» » » » Елизавета Бута - Легенда братьев Крэй


Авторские права

Елизавета Бута - Легенда братьев Крэй

Здесь можно купить и скачать "Елизавета Бута - Легенда братьев Крэй" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Биографии и Мемуары, издательство Литагент «Алгоритм»1d6de804-4e60-11e1-aac2-5924aae99221, год 2015. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Елизавета Бута - Легенда братьев Крэй
Рейтинг:
Название:
Легенда братьев Крэй
Издательство:
неизвестно
Год:
2015
ISBN:
978-5-906789-69-3
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Легенда братьев Крэй"

Описание и краткое содержание "Легенда братьев Крэй" читать бесплатно онлайн.



Боже, храни сумасшедших… Ибо только они способны изменить этот мир. Ну а в какую сторону, зависит лишь от степени безумия.

Близнецов Ронни и Реджи Крэй называют главными гангстерами Великобритании. Они организовали и возглавили собственную криминальную империю – «Фирму». Жестокие убийства, грабежи, поджоги и, конечно, рэкет были частью «работы», не более того. Истинное же удовольствие короли свингующих 1960-х получали, выходя на сцену собственного ночного клуба. Идиллия не могла продолжаться вечно. Ронни вел себя все более странно, а Реджи всеми силами старался скрыть шизофрению брата.

В новом фильме Брайана Хельгеланда Том Харди сыграл сразу две главные роли. В картине подробно показан период расцвета «Фирмы», но как близнецы сумели добиться такого общественного признания? Что чувствовал Ронни Крэй, расстреливая конкурентов в баре «Слепой попрошайка»? Уникальные интервью братьев Крэй и яркое повествование автора книги увлекут вас в мир Лондона 1960-х.






Армия

– Обещайте мне, что будете к ужину, – напоследок попросила Вайолетт, заметив, что братья куда-то собрались с утра пораньше.

– Обещаем, мама, – отозвался Ронни.

Вайолетт захлопнула за близнецами дверь и обессилено опустилась на стул. Вот уже несколько месяцев, как Ронни и Реджи закончили школу. Братья целыми днями слонялись по Ист-Энду и явно не собирались ни учиться, ни работать. Со дня на день за братьями должны были прийти с повесткой. Вайолетт уговаривала братьев скрыться на время из города. Женщина очень боялась потерять своих мальчиков из вида. Два года службы – слишком уж большой срок.

Тетя Роззи придерживалась противоположной позиции. Она считала, что армия научит мальчиков жизни, и они наконец возьмутся за ум. Братья слушали эти бесконечные речи и молча кивали. Им не хотелось задумываться о будущем. Заберут в армию – хорошо, не заберут – еще лучше.

– Ронни и Реджи Крэй? – послышался чей-то знакомый голос.

Братья одновременно обернулись и увидели полицейского, с которым им приходилось пару раз пересекаться в участке. Реджи настороженно кивнул.

– Вот и пришло ваше время, ребята. Армия ждет вас, – потер руки полицейский. Этот неприятный жест тут же родил в братьях ненависть и к нему, и к армии. Сопротивляться было бесполезно. Служитель закона стоял рядом с фургоном, перегородившим половину улицы. За стеклами можно было разглядеть головы еще нескольких человек. Позади улица заканчивалась тупиком. Бежать было некуда. Братья Крэй неожиданно послушно уселись в фургон, который привез их на пункт распределения.

Близнецы поступили в ведение Королевского фузилерного полка. Для выходцев Ист-Энда – более чем почетная миссия. Вместе с другими новобранцами Ронни и Реджи прошествовали в казармы. Унылое зрелище длинных рядов одинаковых кроватей не особенно бодрило. Узкие коридоры и изматывающе-серые стены тоже не вдохновляли. Солдатам приказали выстроиться в коридоре. Крэи повиновались приказу. Капрал начал лекцию о том, как правильно служить в армии. Он важно прохаживался по коридору, то и дело останавливаясь и заглядывая в глаза солдатам. Чтобы показать свои важность, он откалывал едкие шуточки в адрес будущих солдат фузилерного полка. Спустя добрых сорок минут лекция подошла к концу, капрал выдохнул и приказал солдатам идти в столовую. Братья Крэй весело переглянулись и двинулись прямо по коридору.

– Куда? Столовая в другой стороне, – крикнул военный.

– Мы должны навестить нашу маму, – беспечно заявил Ронни. Военный ошарашено воззрился на не в меру наглых восемнадцатилетних близнецов, после чего попытался остановить их. Реджи тут же ударил его своим коронным приемом. Капрал упал, а близнецы спокойно пошли дальше. Когда братья вплотную приблизились к двери, Ронни вдруг обернулся:

– Я же сказал, мы должны попрощаться с мамой.

Никто из новоприбывших не решился догнать их. Все с восхищением смотрели на своих героев. В этом строю не было ни одного человека, который бы принял сторону капрала. Все двадцать выстроившихся по струнке человек мечтали последовать за братьями, но запала и смелости как-то не хватало. Близнецы же никогда трусостью не отличались. Они подзадоривали друг друга, всегда готовы были прикрыть в случае чего, но самое главное – Ронни и Реджи доверяли друг другу больше, чем самим себе, всегда чувствовали и думали одно и то же.

Крэи без приключений добрались до дома. Вайолетт встревожено посмотрела на братьев и с ужасом выслушала их рассказ. Уже через пятнадцать минут после их прихода вдалеке раздалась сирена полицейской машины. Братья тепло попрощались с матерью и вышли во двор. На сей раз, на них нацепили наручники. Машина остановилась и братьев проводили в кабинет командующего полком. Там уже был капрал.

– Кто из вас двоих меня ударил?! – дрожащим от ярости голосом поинтересовался он.

Близнецы с видом мировой невинности уставились на военного. Естественно, никто не признался. Кого арестовывать – непонятно. Близнецы тысячу раз проворачивали этот трюк в школе, так почему бы ему и сейчас не сработать? В итоге братья отделались неделей службы на гауптвахте.

– Думаю, это будет веселое время, – беспечно заявил Реджи, когда объявили отбой. Ронни согласился с братом.

«Мы решили, что служба не для нас. Хотели показать, что выше системы и решили просто уйти. По дороге я ударил капрала в челюсть. Мы были достаточно умны, чтобы исчезнуть, и больше не появляться в казарме, но это казалось неинтересным. Преступление – наказание – преступление – наказание… И так два года подряд». (Реджинальд Крэй)

На следующий день близнецы познакомились с молодым человеком по имени Дик Морган. Тот был безумно рад «пообщаться с единственными нормальными ребятами здесь». Он был искренне восхищен вчерашним поступком братьев, чем тут же понравился близнецам. Они всегда мечтали о славе и восхищении, поэтому тут же сдружились с Морганом. Парень прибыл на службу пару месяцев назад. Его сюда перевели прямо из колонии для несовершеннолетних преступников, в которой он мотал срок за воровство. Он пристроился на работу в еврейскую семью. В обязанности Дика входило помогать семье по хозяйству во время шабата. Морган какое-то время там проработал, а потом обворовал эту семью.

Дик обладал бесценным для братьев качеством – хитростью. В сочетании с силой и наглостью они вполне могли свернуть горы и уж тем более подчинить фузилерный полк своим правилам.

Уже через неделю Ронни, Реджи и Дик умудрились улизнуть из казармы. Правда, они не особенно задумывались над тем, куда им отправиться. Все трое хотели только одного – веселиться. Как можно быстрее и желательно на всю катушку.

Они зашли домой к Дику на Клинтон-роуд, повидались с мамой и Роззи на Валланс-роуд, после чего отправились в один из лучших баров, который знал Дик Морган. Небольшой паб на углу был до краев полон попрошайками, ворами, вышибалами и сутенерами. Чрезвычайно веселое место буквально гудело от переполнявших его голосов. Ронни и Реджи привыкли вести спортивный образ жизни, поэтому оказались здесь не у дел. Они не пили, не курили и даже с девушками боялись заговорить.

– Откуда вы такие? – поинтересовался один из самых уважаемых людей в этом заведении.

– Из тюрьмы сбежали, – нагло ответил Ронни. Свою реплику он сопроводил долгим пугающим взглядом. – За убийство срок получили, – добавил он.

Как ни странно, двум восемнадцатилетним близнецам поверили. Ну, либо предпочли сделать вид, что поверили. Они казались такими наглыми и безбашенными, что с ними просто не хотели связываться.

Такие самоволки они себе устраивали с завидной регулярностью. За ними следовали неизменные выволочки, но в целом и это тоже было достаточно веселым развлечением.

Братья сидели на вахте, отбывая очередное наказание за издевательство над армией Великобритании, когда к ним постучались.

– Идите в комнату для гостей. К вам посетители, – сообщил вошедший к ним капрал. По его виду было ясно, что он не очень-то рад тому, что к несносным близнецам пришли гости. Обычно к ним приезжали только Вайолетт и Роззи. Их здесь уже все знали по имени, а тут «гости». Реджи поинтересовался у капрала, кто к ним пожаловал. Тот хмуро ответил:

– Какой-то дядя Альберт.

Близнецы очень удивились. Дядя Альберт был прекрасным человеком, мужем тети Мэй. Он отлично ладил с Ронни и Реджи, но что ему здесь делать?

Войдя в комнату для посетителей, близнецы остолбенели. Где-то с минуту они так и продолжали стоять возле дверей, пока их провожатый не подтолкнул их к столу, за которым сидел Чарли Крэй-старший. Отец близнецов до сих пор числился в розыске за дезертирство в годы Второй мировой. Если бы его поймали, ему бы грозил приличный срок. И все же Чарли не побоялся представиться чужим именем и приехать навестить сыновей. Увидев остолбеневших Ронни и Реджи, он расхохотался.

Как только дверь за провожатым закрылась, Чарли удовлетворенно откинулся на стуле. Они проговорили часа полтора, после чего Чарли попрощался с близнецами и с изрядной долей сарказма в голосе пожелал им хорошей службы.

Спустя пару месяцев Дик и Ронни решили, что армии с них достаточно. Реджи пожал плечами и поддержал решение друзей. Ему было все равно, а планы побега казались увлекательной темой для обсуждения.

Они действительно часами стали обсуждать детали предстоящего мероприятия. Сбежать им снова удалось, причем без особенных проблем. Остановиться решили у приятеля Моргана. По вечерам стали слоняться по барам Ист-Энда, особенно не заботясь о безопасности. Иногда к ним присоединялся уже повзрослевший, двадцатичетырехлетний Чарли Крэй. Он недавно занялся бизнесом, но все-таки большую часть времени продолжал бесцельно шататься по городу, выстраивая все более оригинальные схемы ведения дел. Частенько они устраивали драки.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Легенда братьев Крэй"

Книги похожие на "Легенда братьев Крэй" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Елизавета Бута

Елизавета Бута - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Елизавета Бута - Легенда братьев Крэй"

Отзывы читателей о книге "Легенда братьев Крэй", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.