» » » » Шайла Блэк - Декадент


Авторские права

Шайла Блэк - Декадент

Здесь можно скачать бесплатно "Шайла Блэк - Декадент" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Эротика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Шайла Блэк - Декадент
Рейтинг:
Название:
Декадент
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Декадент"

Описание и краткое содержание "Декадент" читать бесплатно онлайн.



Двое мужчин лучше, чем один… Как может девственница желать счастливой семьи в стиле «и жили они долго и счастливо, и умерли в один день» с горячей поп-звездой, имеющей склонности к групповому сексу? Кимбер Эджингтон отчаянно нужен был план. Ей нужно было убедить своего друга и тайную любовь, с тех пор, как они, будучи подростками, провели совместное лето, в том, что они предназначены друг другу. Но все газетные истории о его сексуальных предпочтениях заставляли ее покраснеть.

Твердо убежденная в том, чтобы доказать Джесси, что она подходящая для него женщина, Кимбер обращается к телохранителю Дику Трентону с просьбой обучить ее сексу. Самоуверенный и дерзкий, Дик предупреждает Кимбер о том, что игра с ним напоминает игру с огнем.

Но он не может вынести мысли о столь невинной красоте в чьих-то чужих руках. Поэтому Дик и его очень сексуальный друг, Люк, берут Кимбер по свое крыло, чтобы направить и обучить ее, находясь в опасной близости к экстазу.

Несмотря на то, что Кимбер хранила себя для Джесси, она вскоре понимает, что он не достаточно опытен для того, чтобы утолить ее чувственную жажду. Таким экспертом является Дик… и он не может отказать Кимбер в ее просьбе большего…






- Мой отец... Он выживет?

Доктор посмотрел на Люка, Дика и Логана, снова на нее, молчаливо спрашивая, может ли он свободно разговаривать при них.

- Да, - нетерпеливо ответила она.

- Это мой брат и мои... парни.

Честно говоря, ей было все равно, что думал доктор.

- Говорите.

Врач вздрогнул, но быстро пришел в себя.

- У него серьёзная черепно-мозговая травма. Мы смогли купировать внутреннее кровотечение и надеемся, что это поможет предотвратить возможность дальнейших повреждений. Он сильный и только поэтому смог выдержать эту операцию и не впал в шоковое состояние или же в кому, так что это обнадеживающие показатели. Мы пытаемся держать его в стабильном состоянии, ближайшие двадцать четыре часа будут иметь решающее значение. По прошествии их мы сможем сделать какой-либо прогноз. 

*** 

- Дик!

На закате следующего дня, отвлечённый окликом от своих мучительных раздумий, он вышел из маленькой лодки на сумеречный причал и повернулся, увидев Морган Коул с её неизменными огненно-рыжими волосами и очаровательной улыбкой.

Он улыбался, пока она приближалась, а затем поцеловал ее в щечку.

- Привет, Куколка!

- Рада видеть тебя. Джек сказал, что ты кого-то защищаешь? Друга?

Кимбер была больше чем другом.

Воспоминания о гонке в сотни миль вдоль всего Техаса в те часы, когда даже не было известно, осталась она жива или нет, причиняли боль как рана от удара лезвием в живот.

Чтобы зря не грузить Морган, он лишь пожал плечами.

- Что-то вроде этого. Джек здесь?

- Внутри, он включает генераторы и оборудование для обеспечения безопасности.

Девушка в знак утешения положила руку на плечо Дика.

- Ты ведь знаешь, что коттедж Джека является одним из самых безопасных возможных мест, не так ли?

Мужчина с небрежным кивком согласился.

- Ну да. Никто в здравом уме не заедет в это глухое болото, если не знает обратной дороги.

- Или же их проглотят аллигаторы, - согласилась Морган, протягивая к Дику руки и мягко сжимая в дружеских объятиях.

- Все будет в порядке.

Черт возьми, он надеялся на это.

Мужчина не хотел думать иначе, не хотел переживать вновь леденящий душу ужас при мысли о том, что какой-то сумасшедший хочет прервать жизнь Кимбер. Эти раздумья жгли огнём и наносили такие раны, которые, казалось, не затянутся никогда. А попытка как-то обозначить эти эмоции заставляла колени подгибаться.

- Эй, ты, извращенец! - позвал его Джек, выходя из кабины. - Убери руки от моей жены. Ты больше не получишь возможности ее трахать.

В этот момент Дик услышал, как позади него Люк помогал Кимбер выйти на причал.

И он не мог пропустить судорожный вздох Кимбер от шока.

"Черт!" Дик закрыл глаза.

Что-то холодное, грязное и страшное опустилось на него. Стыд.

Он познал это чувство впервые за много лет.

В этот момент Кимбер воочию могла увидеть, что именно представляла из себя его жизнь... Внезапно он возненавидел тот выбор, что сделал.

- Джек!

Морган возмущенно окрикнула мужа и покраснела от гнева.

- Ох, черт. Я прошу прощения.

Джек похлопал его по плечу, выглядя расстроенным.

- Я чувствую себя таким мудаком.

- Ты мудак и есть, - прорычал Дик.

Что еще он мог сделать?

Джек не знал, что объектом защиты будет женщина.

Он не знал, что Кимбер будет в пределах слышимости, когда открывал свой рот.

Джек протянул руку Кимбер, чтобы помочь ей подняться на деревянный помост.

- Добро пожаловать, мисс. Я знаю, что у Вас трудные времена, но Дик является одним из лучших специалистов в личной безопасности. Здесь, за тридевять земель от всего, с ним... Вам будет безопаснее, чем где бы то ни было ещё.

Кимбер, широко распахнув глаза, с неохотой подала руку Джеку. Он взял ее под локоть, чтобы направить на маленькую платформу, освещенную этим влажным туманным вечером только одной шестидесятиваттной лампочкой.

- Спасибо, - выдавила она наконец.

Джек кратко пожал руку Люку, затем помог войти в дом Кимбер.

Дик наблюдал за небольшой компанией внутри помещения и спрашивал себя, что же, черт возьми, произойдет дальше.

Сейчас, когда уберег Кимбер от непосредственной опасности, он должен был посмотреть правде в глаза.

Во-первых, он заботился о ней гораздо больше, чем должен был.

Во-вторых, она, по-видимому, разорвала помолвку, и это, как говорил его голодный член желающему иллюзий мозгу, вновь превращало её в законную добычу.

В-третьих, они с Люком собирались находиться в этом четырехкомнатном коттедже с ней в течение нескольких дней, а возможно, и недель.

В-четвертых, он хотел Кимбер больше, чем хотел кого-либо в своей жизни.

Это все жутко выбивало его из колеи.

Проведя рукой по лицу, Дик неохотно направился внутрь.

Мягко опустившаяся на его предплечье рука удержала его. Морган.

Ешё недавно Дик задавался вопросом, не влюблен ли он в веселую покорную рыженькую, даже учитывая, что та принадлежала Джеку и они были женаты уже почти три месяца.

В прошлом, как только он заходил в комнату, где находилась Морган, он возбуждался в течение тридцати секунд или того меньше.

Три минуты назад, смотря на Кимбер, несмотря на ее настороженность и шок, он напрочь забыл о присутствии Морган. Он не хотел знать, что же такое проницательная Морган собирается ему сказать.

- Боже, я так сожалею, что Джек ляпнул лишнего. Эта девушка, она больше, чем друг?

Он отвернулся от пронзительных голубых глаз Морган.

- Это не имеет значение.

- Не увиливай. Ты любишь эту девушку?

- Я не могу.

- Ты не хочешь. Но ты любишь, не так ли?

Дик выругался, отказываясь даже думать над ответом. Черт, зачем Морган всё это раскапывает?

Лучше бы он подвесил себя колючей проволокой за яйца.

- Ты слегка позеленел, так что я приму это за «да», - холодно отметила она. - Она знает о тебе и Люке и...

- Да, знает, - он сглотнул и продолжил: - А мне надо прекратить думать о Кимбер. Желать ее - не правильно для меня …

- Если ты помнишь, не так давно я думала точно так же, как и ты, о Джеке. Но как оказалось, он тот и был мне нужен.

"Верно, но счастливый конец далеко не для меня".

Дик пребывал в тупике достаточно давно для того, чтобы знать, как скоро сладкие мечты могут обернуться реальными кошмарами.

"Я не тот, кто ей нужен. И близко не подхожу". Он вздохнул.

- Я смогу удержаться пару часов, если особо поднапрягусь - пару дней, прежде чем сорвусь. Но тот ублюдок, который ей угрожал, загнал меня в угол, и вряд ли ей удастся остаться нетронутой. Как только это произойдет... Я уничтожу ее.

На покрытом веснушками лице Морган промелькнуло изумление.

- Или же ты наконец сможешь вновь обрести целостность. Если твое сердце тянет тебя к ней, для этого есть причина. Может быть, тебе просто нужно посмотреть, куда это приведет? 

*** 

Кимбер проснулась через несколько часов на односпальной кровати в теплых объятиях Люка.

Дика не было видно.

Прошлой ночью, как в минувшие дни в Восточном Техасе, он спал в другом месте.

"Он не сторонился, он напуган", - говорила ей женская интуиция.

Он не столько избегал ее, сколько пытался удержать себя на расстоянии вытянутой руки.

Кимбер гадала, почему он так поступает и что, черт возьми, ей делать. Теперь, когда её привезли в эту глушь, у нее было предостаточно времени для осмысления ситуации. И она этим займётся, как только обретёт душевное спокойствие. Как только узнает хоть что-то о своем отце.

Джек Коул, владелец коттеджа, объяснил вчера вечером, что сигнал сотовых телефонов тут, посреди болот, не ловится, но она может воспользоваться стационарным телефоном в доме. Откатившись от Люка, который заворчал во сне в знак протеста, Кимбер поднялась и прошла на кухню.

Из огромных панорамных окон просачивался предрассветный сумрак. Прошедшей ночью Дик настоял на том, чтобы спать на диване, но сейчас там его уже не было. Она увидела его, устремившего взгляд на болото, во дворе с чашкой кофе в руке.

Заострившиеся черты его лица свидетельствовали о беспокойной ночи. Кимбер вздохнула. Это будет следующей её задачей .

Позже. Ей придется поговорить с ним - ее сердце не позволит отвернуться от его проблем, но сначала отец.

Сняв трубку, она набрала номер Логана.

Брат ответил после первого гудка.

- Кимбер?

- Привет, Логан.

- Ты в порядке?

- Все хорошо. Как отец?

- Стабилен пока, слава Богу. Его травмы смогли бы убить менее выносливого человека, но он хорошо держится в эти критические часы. Врачи полны осторожного оптимизма.

Кимбер выдохнула с огромным облегчением.

- О, это замечательные новости. Великолепно. Я волновалась всю ночь.

- Это ты зря. Дик же позвонил мне несколько часов назад, чтобы спросить как дела. Он разве не сказал тебе?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Декадент"

Книги похожие на "Декадент" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Шайла Блэк

Шайла Блэк - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Шайла Блэк - Декадент"

Отзывы читателей о книге "Декадент", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.