Авторские права

Лина - Вступление

Здесь можно скачать бесплатно " Лина - Вступление" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочая старинная литература. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Вступление
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Вступление"

Описание и краткое содержание "Вступление" читать бесплатно онлайн.








— Нет, — со вздохом сказал он. – Я не знал.

— Шум от мотоцикла ближе к сотне, — радостно прощебетала Слоан. – Готова поспорить,

эта музыка где-то на ста трех. С половиной. Сто три с половиной.

Лия, наконец, сменила песню на один из своих танцевальных треков.

— Ну же, — сказала она, рискнув подойти достаточно близко, чтобы ухватить одной рукой

меня, а второй Слоан. – Мы поймали плохого парня.

Она потянула нас на газон, её бедра двигались в такт музыке, и она глядела на меня, гадая,

хватит ли у меня смелости возразить.

—Думаю, это следует отпраздновать. А вы?

Глава 43

Я проснулась посреди ночи, в холодном поту. Мне стоило ожидать возвращения ночных

кошмаров. Они то преследовали меня, то отпускали на протяжении пяти лет. Конечно, игры разума

Рэддинга вернули их.

Но дело не только в этом, — подумала я, в миг резкой честности с самой собой. – Они

возвращались, когда я волновалась. Когда что-то менялось. Дело было не только в Рэддинге. Дело

было в Майкле и в Дине, но больше всего, дело было во мне. Однажды, во время игры в «правду

или действие», Слоан спросила меня, скольких людей я любила. Не только в романтическом

смысле – всеми видами любви. Тогда я гадала, не разучилась ли я любить – ведь всю жизнь я

росла с моей матерью, а затем вот так потеряла её.

Тогда я ответила, что одного.

Но сейчас…

Ты хочешь знать, почему именно ты так заботишь меня, Кэсси? – слова агента Стерлинг

звенели в моих ушах. — Потому что ты на самом деле чувствуешь. Ты никогда не сможешь

перестать заботиться о людях. Это всегда будет чем-то личным.

Я волновалась о жертвах, за которых мы боролись – о Маккензи Макбрайд, о безымянной

девушке из кофейни. Я волновалась о людях в этом доме – не только о Майкле и Дине, но и о

Слоан с Лией. О Лие, которая бросилась бы в огонь, ради Дина.

О Лие, вклинившейся в момент нашего с Майклом откровения с той же целью.

Я пыталась убаюкать мои мысли и заснуть.

Маккензи Макбрайд. Девушка из кофейни. Мои мысли вертелись по кругу.

Почему? Я повернула голову на подушке набок. Моя грудь поднималась и опускалась от

ровного дыхания.

Агенты ФБР неправильно поняли дело Маккензи Макбрайд. Они не заметили злодея,

прячущегося у всех на виду. Но в этом деле мы ничего не упустили.

Кристофер Симмс был злодеем. Они поймали его на горячем. В его грузовике было всё

необходимое – хомуты для запястий и лодыжек девушки, нож и тавро.

Девушка в кофейне. Мои мысли снова и снова возвращались к ней. Кем была

предполагаемая жертва Кристофера? Рэддинг знал, что кто-то умрет. Он сказал нам ждать этого.

Как вы выбираете, кто должен умереть?

Я не выбираю.

Кларк выбрал Эмерсон.

Кристофер выбрал свою мать.

Фогл был не более чем затруднением, с которым нужно было разобраться.

Но кто выбрал эту девушку?

От этого вопроса мне было не сбежать. Может, это и не было важно, но я выскользнула

сначала из постели, а затем из комнаты. В доме царила тишина, не считая негромкого звука моих

шагов на лестнице. Дверь в кабинет – временное жилище агента Стерлинг – была слегка

приоткрыта. Судя по слабому свечению лампы, она не спала. Я замерла у двери. Я не могла

заставить себя постучать. Внезапно, дверь распахнулась. Агент Стерлинг стояла по другую

сторону двери, её каштановые волосы были распущенны и растрепаны, на лице не было макияжа,

а в руках она держала пистолет. Стоило ей увидеть меня, как она выдохнула и опустила оружие.

— Кэсси, — сказала она. – Что ты здесь делаешь?

— Я здесь живу, — автоматически ответила я.

— Ты живешь прямо за моей дверью?

— Вы тоже на грани, — сказала ей я, разгадав это в её поведении, и в том факте, что она

открыла дверь с пистолетом в руках. – Вы не можете заснуть. Как и я.

Она огорченно покачала головой – но я не могла сказать, грустила ли она из-за меня или из-

за себя самой – затем она сделала шаг назад, приглашая меня в комнату. Я переступила порог, и

она закрыла за мной дверь, включая свет. Я и забыла, сколько в кабинет Бриггса было чучел –

хищников, словно застывших за миг до броска.

— Не удивительно, что вы не можете заснуть, — сказала я ей.

Она сдержала улыбку.

— Ему всегда нравилась драматичность.

Она присела на разложенный диван. С распущенными волосами она выглядела моложе.

— Почему ты не можешь заснуть? – спросила она. – Тебе мешает датчик слежения?

Я озадачено взглянула на свои ноги, словно только заметила их существование. Вес датчика

на моей правой лодыжке должен был быть куда заметнее, но в последние несколько дней

происходило столько всего, что я почти не замечала его.

— Нет, — ответила я. – В смысле, я была бы рада, если бы вы его сняли, но я проснулась не

поэтому. Дело в девушке, той, с которой Кристофер Симмс встречался в кофейне. Той, кого он

хотел похитить.

Я не стала уточнять того, что ещё Кристофер собирался сделать с той девушкой, но я знала

агента Стерлинг достаточно хорошо, чтобы понять, что она думала об этом, как думала и я.

— И что же не так с той девушкой? – Стерлинг говорила немного хрипло. Я гадала, сколько

бессонных ночей она провела в этом кабинете.

— Кто она? – спросила я. – Почему встречалась с Кристофером?

— Она работала в той кофейне, — ответила Стерлинг. – Общалась с кем-то на сайте

онлайн-знакомств. Он назвался чужим именем и заходил на сайт только с общественных

компьютеров, но очевидно, что это был Кристофер, перешедший на новый уровень в выборе

жертв. Его мать мертва. Он убил Эмерсон – может ему понравились девушки-студентки.

Незнакомцы в поезде, — подумала я.

—У Кристофера было алиби на время убийства его матери. У Кларка было алиби на время

убийства Эмерсон, — я сглотнула. У меня пересохло во рту, так что мне с трудом удалось

выдавить следующие слова. – Может, на этом всё кончилось. Возможно, теперь, когда Кларк был

мертв, Кристофер был сам по себе – но ведь Рэддинг знал, что скоро кто-то умрет, кто-то кроме

Кларка. Это было спланировано. А если это часть плана…

Я села рядом с агентом Стерлинг, надеясь, что она поймет, о чём я говорю, пусть я и не

была уверенна в том, что в моих словах был какой-либо смысл.

— Что, если это не Кристофер общался с девушкой онлайн? Что, если не он выбрал её?

Кларк

выбрал

Эмерсон.

Кристофер выбрал свою мать.

У них обоих было неоспоримое алиби на время убийства выбранной ими женщины.

Что, если они были не единственными?

— Ты считаешь, что есть кто-то третий, — стоило Стерлинг произнести это вслух, как всё

стало по-настоящему. Я оперлась руками о край дивана, стараясь успокоиться.

— Кристофер признался в убийстве Эмерсон? – спросила я. – Вы нашли какие-либо

материальные доказательства, связывающие его с местом преступления? Косвенные улики? Что

угодно, кроме того факта, что он собирался убить другую девушку?

Телефон агента Стерлинг зазвонил. Контрастируя с моими негромкими вопросами, звук

показался кричащим. Телефонный звонок в два часа утра не предвещал ничего хорошего.

— Стерлинг, — её осанка изменилась, стоило ей ответить на звонок. Она больше не была

женщиной с растрепанными волосами, сидящей на краю постели. Она была агентом.

— Что значит «он мертв»? – короткая пауза. – Я знаю, что значит это слово, папа. Что

произошло? Когда тебе позвонили?

Кто-то умер. Осознание этого потянуло меня вниз, заставляя моё сердце биться о грудную

клетку в яростном ритме. По тону Стерлинг понятно, что умер кто-то, кого мы знаем. Стоило мне

подумать об этом, и в моей душе зародился крик, завладевший моими мыслями, заглушивший их

все до единой.

Прошу, пусть это будет не Бриггс.

— Нет, это не благословение, — резко сказала агент Стерлинг. – Дело ещё не закрыто.

Это не Бриггс, — подумала я. – Директор никогда не назвал бы смерть его бывшего зятя

благословением.

— Папа, ты меня вообще слушаешь? Директор, мы считаем, что возможно… — она

замолчала на полуслове. – Кто такие «мы»? Какая разница, кто такие «мы»? Я пытаюсь сказать…

Она не могла сказать ничего, потому что он не слушал.

— Я понимаю, что закрытие дела пошло бы тебе на пользу – суда не было бы, потому что

наш первый убийца вывел из игры второго, а сам повесился на простынях, когда его поймали.

Аккуратно и чисто. Убедительно. Директор? – она сделала пазу. – Директор? Папа? – она сердито


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Вступление"

Книги похожие на "Вступление" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лина

Лина - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Лина - Вступление"

Отзывы читателей о книге "Вступление", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.