» » » » Шелли Брэдли - Дерзкий и Властный

Шелли Брэдли - Дерзкий и Властный

Здесь можно скачать бесплатно "Шелли Брэдли - Дерзкий и Властный" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Эротика, год 2016. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Шелли Брэдли - Дерзкий и Властный
Рейтинг:

Название:
Дерзкий и Властный
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2016
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дерзкий и Властный"

Описание и краткое содержание "Дерзкий и Властный" читать бесплатно онлайн.



Спустя несколько недель непрерывных попыток сблизиться с Рейн Кендалл, доминанты Лиам О`Нейл и Макен Хаммерман наконец пробиваются сквозь защитные барьеры к израненному сердцу своей сабы. Но прежде, чем они успевают насладиться их вновь обретенной идиллией, в их маленький мир врывается прошлое Лиама в лице его бывшей жены, угрожающей разрушить его нынешнюю жизнь, сделав достоянием гласности какой-то таинственный секрет. Вынужденный оставить Рейн на попечении Хаммера, Лиам вязнет в пучине разочарования и беспокойства, совершенно не уверенный в том, будет ли он все еще нужен Рейн по возвращении, ведь Хаммер может найти к ней подход и в одиночку. Олицетворяя собой чистую силу и решительность, Хаммер тоже пытается помочь своему другу, одновременно заботясь об их любимой женщине. Но вскоре и Рейн узнает опасную правду, которая способна разрушить совместное счастливое будущее их трио. Намеренные удержать с трудом заслуженную любовь и сохранить такие желанные для всех них отношения, оба мужчины пытаются разоблачить опасный план бывшей жены Лиама. Но когда их старый заклятый враг выходит из тени и обращает свой взор на Рейн, перед ними встает новая задача: смогут ли они уничтожить опасность и спасти любимую женщину?






Шайла Блэк

Дерзкий и Властный

Серия: Доминанты ее жизни - 3


Перевод: Skalapendra, ubashkova, betty_page

Переводчик-сверщик: helenaposad, Fire Fire

Бета-корректор: olgo4ka, Marishka

Главный редактор: Amelie_Holman

Оформление: Eva_Ber


Глава 1

5 Декабря, 4.30 утра - спальня Лиама.

- Хаммер, проснись, - знакомый голос раздался тихим шепотом у него над ухом. - Кажется, у нас образовалась маленькая проблема.

Макен "Хаммер" Хаммерман резко приподнялся, затуманенное состояние после сна моментально прошло. Лиам О`Нейл, опираясь о кровать, возвышался над ним с обеспокоенным выражением лица. Какого черта лучший друг разбудил его посреди ночи? Нахмурившись, Хаммер приподнялся на локте и недовольно пробормотал: - Что такое?

Пристальный взгляд Лиама упал на Рейн Кендалл, безмятежно спавшую на огромной кровати, застеленной шелковыми простынями, смятыми после ночи любви, где они наслаждались каждой минутой, разделяя ее тело и любовь. Хаммер также перевел взгляд на женщину, которую они оба любили больше жизни. Яркая вспышка чувственного импульса промелькнула в разуме Макена, отдаваясь воспоминаниями, которые были наполнены образами того, как с ее губ срывались стоны, какой податливой она была и как извивалась между ними. К счастью, она все еще спала, ее черные как смоль ресницы покоились на румяных щечках.

Но внезапно чувственность момента рассеялась, черты лица Лиама стали жестче, его ощутимая напряженность заставила Макена замолчать: - Выкладывай.

- Она очень утомлена. Давай не будем ее тревожить, - он кивком указал на открытую дверь. - Пойдем обсудим все в ванной.

Хаммер нахмурился. Может, что-то произошло после того, как он заснул? Может, Рейн и Лиам поругались? Нет, это исключено, тогда бы он обязательно проснулся. Она не из тех, кто сдерживает свои эмоции, и не важно, будь то порыв страсти или же она просто расстроена. Страх сжал железными тисками его сердце. Что, если Лиам пересмотрел свои приоритеты и принял решение не делиться ею больше? Эта мысль наполнила Макена яростью. После долгих лет, в течение которых он не позволял себе прикоснуться к ней, сейчас Хаммер просто не сможет больше ждать. Если его ирландский друг думает, что она принадлежит всецело только ему, потому что он однажды одел на ее шею свой ошейник, то он лишился рассудка. Макен спас испуганную беглянку в той аллее и заботился о ней в течение долгих шести лет, во время которых не позволял себе даже лишнего действия. А это чего-то да стоит. Кроме того, Рейн нуждалась в них обоих. Тем более, теперь, когда она начала медленно, но верно опускать щиты, окружавшие ее сердце, когда они наконец пришли к компромиссу и начали действовать слажено в команде. Ее разделение могло повлечь за собой принятие нового плана действий, но они с Лиамом уже делали это ранее, не с ней... и не так удачно. Все же Рейн помогала им открыть в себе лучшие мужские качества и - что немаловажно - делала их партнерами. Хаммер знал, что его друг ощущал то же самое чувство идеального равновесия, когда она находилась между ними в их крепких объятиях. Действительно ли он решится покончить с этим?

Опередив любую возможную реплику Хаммера, Лиам взял свои джинсы, натянул их быстрым движением и решительно направился в ванную. Хаммер заботливым поцелуем прикоснулся ко лбу Рейн.

- Я не позволю ничему и никому встать между нами, прелесть. Клянусь тебе.

Чувствуя резкий приступ острой боли в челюсти, именно в том месте, куда приложился Лиам кулаком ранее вечером, Хаммер поднялся и попробовал подвигать ею из стороны в сторону. Их столкновение было неизбежным. Ревность и обида одолевала его в течение прошедшего месяца, когда Лиам запал на Рейн. К счастью, драка немного разрядила напряженную обстановку в их дружеских отношениях. Тяжело вздохнув, Хаммер натянул боксеры и присоединился к Лиаму, плотно закрывая за ними дверь в ванную комнату. При свете Макен заметил, что нос Лиама немного распух, хотя ни один из друзей не выглядел потрепанным. Во всяком случае, слишком.

- Я тебя слушаю, выкладывай в чем проблема.

Лиам напряженно втянул воздух, прежде чем заговорить: - Мне только что позвонила Гвинет.

Какого черта хотела от Лиама его бывшая жена? Британская красотка была ожившей фантазией любого мужика, но за милой внешностью скрывалась настоящая стерва.

- Ты что, все еще общаешься с этой сукой?

- Блять, нет, конечно же, нет! - бросил Лиам. - Ты же знаешь, я сменил номер после развода. Я сделал это специально, чтобы она не могла связаться со мной.

- Тогда как она тебя нашла?

- Никаких долбаных идей на этот счет.

Он явно не был в восторге от происходящего.

- Ну... она позвонила тебе. Так в чем состоит проблема?

Лиам помедлил с ответом: - Она в Темнице.

- Что?!

Эта новость вмиг избавила Макена от остатков сна. Он провел рукой по своим спутанным волосам.

- Я думал, что Гвинет жила в Лондоне. Зачем она притащила свою задницу через целый континент в мой клуб?

- Она сказала, что ей срочно необходимо меня увидеть, - Лиам закатил глаза.

Если бывшая жена Лиама хотела выплеснуть на него все накопившееся дерьмо - или, может, попросить денег - ей не нужно было преодолевать пять тысяч миль, чтобы сделать это. Желудок Хаммера скрутило от плохого предчувствия.

- Есть хоть какая-то, мать ее, идея зачем?

- Она говорит, что это вопрос жизни и смерти, - Лиам послал ему колкий взгляд. – Честно говоря, она проорала это в трубку.

Если это были ее предсмертные вопли, то невелика потеря.

Хаммер скрестил руки на груди: - А как это касается тебя?

- Она не стала объяснять, просто сказала, что нам необходимо немедленно увидеться.

Другими словами, Гвинет хотела привнести побольше драматичности. Хаммер усмехнулся: - Ты, конечно же, не думаешь о встрече с ней.

- Мне бы не хотелось, но я сомневаюсь, что она уберется оттуда по собственному желанию. Не думаю, что ты будешь доволен, если она поселится у тебя в клубе.

- Даже на пять минут - нет! Я сейчас наберу Пайка, и он выставит ее.

Лиам стиснул зубы.

- Отлично. Она последний человек, с кем бы Рейн стоило знакомиться.

- Абсолютно согласен.

Язык Гвинет был подобен бритве. Он ни в коем случае не позволит этой суке хоть раз обидеть Рейн словом. Хаммер, не теряя ни секунды, потянулся в карман и достал телефон, чтобы набрать Смотрителя Темницы, которого оставил за главного в свое отсутствие. Он надеялся, что это решит их проблему, но, зная Гвинет, та бы не приехала туда, если бы не хотела разворошить горшок с дерьмом. И, видимо, сейчас, она была обладательницей самой большой ложки. Гвинет не испытывала пылкой любви к Хаммеру, поэтому если она решилась приехать в клуб, чтобы встретиться с Лиамом, то однозначно задумала что-то плохое.

- Если она прибыла, чтобы вытянуть из тебя еще больше денег, то она помотает тебе нервы. Она всегда обманывала тебя, а ты до сих пор ей платишь щедрую денежную компенсацию.

Хаммер перевел взгляд на экран телефона. Шестнадцать пропущенных звонков и три сообщения.

- Блять.

Лиам наклонился, чтобы посмотреть на телефон Макена.

- Вот дерьмо. Опять началось.

Пайк: Позвони мне как можно скорее

Пайк: Приехала жена Лиама. Нужна помощь!

Пайк: Ну, что за сука! БДП.

- Что такое "БДП"? - спросил Лиам.

- Большая долбаная проблема, - объяснил Макен. - Очевидно, он не смог выпроводить ее, потому что она все еще считает себя твоей женой. Я ему скажу все как есть.

Пайк взял трубку сразу же после первого гудка: - Слава яйцам, это ты, Хаммер. Что мне делать с этой... женщиной?

- Покажи ей, где находится дверь, пусть убирается оттуда. Она бывшая жена Лиама. У нее не может быть никаких дел в моем клубе

- Уж как только я ни пытался выставить ее отсюда, но она и ни на дюйм не сдвинулась

- Позвони копам. Она незаконно находится на моей территории.

Смотритель замялся: - Если я это сделаю, то… что тогда будет с ребенком?

Хаммер замер. 

- С кем?

Он не мог расслышать неправильно. Или мог?

- Что там? - Лиам нахмурился.

Хаммер вытянул руку, жестом приказывая Лиаму замолчать, и сосредоточился на том, что говорил ему Пайк.

- Повтори, пожалуйста.

- Ребенок. У нее ребенок. Я подозревал, что он от Лиама, поэтому отвел их в твой офис.

Ох, черт! Нет. Это же невозможно... ведь так? Хаммер впился взглядом в Лиама, его разум раскручивал дальнейшие идеи, словно надвигающийся мощный торнадо. Лиам, отец? Это будет для всех новостью, и, в первую очередь, для самого Лиама.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дерзкий и Властный"

Книги похожие на "Дерзкий и Властный" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Шелли Брэдли

Шелли Брэдли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Шелли Брэдли - Дерзкий и Властный"

Отзывы читателей о книге "Дерзкий и Властный", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.