» » » » Шелли Брэдли - Дерзкий и Властный


Авторские права

Шелли Брэдли - Дерзкий и Властный

Здесь можно скачать бесплатно "Шелли Брэдли - Дерзкий и Властный" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Эротика, год 2016. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Шелли Брэдли - Дерзкий и Властный
Рейтинг:
Название:
Дерзкий и Властный
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2016
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дерзкий и Властный"

Описание и краткое содержание "Дерзкий и Властный" читать бесплатно онлайн.



Спустя несколько недель непрерывных попыток сблизиться с Рейн Кендалл, доминанты Лиам О`Нейл и Макен Хаммерман наконец пробиваются сквозь защитные барьеры к израненному сердцу своей сабы. Но прежде, чем они успевают насладиться их вновь обретенной идиллией, в их маленький мир врывается прошлое Лиама в лице его бывшей жены, угрожающей разрушить его нынешнюю жизнь, сделав достоянием гласности какой-то таинственный секрет. Вынужденный оставить Рейн на попечении Хаммера, Лиам вязнет в пучине разочарования и беспокойства, совершенно не уверенный в том, будет ли он все еще нужен Рейн по возвращении, ведь Хаммер может найти к ней подход и в одиночку. Олицетворяя собой чистую силу и решительность, Хаммер тоже пытается помочь своему другу, одновременно заботясь об их любимой женщине. Но вскоре и Рейн узнает опасную правду, которая способна разрушить совместное счастливое будущее их трио. Намеренные удержать с трудом заслуженную любовь и сохранить такие желанные для всех них отношения, оба мужчины пытаются разоблачить опасный план бывшей жены Лиама. Но когда их старый заклятый враг выходит из тени и обращает свой взор на Рейн, перед ними встает новая задача: смогут ли они уничтожить опасность и спасти любимую женщину?






Хаммер застегнул замок на чемодане и присел рядом с другом. Лиам включил лампу на тумбочке. Рейн моргнула, немного отодвинулась и нахмурилась. Она широко открыла глаза, они напоминали огромные голубые озера; перед тем как снова закрыть их, она схватилась за край подушки и прикрыла ею лицо, спасаясь от света.

- Слишком рано.

- Я знаю, любовь моя, - протянул Лиам.

Она вздохнула и перекатилась на спину, отбрасывая подушку. Рейн мило надула губки, словно капризная девочка, и убрала темные шелковистые волосы с лица.

- А сколько сейчас времени? - по-утреннему хрипло спросила она.

- Скоро рассвет, - Хаммер стянул с нее покрывало, открывая ее тело утреннему прохладному воздуху.

В ту же секунду ее кожу покрыли мурашки. Никто не смог бы устоять перед искушением прикоснуться к ней. Лиам накрыл ладонью ее щеку. Хаммер ласково поглаживал ее вверх по лодыжке, кончиками пальцев скользнул по чувствительному изгибу под коленом, перед тем как провести рукой по ее красивой изящной ножке. Ее соски напряглись. Нежная молочная кожа зарделась легким румянцем. Лиаму понадобилось много сил, чтобы не отбросить все и не кинуться к ней, а затем погрузиться в нее и забыть все, что сегодня с ним произошло. Он немного отодвинулся и, вместо того чтобы захватить ладонями ее лицо, заботливо погладил девушку большим пальцем по виску.

- Пора вставать и заниматься делами.

Она потянулась, выгибая спину, словно приглашая насладиться ее сосками. Рейн непосредственно раздвинула ножки. Сидевший рядом с Лиамом Хаммер напрягся, впиваясь взглядом в мягкое шелковистое лоно, в которое они оба желали погрузиться. Не замечая их реакции, Рейн застонала и потянулась, с ее губ сорвался счастливый вздох, как будто она хотела раствориться в мягком матрасе. Когда она вновь открыла свои восхитительные глаза, тонкий намек на возбуждение в них заставил Макена задуматься над тем, что Беку не плохо бы иметь более гибкий график. Не в силах остановиться, Лиам провел ладонью по ее плечу, накрывая грудь, а затем - рукой по ее животу, скользя вниз. Кончиками пальцев Хаммер почти невесомо пробежался по ее бедру. Она задрожала всем телом.

- А мы не можем остаться в кровати? - выдохнула она.

- Нет, - а как он хотел бы, чтобы они остались там, когда прижался рукой к ее бедру, - давай, двигай уже своей дерзкой попкой.

Рейн приподнялась на локтях, чтобы посмотреть на них, но ее взгляд скользнул за спину Хаммера и остановился на чемодане, стоящем возле балконных дверей. Затем она посмотрела на опустевшую прикроватную тумбочку, и ее игривое настроение исчезло. От испытываемого разочарования девушка нахмурила лоб.

- Мы уезжаем?

Хаммер твердо кивнул.

- К сожалению, мы отправляемся обратно в клуб.

Рейн растерянно моргнула.

- Уже? Я думала, мы собирались остаться здесь на несколько дней.

- Бека срочно вызвали на операцию сегодня ко второй половине дня, - объяснил Лиам.

- Ну, так в чем проблема, отдайте ему машину, и пусть едет. Я уверена мы втроем найдем чем заняться, пока его не будет.

Она пленительно пустила ресницы.

- Поверь мне, прелесть, - прорычал Макен. - Единственное, чего мы хотим сейчас, это вернуться в постель, чтобы вновь заставить тебя кричать, но Бека не будет пару дней, а может, и целую неделю. И как бы сильно мы ни хотели этого, мы не можем оставаться здесь.

- А мы бы очень этого хотели.

Лиам ласково погладил ее по волосам.

- С тобой. Здесь. А теперь пей кофе и одевайся.

Рейн села на кровати, и Лиам протянул ей кружку. Почувствовав бодрящий запах, она сморщила носик.

- Это просто ужасно, но, наверное, из этого и состоит жизнь хирурга.

- Мы обязательно восполним этот пробел, - пообещал ей Хаммер, хитро улыбнувшись.

- Договорились.

Сделав глоток темного напитка, Рейн поморщилась и протянула кружку назад.

Лиам забрал ту из ее рук.

- А теперь прекращай доводить нас до белого каления. Вставай! Мы должны собираться в дорогу.

Хмуро посмотрев на них, Рейн выбралась из постели.

- Ну, вы хотя бы разрешите мне почистить зубы и принять душ?

- У тебя десять минут.

Хаммер поднялся и взял чемодан.

Лиам взял сумку.

- Мы будем внизу. Не заставляй нас ждать.


Глава 2

Рейн растерянно заморгала, наблюдая за тем, как парни покидают спальню.

- Серьезно?

Прошлой ночью наконец сбылась ее давняя мечта: Лиам и Хаммер взяли ее вместе. Никогда раньше она не чувствовала себя настолько ценной, окруженной кольцом заботы и безопасности. После всех чувственных прикосновений и искренних слов любви, которыми они вчера вечером имели счастье обменяться, сегодня утром они вернули ее обратно, на землю, в реальную жизнь, даже не вознаградив поцелуем или простыми объятиями. Нет, она, конечно же, не ожидала радуги, младенцев и свадебного кортежа с предложением руки и сердца. Ее немного задевало то, что они вели себя так, словно прошлой ночью не произошло ничего особенного. На самом деле, Рейн почувствовала странную напряженную атмосферу, которая нависла вокруг них.

Со вздохом разочарования она направилась в ванную. А, может, Бек сам ошарашил парней новостью, что ему необходимо срочно вернуться. Чья-то жизнь висела на волоске, и Рейн не хотела, чтобы пациент Бека скончался, пока она будет наслаждаться утром в постели с Лиамом и Хаммером. Но, да, черт возьми, она ожидала большего.

Сходив в туалет и начав искать косметические принадлежности, девушка обнаружила, что они оставили ей только тюбик с зубной пастой и щетку. Рядом лежала расческа. Рейн нахмурилась. Никакого средства для ухода за кожей, косметики или даже дезодоранта. Она хотела спуститься вниз, сунуть им это под нос и узнать, может, это какое-то недоразумение… за исключением того, она могла поклясться, что это было не так. Рейн фыркнула. За десять минут она могла успеть сделать немного больше, чем просто почистить зубы. После нескольких лет проживания с Хаммером под  одной крышей, он непременно должен был знать об этом.

Несмотря на это, они не могли так просто выставить ее из коттеджа, где прошлой ночью произошло столько прекрасного, настолько быстро. Лишь потому, что Беку нужно прибыть в больницу в сжатые сроки… или, может  быть, дело было в другом, вероятно, они хотели как можно быстрее оставить  вчерашнюю ночь позади?

Нахмурившись, она решила  завершить оставшиеся утренние процедуры и попытаться выяснить какого хрена происходит. Ей нечего было добавить. Она не думала, что они так быстро потеряли интерес, но у нее не осталось больше достойного объяснения происходящему. Ее пронзило чувство тревоги.

После того, как Рейн вышла из ванной со скудными принадлежностями в руке, она заметила стопку аккуратно сложенной одежды на кожаном кресле в углу комнаты.  Взяв пару вещей, Рейн поняла, что эту же одежду она носила пару дней назад. Эти двое взяли не много вещей. Означало ли это, что они намеревались провести большую часть времени в постели… или что они не планировали здесь надолго оставаться?

Нахмурившись, она натянула маленькую черную юбку, топ, кардиган и туфли на шпильках. Никакого нижнего белья. И на данный момент она не могла с уверенностью ответить, нравилось ей это или же, напротив, злило.

Чувствуя себя огорченной, она сгребла в охапку туалетные принадлежности и направилась вниз. Когда она спустилась, Лиам, внезапно появившийся из кухни, протянул ей кружку.

- Я сделал чай, как тебе нравится.

Рейн немного смягчилась от того, что он помнил.

- Спасибо.

Лиам склонил голову, оказываясь с Рейн на одном уровне; девушка чувствовала исходящее от него тепло. Но когда она разомкнула губы, чтобы поцеловать его, тот просто чмокнул ее в щеку, а затем отстранился. 

- Все уже ждут нас в машине.

И прежде чем она смогла что-либо ответить, он взял ее за руку и потянул в зимнюю прохладу утра, помогая ей пробраться по снегу и забраться на заднее сидение теплого внедорожника. А пока она усаживалась посередине, рядом с мощным телом Хаммера, Лиам отошел обратно к крыльцу, чтобы запереть двери. Ни Сет, ни Бек не повернули головы с переднего сидения, когда Лиам скользнул внутрь автомобиля, заключая Рейн между собой и Хаммером.

Глядя в окно, Рейн наблюдала, как они все дальше и дальше отъезжали от коттеджа, чувствуя горечь утраты от того, что они покидали это место - и сказочную ночь, которую они разделили - оставляя все позади.

Сет уставился в телефон, а Бек поднял нетерпеливый взгляд в зеркало заднего вида.

- Все уселись?

- И тебе доброе утро, - язвительно бросила Рейн.

- Доброго. К сожалению, пришлось поторопить тебя, принцесса.

В голосе Бека не было ни малейшего намека на угрызение совести.

- Я понимаю, почему ты должен вернуться, - ответила Рейн, и, сделав глоток чая, одарила Лиама и Хаммера натянутой улыбкой. - Они пообещали компенсировать это мне.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дерзкий и Властный"

Книги похожие на "Дерзкий и Властный" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Шелли Брэдли

Шелли Брэдли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Шелли Брэдли - Дерзкий и Властный"

Отзывы читателей о книге "Дерзкий и Властный", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.