» » » » Скотт Сиглер - Карантин


Авторские права

Скотт Сиглер - Карантин

Здесь можно скачать бесплатно "Скотт Сиглер - Карантин" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевая фантастика, издательство Издательство «Э», год 2015. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Скотт Сиглер - Карантин
Рейтинг:
Название:
Карантин
Издательство:
Издательство «Э»
Год:
2015
ISBN:
978-5-699-82696-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Карантин"

Описание и краткое содержание "Карантин" читать бесплатно онлайн.



Человечеству угрожает страшная опасность — таинственная болезнь, превращающая обычных людей в хладнокровных убийц. Однако вскоре становится ясно, что она лишь часть еще более жуткой угрозы. Из тел зараженных вылупляются личинки явно неземного происхождения, строящие в отдаленных уголках планеты зловещие структуры. Приходится поверить в невозможное: эпидемия — первый этап инопланетного вторжения, за которым последуют новые удары. Лучшие врачи, ученые, военные объединяются, чтобы дать заразе отпор — но как бороться с врагом, которому достаточно одной маленькой споры, чтобы превратить любого человека в своего верного раба?






— Мы уже не сможем им помочь, — сказала она. — Делай, что я тебе говорю, и не теряй времени. Иначе мы просто погубим этот мир.

Кларенс посмотрел на нее, затем оглянулся и бросил взгляд на мужчин, корчащихся на земле, на людей, в панике бегающих по городу. По-видимому, до него дошло. Он зажмурил глаза. Вниз по щекам потекли слезы…

Потом он, словно очнувшись, потянул ее за руку и бросился к мотоциклу.

ЛЮДИ ДОЛЖНЫ ПОМОГАТЬ ДРУГ ДРУГУ

Встань, Перри. Ты мне нужен.

Кашель.

Везде эта пыль, противный дым, грязь, привкус… горелой плоти. Прямо во рту.

Снова кашель.

Но этот жуткий кашель возник не только от кирпичной пыли, грязи, дыма и горелой плоти. Причиной кашля было что-то другое, что засело глубоко в легких.

Там у него все горело.

Перри уже знал. Он чувствовал острые колющие боли по всей коже, на лице, в мышцах и глазах.

Настало время присоединиться ко мне.

Снова она. В его голове! Он думал, что самой красивой вещью на свете были увиденные недавно врата. Он оказался не прав. Какой бы восторг Доуси ни испытал при виде тех врат, но он не шел ни в какое сравнение с теми ощущениями, какие создавал ЕЕ голос.

Иди ко мне, Перри. Забери меня отсюда.

Такой сладкий голос. Он уже слышал его раньше, но, правда, за сотни миль отсюда. Теперь между ними не было расстояний, не было помех — в его душе бушевала ее чистая, необузданная сила.

Гигант встал и, шатаясь, пошел по улице. Вокруг были солдаты, храбрые бойцы роты «Виски». Они катались по земле, кашляли, харкали кровью. Им всем крышка.

Точно так же, как и самому Перри…

И там же, посреди улицы, лежал… Дью Филлипс. Его друг и наставник.

Просто расслабься, и будь что будет. Теперь ты станешь сильнее. Ты будешь как я. Подойди ко мне, Перри. Защити меня.

Едва передвигая ноги, Перри подошел к Дью. Тот лежал на спине и судорожно ловил ртом воздух. При виде Доуси он выдавил из себя улыбку, затем пожал плечами.

Дью понимал, что это конец.

— Прости… парень, — хрипло проговорил он. — Похоже… мы пойдем с тобой на рыбалку.

Убей его.

Лицо Филлипса сморщилось от боли. Перри хорошо знал, что сейчас чувствует Дью, потому что испытывал то же самое.

Боли у Дью, казалось, ненадолго улеглись. Он быстро заморгал, потом начал кашлять, и на губах выступила кровавая пена.

— Парень… забери у меня телефон. И посмотри, удалось ли выбраться Маргарет.

Перри кивнул.

— Я так и сделаю.

Убей его. Немедленно.

— Я горжусь тобой, Перри, — сказал Дью. — Возможно, у тебя не все в порядке с яйцами… Но будь уверен: мозги у тебя на месте…

Дью Филлипс хотел рассмеяться. Однако вместо смеха получился кашель с кровью…

Гигант увидел на земле свой «кольт». Тот, который Дью носил больше тридцати лет.

Убей его!

— Спасибо тебе за все, — сказал Перри. — И прости, но я вынужден это сделать…

Он приставил дуло «кольта» ко лбу Дью.

— Парень? Что…

Перри закрыл глаза и нажал на спусковой крючок.

Потом отвернулся и направился к зданию.

Его вызывала Челси. Сам Бог призвал его к себе. Разве он мог ослушаться?

УЕХАТЬ, ЧТОБЫ ВЫЖИТЬ

Черный «Харли-Дэвидсон» с ревом несся по Ист-Джефферсон-авеню. Доведенные до отчаяния люди расступались в стороны, а потом и вовсе шарахались при виде двух человек в наводящих ужас черных костюмах.

Тротуары были усеяны телами тех, кто оказал сопротивление банде Огдена. Кларенс с трудом объезжал трупы и разбитые автомобили. Попались несколько человек, которые бесцельно блуждали вокруг, хватаясь за глаза, лица и руки. Следы серой пыльцы были видны повсюду. По мере их удаления от места катастрофы слой пыли становился все тоньше, пока, наконец, не исчез полностью. Они покинули зону поражения.

Теперь споры можно было обнаружить лишь на их черных биозащитных костюмах.

Даже в условиях невероятно забитых транспортом магистралей «Харли» двигался довольно быстро, к тому же его громкий двигатель заранее предупреждал об их приближении всех, кто попадался на пути. В считаные минуты они добрались до футбольного стадиона и увидели на нем Маргомобиль и два конвертоплана.

На встроенном в шлем мини-дисплее загорелась иконка беспроводной связи. Компьютер ее биокостюма подключился к коммуникационной сети нового Маргомобиля.

— Говорит Маргарет Монтойя! — закричала она, когда Кларенс резко повернул на Маунт-Эллиот-стрит. — Приготовиться к немедленной эвакуации. Срочно соедините меня с Мюрреем Лонгуортом, откройте дверь воздушного шлюза. Всем, кто находится в трейлерах, перебраться на «Скопы». Прогреть двигатели. Взлетаем через три минуты. Ко мне никому не приближаться, риск заражения исключительно высок.

Проехав еще квартал, они добрались до главного входа на стадион. Там стоял часовой, но она увидела только его спину, когда тот со всех ног бросился к конвертоплану. Кларенс направил ревущий мотоцикл через ворота прямо на зеленое поле и остановился у двери воздушного шлюза Маргомобиля.

Как только двигатель мотоцикла заглох, Монтойя услышала в наушниках шлема голос Мюррея Лонгуорта.

— Маргарет, что у тебя происходит?

Они с Кларенсом бросились к воздушному шлюзу. Этот бег, казалось, продолжался целую вечность, и каждая мышца стонала в знак протеста. Когда она зашла внутрь, Отто тут же закрыл дверь. Через секунду давление воздуха выровнялось, и она открыла дверь в камеру деконтаминации.

— Маргарет, — не унимался Мюррей, — ответь же мне!

— В Детройте массовое заражение, — ответила Маргарет, едва отдышавшись.

Пока Кларенс закрывал вторую дверь шлюза, она бросилась к пульту управления. Нажав несколько кнопок, женщина активировала деконтаминацию, и камера наполнилась парами хлора.

— Мы знаем о заражении, — немного растерянно проговорил Мюррей.

— Вы не поняли. — Подняв руки, она медленно поворачивалась, давая возможность распыляемым струям полностью смыть все следы смертоносных спор с поверхности биозащитного костюма. — Инфекция переносится по воздуху. Она воспроизводится внутри организмов людей, заполняет их, они раздуваются, словно грибы-дождевики, и лопаются.

— Хорошо, а как тогда подавить распространение инфекции? Где сейчас Дью?

— Он инфицирован, — сказала Маргарет. — Перри тоже. В общем, оба. Мы ничего не можем для них сделать. Если есть хоть какая-то надежда победить эту заразу, Мюррей, то действовать нужно немедленно, прямо сейчас.

На другом конце канала связи повисла мертвая тишина.

— Мюррей, вы слышите меня?!

— Да, — ответил он, но в его голосе чувствовалось какое-то изнеможение. — Как же нам теперь быть?

Потоки хлора в камере прекратились. Кларенс открыл дверь воздушного шлюза и отправился к входу. Маргарет почувствовала, как к горлу подступил комок.

— Вам нужно…

Ее голос надломился. Кларенс закрыл дверь, затем поспешил ко второму воздушному шлюзу.

— Маргарет? Ответь же, наконец!

Она почувствовала, как по щекам катятся слезы, но сейчас она просто не могла вытереть их.

— Вариант Номер Четыре, — сказала она. — Вы должны применить Вариант Номер Четыре.

В наушниках наступила мертвая тишина. Отто потянул ее к выходу на футбольное поле и уже начал снимать перчатки.

Когда Мюррей заговорил снова, его голос показался каким-то неубедительным и растерянным.

— Но должен же быть какой-нибудь другой способ…

Поочередно поднимая ее ноги, Кларенс помог ей снять обувь.

Маргарет покачала головой.

— Нет. Температура ядерного гриба настолько высока, что уничтожит все споры в радиусе трех-четырех миль. Сейчас область распространения заразы составляет примерно милю, не больше. Взрыв нужно произвести немедленно. Иначе будет поздно. Немедленно, понимаете?

Снова настала тягостная пауза. Монтойя отсоединила шлем от костюма, но пока не стала снимать, чтобы продолжить разговор с Мюрреем. Она принялась расстегивать биокостюм. Кларенс делал то же самое.

В наушниках снова раздался голос.

— Маргарет, с вами говорит президент Джон Гутьеррес. Вы отдаете себе отчет, что просите сейчас сбросить на Детройт ядерную бомбу?!

— Конечно, отдаю, черт побери! Я точно знаю, о чем говорю…

Теперь Маргарет уже не могла сдержать слез. Разрыдавшись, она швырнула костюм на землю. На ней остались только брюки и халат. Отто схватил ее за руку и потянул к трапу конвертоплана.

— Сколько нужно времени на эвакуацию жителей? — спросил Гутьеррес.

— Уже поздно. Никого эвакуировать вы не успеете, — ответила она. — Если вы не сделаете этого прямо сейчас, то будет слишком поздно. Вы же видите, как быстро эта зараза подействовала на людей Огдена, как превратила их в хладнокровных убийц. Новые споры уже распространились по всему центру Детройта. Заражены тысячи людей. Инфекция распространяется стремительно. Люди напуганы. Они собираются бежать из города как можно дальше, и вы их так просто не остановите. Некоторые из них превратятся в раздутых уродов, наполненных новыми спорами. Мы уже видели, как это происходит. Люди будут превращаться в этот коллективный организм — они перестанут быть людьми. Если зараза выйдет за пределы Детройта, нашей стране конец. Всему миру конец. Человечеству конец. Вы должны действовать немедленно, господин президент, иначе мы окажемся просто бессильны перед этим ужасом.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Карантин"

Книги похожие на "Карантин" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Скотт Сиглер

Скотт Сиглер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Скотт Сиглер - Карантин"

Отзывы читателей о книге "Карантин", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.