Авторские права

Лина - Вступление

Здесь можно скачать бесплатно " Лина - Вступление" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочая старинная литература. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Вступление
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Вступление"

Описание и краткое содержание "Вступление" читать бесплатно онлайн.








Рэддингу не удалось забраться мне в голову. Всё это Майкл уже знал. Не было смысла об этом

говорить.

— Ты в порядке? — произнесла агент Стерлинг. Я не знала, говорила ли она со мной или с

Дином.

Я уклонилась от ответа.

— Забудь о словах насчет моей матери, — сказала я Лие. — Сосредоточься на деле. Что из

сказанного Рэддингом было правдой?

Лие наконец удалось отвести взгляд от стекла. Сначала мне показалось, что она

проигнорирует мои слова. Я надеялась, что она не станет. Она сама говорила: лучшие лжецы —

это фокусники. Я не хотела знать, правдой ли были слова о том, что я никогда не найду убийцу

моей матери.

Он пытался запутать нас. Дело моей матери было пятилетней давности. Наш Н.О. убивал

прямо сейчас.

— Ну? — спросила я. — О чём соврал наш любимых психопат?

Лия пересекла комнату и плюхнулась на офисный стул, разводя руками.

— Ни о чём.

— Ни о чём? — переспросила я.

Лия ударила ладонью о стул.

— Ни о чём. Не знаю, как ему удалось, — она снова вскочила на ноги, злость не позволяла

ей долго оставаться на одном месте. — У нас было две версии каждого вопроса. Это должно было

всё упростить, но, клянусь, всё, что он сказал, было правдой, — она выругалась — на удивление

красочно.

— Что со мной не так?

— Эй, — Дин потянулся и схватил её за руку, когда она проходила мимо него. — Ты не

виновата.

Она высвободилась из его хватки.

— Тогда кто виноват? Что-то я больше не вижу в этой комнате абсолютно бесполезных

«детекторов лжи».

— Что, если это не так? — вмешалась Слоан. Кажется, мыслями она была где-то далеко. Я

почти слышала, как завертелись шестеренки в её голове. — Я хотела сказать, что если ты не

бесполезна? — сказала она, небрежно отбрасывая с глаз прядь светлых волос. — Что, если он не

врал?

Лия покачала головой.

— Это невозможно.

— Возможно, — возразила Слоан, — если у него не один ученик.

Ваш ученик учится в колледже?

Ваш ученик никогда не учился в колледже?

Ваш ученик моложе двадцати одного?

Ваш ученик старше двадцати одного?

Боже.

Слоан была права. Рэддинг мог ответить на все вопросы честно только при условии, что

снаружи на него работали двое — совершенно разные люди, но обоими Рэддингу удавалось

манипулировать, оба любили насилие и контроль.

Бриггс обдумал вероятность чего-то подобного.

— Значит, Рэддинг специально ответил так, чтобы мы решили, что он просто издевается,

но, на самом деле, он наконец объяснил нам, почему в этом деле ничего не вязалось с самого

начала.

Почему Эмерсон Коул убил организованный, аккуратный человек, не оставляющий за собой

улик, в то время как Трину Симмс убили в пределах слышимости соседей, да ещё и оставили ДНК

на месте преступления.

Телефон Бриггса зазвонил. Все мы замолчали. Я вспомнила об обещании Рэддинга — тела

начнут появляться одно за другим. Об одном из них Бриггсу сообщат с минуты на минуту.

Стоящий рядом со мной Майкл краем глаза наблюдал за Бриггсом, пока мужчина не

повернулся к нам спиной. Майкл покачал головой. Что бы ни чувствовал Бриггс, это было что-то

нехорошее.

Не повышая голоса, Бриггс вышел в коридор, позволив двери захлопнуться за собой.

Повисла тишина, и никто из нас не решился произнести вслух то, что, скорее всего, произошло.

Ещё одно убийство.

Я не могла просто стоять и ждать, когда Бриггс вернется и скажет нам, что убили кого-то

ещё. Я всё представляла лица жертв — безжизненные глаза Эмерсон, удивление Трины, когда она

поняла, кем был Дин.

Двое убийц, — подумала я, стараясь сосредоточиться не на жертвах, а на Н.О. Я позволила

этой мысли овладеть мной. — Один из убийц оставил улику. Второй — нет. Обоих контролирует

Рэддинг.

Бриггс вернулся в комнату. Он повесил трубку, но всё ещё крепко сжимал телефон.

— У нас ещё одно тело.

— Где? — спросила агент Стерлинг.

Бриггс выглядел зловеще.

— Колониальный Университет.

Я сразу вспомнила о тех, кого мы там встретили, о других учениках из класса профессора

Фогла.

— Кто-то из наших знакомых? — Майклу удалось сохранить спокойствие в голосе.

— Жертве было девятнадцать, — Бриггс находился в режиме ФБР — он с головой

погрузился в дело. — Мужчина. Его сосед по комнате, обнаруживший тело, говорит, что его звали

Гэри Кларксон.

Вздох застрял у меня в горле. Лия облокотилась на зеркало.

Кларк.

Бриггс и Стерлинг не взяли нас на место преступления. Они высадили нас у дома и уехали.

Не важно, сколько границ они перешли, всё ещё существовали ограничения. Они не могли

рисковать тем, чтобы кто угодно — включая убийцу — увидел нас на месте преступления. Не

тогда, когда они могли просто принести нам фотографии.

Мы ждали. К моменту возвращения Бриггса и Стерлинг, над домом повисло беспокойство.

Они пришли не с фотографиями. Они пришли с новостями.

— Криминалисты всё ещё исследуют улики, но они не найдут никаких следов убийцы, —

сказала агент Стерлинг. — Этот Н.О. ударил жертву металлическим клеймом, но в остальном до

мельчайших деталей скопировал почерк Рэддинга. Он был уверен в себе, а не безрассуден. Он

наслаждался происходящим.

Он учится, — подумала я.

— Больше походит на того Н.О., что убил Эмерсон Коул, чем на того, что убил Трину

Симмс, — произнесла я вслух, соображая на полной скорости.

Два Н.О. Первый Н.О. — «организованный». Он убил Эмерсон и Кларка — и, вполне

вероятно, он же убил и профессора. Н.О. №2 был «неорганизованным». Он убил Трину Симмс

сразу после того, как мы навестили её.

— Какая здесь связь? — спросил Дин. — Как кто-то переходит от жертвы вроде Эмерсон к

Кларку?

— Они были в одной группе в классе Фогла, — предположила Лия. — Кларк был до

безумия влюблен в эту девушку.

— В его комнате в общежитии полно её фотографий, — подтвердил Бриггс. — Тысячи, под

кроватью.

— Что насчет ещё двух людей из их группы? — спросила я. — Дерек и Брайс. Думаете,

Н.О. №1 может охотиться за ними?

Сначала Эмерсон. Затем Кларк. В тоже время Н.О. №2 убивает Трину Симмс…

Мои размышления были прерваны сигналом приходящих сообщений — один донесся от

телефона Стерлинг, а второй — от телефона Бриггса.

— Криминалисты? — предположил Майкл.

Слоан ответила отрицательно.

— Слишком рано. Даже если они торопились, они не успели бы провести больше одного

или двух тестов…

— Они торопились, — перебил её Бриггс. — Но пока что им удалось лишь взять образец

ДНК у нашей жертвы.

— Но почему вам одновременно прислали сообщения? — подозрительно спросила Лия.

— Потому что ДНК совпала с одним из образцов в базе, — Бриггс снял пиджак и взял его в

одну руку. Это действие указывало на скованность и совсем не походило на его взгляд.

— ДНК Кларка совпало с образцом, найденным под ногтями Трины Симмс.

Я не сразу поняла смысл этих слов. Слоан произнесла это вслух.

— Значит, вы хотите сказать, — ответила она, — что Гэри Кларксон не только четвертая

жертва, он ещё и наш второй Н.О.

Ты

Перед твоими глазами всё ещё стоит взгляд этого толстого, жалкого прилипалы, в тот

миг, когда ты вонзил нож в его грудь.

— Вот, как это делается, — сказал ему ты, всё глубже и глубже погружая нож в его

плоть. — Идеальный контроль, всегда. Никаких улик. Никаких случайностей.

Когда ты узнал, что Трина Симмс мертва, ты представил, как всё должно было

случиться. Ты представил каждую деталь — как бы ты сделал это. Удовольствие, которое ты

получил бы от её криков. Но этот подражатель, этот притворщик — он сделал всё не так.

И ему пришлось заплатить за это.

Пот и слезы смешались на его лице. Он страдал, но ты не торопился. Ты был терпелив.

Ты объяснил ему, что был знаком с Триной Симмс, и что она заслуживала лучшего.

Или худшего, смотря с какой стороны посмотреть.

Ты показал этой бледной копии, подражателю подражателя, что такое терпение. Плохо

лишь то, что тебе пришлось заткнуть ему рот — ты не мог рисковать, чтобы какой-нибудь

студент по соседству решил заглянуть сюда, чтобы узнать, от чего ноет эта свинья.

Ты улыбаешься этому воспоминанию, вычищая свои инструменты.

Рэддинг не говорил тебе убивать подражателя. Он и не должен был. Вы были разными,


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Вступление"

Книги похожие на "Вступление" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лина

Лина - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Лина - Вступление"

Отзывы читателей о книге "Вступление", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.