» » » » Семен Чухлебов - Я сын батрака. Книга 1


Авторские права

Семен Чухлебов - Я сын батрака. Книга 1

Здесь можно скачать бесплатно "Семен Чухлебов - Я сын батрака. Книга 1" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современная проза, издательство Фортуна Принт, год 2015. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Семен Чухлебов - Я сын батрака. Книга 1
Рейтинг:
Название:
Я сын батрака. Книга 1
Издательство:
Фортуна Принт
Год:
2015
ISBN:
978-5-85905-465-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Я сын батрака. Книга 1"

Описание и краткое содержание "Я сын батрака. Книга 1" читать бесплатно онлайн.



Автобиографический роман писателя Семена Кондратьевича Чухлебова.






Шукай — кличка собаки, в переводе «ищи».

Скибка — долька.

Зирка (звезда) — кличка коровы.

Фикса — золотая коронка на переднем зубе.

Чик-брик — экстра класс, лучше не бывает.

«Коленце» — приём в пляске.

Бацай — танцуй, пляши.

Цэ — это.

Вареники с сыром — с творогом.

Д.С.К. — домостроительный комбинат.

Объездчик — охранник полей.

Шулюн — бульон из баранины.

Потравленное поле колосовых злаков — съедено, затоптано.

Кандёр — жидкая кашица.

Целена — девственная не паханая земля.

Учебка — учебный батальон.

Сиеста — сон после обеда (Испания).

Так, е, е — да, есть, есть (польский).

Вельможный пан — уважаемый пан (польский).

Добже — хорошо.

Працивать — работать.

Злоты — польские деньги.

Пенёнзе — деньги (польский).

Барзо — очень.

Цо, то есть Забава — что такое забава.

Забава — танцы (Польша).

Макаронина пороха — трубчатый порох.

Танкетка — лёгкий танк.

Стабилизатор — прибор для пушки. Он осуществлял гашение толчков при движении танка. Парковая зона — сосредоточение машин в одном месте.

Верстак — слесарный стол.

Заливочная — помещение, где заливали баббитом вкладыши.

ОТК — отдел технического контроля.

Довидзеня — до свидания.

Цо пану потшебно — что пану надо.

Яволь — слушаюсь (немецкий язык).

Шнель — быстро.

ПМЖ — постоянное место жительства.

ФОТОАЛЬБОМ



На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Я сын батрака. Книга 1"

Книги похожие на "Я сын батрака. Книга 1" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Семен Чухлебов

Семен Чухлебов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Семен Чухлебов - Я сын батрака. Книга 1"

Отзывы читателей о книге "Я сын батрака. Книга 1", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.