» » » » Владимир Маяковский - 100 стихотворений, которые растрогают самых суровых мужчин (сборник)


Авторские права

Владимир Маяковский - 100 стихотворений, которые растрогают самых суровых мужчин (сборник)

Здесь можно скачать бесплатно "Владимир Маяковский - 100 стихотворений, которые растрогают самых суровых мужчин (сборник)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Поэзия, издательство Литагент1 редакция0058d61b-69a7-11e4-a35a-002590591ed2, год 2016. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Владимир Маяковский - 100 стихотворений, которые растрогают самых суровых мужчин (сборник)
Рейтинг:
Название:
100 стихотворений, которые растрогают самых суровых мужчин (сборник)
Издательство:
Литагент1 редакция0058d61b-69a7-11e4-a35a-002590591ed2
Жанр:
Год:
2016
ISBN:
978-5-699-78796-8, 978-5-699-84748-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "100 стихотворений, которые растрогают самых суровых мужчин (сборник)"

Описание и краткое содержание "100 стихотворений, которые растрогают самых суровых мужчин (сборник)" читать бесплатно онлайн.



Что может растрогать суровых мужчин? Какие слова доберутся до самого сердца?

Этот сборник стихотворений предлагают свою подборку таких произведений – от великих поэтов всех времен и народов.






Джордж Ноэль Гордон Байрон

22 января 1788, Лондон – 19 апреля 1824, Миссолунги

Прости!

В переводе М. Ю. Лермонтова

Прости! Коль могут к небесам
Взлетать молитвы о других,
Моя молитва будет там,
И даже улетит за них!
Что пользы плакать и вздыхать?
Слеза кровавая порой
Не может более сказать,
Чем звук прощанья роковой!..

Нет слез в очах, уста молчат,
От тайных дум томится грудь,
И эти думы вечный яд, –
Им не пройти, им не уснуть!
Не мне о счастье бредить вновь, –
Лишь знаю я (и мог снести),
Что тщетно в нас жила любовь,
Лишь чувствую – прости! прости!

1808, перевод 1830

Стансы к августе

В переводе А. Н. Плещеева

Когда был страшный мрак кругом,
И гас рассудок мой, казалось,
Когда надежда мне являлась
Далеким бледным огоньком;

Когда готов был изнемочь
Я в битве долгой и упорной,
И, клевете внимая черной,
Все от меня бежали прочь;

Когда в измученную грудь
Вонзались ненависти стрелы,
Лишь ты во тьме звездой блестела
И мне указывала путь.

Благословен будь этот свет
Звезды немеркнувшей, любимой,
Что, словно око серафима,
Меня берег средь бурь и бед!

За тучей туча вслед плыла,
Не омрачив звезды лучистой;
Она по небу блеск свой чистый,
Пока не скрылась ночь, лила.

О, будь со мной! учи меня
Иль смелым быть иль терпеливым:
Не приговорам света лживым –
Твоим словам лишь верю я!

Как деревцо, стояла ты,
Что уцелело под грозою,
И над могильною плитою
Склоняет верные листы.

Когда на грозных небесах
Сгустилась тьма и буря злая
Вокруг ревела, не смолкая,
Ко мне склонилась ты в слезах.

Тебя и близких всех твоих
Судьба хранит от бурь опасных;
Кто добр – небес достоин ясных, –
Ты прежде всех достойна их.

Любовь в нас часто ложь одна;
Но ты измене не доступна,
Неколебима, неподкупна,
Хотя душа твоя нежна.

Все той же верой встретил я
Тебя в дни бедствий, погибая,
И мир, где есть душа такая,
Уж не пустыня для меня.

24 июля 1816, перевод 1872

Шарль Бодлер

9 апреля 1821 года, Париж – 31 августа 1867 года, Париж

Погребение проклятого поэта

В переводе И. Анненского

Если тело твое христиане,
Сострадая, земле предадут,
Это будет в полночном тумане,
Там, где сорные травы растут.
И когда на немую путину
Выйдут чистые звезды дремать,
Там раскинет паук паутину
И змеенышей выведет мать.
По ночам над твоей головою
Не смолкать и волчиному вою.
Будет ведьму там голод долить,
Будут вопли ее раздаваться,
Старичонки в страстях извиваться,
А воришки добычу делить.

1857

Кот

В переводе Г. Шенгели

Мой чудный кот, иди ко мне на грудь,
Спрячь когти, острые как жала,
И дай в твои глаза мне заглянуть –
Сплав из агата и металла.

Когда хребет я глажу гибкий твой,
Перебирая шерсть несмело,
И чувствую пьянеющей рукой
Дрожь электрического тела,

Мне женщина рисуется, чей взор,
Как твой, холодный и глубокий,
Как бы клинок разит и бьет в упор,

И, с ног до головы, жестокий,
Опасный запах, ядовитый мед,
Вкруг тела смуглого плывет.

1847

Оскар Уайльд

16 октября 1854 года, Дублин – 30 ноября 1900 года, Париж

Федра

В переводе Н. Гумилева

Саре Бернар.

Как скучно, суетно тебе теперь со всеми,
Тебе, которой следовало быть
В Италии с Мирандоло, бродить
В оливковых аллеях Академий.

Ломать в ручье тростник с мечтами теми,
Что Пан в него затрубит, и шалить
Меж девушек у моря, где проплыть
Мог важный Одиссей в своей триреме.

О, да! Наверно, некогда твой прах
Таился в урне греческой, и снова
Ты в скучный мир направила свой шаг,

Возненавидев сумрака оковы,
Унылых асфоделей череду
И холод губ, целующих в Аду.

1881, перевод 1912

Theoretikos

В переводе Н. Гумилева

Империя на глиняных ногах –
Наш островок: ему уже не сродно
Теперь все то, что гордо, благородно,
И лавр его похитил некий враг.

И не звенит тот голос на холмах,
Что о свободе пел: а ты свободна,
Моя душа! Беги, ты не пригодна
В торгашеском гнезде, где на лотках

Торгуют мудростью, благоговеньем,
А чернь идет с угрюмым озлобленьем
На светлое наследие веков.

Мне жалко это; и, поверив чуду
Искусства и культуры, я не буду
Ни с Богом, ни среди его врагов.

1881, перевод 1912

Сноски

1

Истина в вине (лат.).


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "100 стихотворений, которые растрогают самых суровых мужчин (сборник)"

Книги похожие на "100 стихотворений, которые растрогают самых суровых мужчин (сборник)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Владимир Маяковский

Владимир Маяковский - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Владимир Маяковский - 100 стихотворений, которые растрогают самых суровых мужчин (сборник)"

Отзывы читателей о книге "100 стихотворений, которые растрогают самых суровых мужчин (сборник)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.