответствовало логике жизни: «респектабельные» люди всегда являются владельцами публичных домов.

Телефон опять зазвонил. Я снял трубку, а Барбара показала мне нос и со словами «До завтра, дорогой» выпорхнула из комнаты.

— До встречи, птичка! — крикнул я ей вслед и недовольно брякнул в микрофон: — В чем дело, Дьюи?

— Парочка шоферюг в семьсот третьем распивают и шумят.

— Ладно! — Я бросил трубку и начал натягивать штаны. Нет, это как по-писаному. Только я собираюсь поспать, как тут же какой-нибудь хмырь начинает обхаживать бутылку. Впрочем, «Гровер» еще более-менее приличное место. Мне рассказывали, что в самом начале столетия, когда этот район был сплошь застроен частными домами, «Гровер» был первоклассным отелем с видом на Гудзон. В ту пору здесь любили околачиваться художники и прочая артистическая шушера. Когда начался строительный бум в Центральном Манхэттене, в «Гровер» — по причине его близкого местоположения к строительным площадкам — в основном, заселялись водители грузовиков и всякие непотребные постояльцы вроде «работников социальной сферы», да еще случайные люди, которые забредали сюда по причине незнания отелей получше — может, случайно замечали нашу вывеску с шоссе…

Наклонившись, чтобы завязать шнурки, я опять рыгнул. Нет, мне определенно надо было показаться врачу. Зазвонил телефон. Схватив трубку, я свирепо гавкнул Дьюи:

— Да иду, иду!

— Марти! — услышал я в ответ спокойный голос Дьюи. — Тут в вестибюле полицейский. Он тебя спрашивает.

— Который из них? — спросил я недовольно. Все эти алчные пройдохи прекрасно знали, что я плачу наличными без лишних разговоров.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Блестящий шанс. Охота обреченного волка. Блондинка в бегах"

Книги похожие на "Блестящий шанс. Охота обреченного волка. Блондинка в бегах" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эд Лейси

Эд Лейси - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эд Лейси - Блестящий шанс. Охота обреченного волка. Блондинка в бегах"

Отзывы читателей о книге "Блестящий шанс. Охота обреченного волка. Блондинка в бегах", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.