» » » Эдмон Ростан - Принцесса Греза


Авторские права

Эдмон Ростан - Принцесса Греза

Здесь можно скачать бесплатно "Эдмон Ростан - Принцесса Греза" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Драматургия, издательство Литагент ФТМ77489576-0258-102e-b479-a360f6b39df7. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эдмон Ростан - Принцесса Греза
Рейтинг:
Название:
Принцесса Греза
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Принцесса Греза"

Описание и краткое содержание "Принцесса Греза" читать бесплатно онлайн.



«Сцена представляет палубу корабля, очевидно, пострадавшего от долгого и мучительного плавания. Следы бури: изорванные паруса, разбитые реи, растрепанные канаты, мачта накренилась набок. Следы сражения: пятна крови, разбросанное оружие. Ночь близится к концу. Серые прозрачные тени. Бледнеющее небо. Редеющие звезды. Море фиолетовое с полосами серебристого пара. Густой туман на горизонте. Освещение в течение акта незаметно меняется…»






Скарчафико

Он должен все узнать.

Эразм

Но он не может.

Брат Трофимий

(поднимая глаза к небу)

Благодаренье Богу в небесах!..

Скарчафико

(Капитану)

Проклятие! Но вы, по крайней мере,
Когда сюда изменник возвратится
И, перед мертвым преклонив колена,
Начнет скорбеть, и плакать, и рыдать.
Вы скажете ему, что перед смертью
Рюдель все знал, и проклинал его,
И в силах был еще меня услышать!

Капитан

(морякам, указывая на Скарчафико)

Я отдаю во власть вам негодяя;
Вы можете его повесить.

Скарчафико

Как?

Моряки

На смерть его! – На смерть его! – На смерть!
– Обманщик! – Лжец! – Презренный клеветник!

Пегофа

Так никогда б она не поступила!

Скарчафико

Но… Но…

Бруно

Без всяких «но»! Мы не позволим
Затронуть нашу дивную принцессу!

Франсуа

Она придет!

Бистань

Она придет, наверно!

Тробальдо

Мессир Бертран нам это обещал.

Скарчафико

Послушайте, но…

Пегофа

Сколько заплатили
Тебе за эту ложь, скажи, иуда?

Скарчафико

Безумные, слепые люди!..

Бруно

А!
Так ты приносишь нам дурные вести?

Скарчафико

Но…

Мариас

Ты приходишь, чтоб отнять надежду
У бедного измученного принца?

Скарчафико

Но…

Франсуа

Тем, чья жизнь – мечта ее увидеть,
Ты говоришь, что не придет она?..

Скарчафико

Но…

Пегофа

Ты своею злобной клеветою
Кумир наш дивный хочешь запятнать?

Скарчафико

Но я глаза вам открываю!

Тробальдо

Вот как?
А если мы нарочно их закрыли?

Скарчафико

Безумцы вы!

Жоан

А если мило нам
Безумье это?

Франсуа

Значит, ты желаешь
У нас отнять принцессу Грезу? Так!
Сейчас тебя повесим мы на рее.

Пегофа

Нет, голову долой!..

Бруно

Пытать сначала!

Франсуа

Мы, каталонцы, отрубаем ноги
Преступникам!

Скарчафико

О! О!

Бистань

Язык мы вырвем
Клеветнику!

Скарчафико

О! О!

Тробальдо

И ноздри!

Скарчафико

(умоляюще)

Сжальтесь!..

Пегофа

Как викинги на севере, поступим:
Ножом ладонь его мы пригвоздим
Покрепче к мачте, а потом заставим
Под жгучими ударами хлыста
Тихонько руку разжимать, пока
Всех пальцев он не разожмет.

Скарчафико

О, сжальтесь!

Пегофа

(спокойно)

Так полруки остаться может там.

Скарчафико

(отбиваясь)

Но я ведь генуэзский гражданин!..

Моряки быстро отступают.

Бруно

Гм!

Франсуа

Ага-га!

Бистань

О, черт возьми!

Тробальдо

Эге!..

Пегофа

Безумцы! Что наделать мы могли!

Все ему кланяются.

Скарчафико

(С важным видом оглядывается по сторонам.)

(Успокоившись, насмешливо.)

Ага! Я генуэзский гражданин!

Все снова кланяются.

Бруно

(выпрямляясь, быстро меняет тон)

Какое же до этого нам дело?

(Хватает его за колет.).

Скарчафико

Что это значит?

Бруно

(толкая его к борту)

В воду, генуэзец!
Плыви, плыви до Генуи своей!

Скарчафико

На помощь! Помогите!

Брат Трофимий

Ну, довольно,
Оставьте уж его!

Пегофа

Напрасны просьбы!
Он не зашит в мешок и может плавать!

Скарчафико

(хватаясь за борт)

Есть деньги у меня…

Моряки

Нет, в воду, в воду!..

Скарчафико

Есть золото! Я все отдам вам!..

Мариас

Бух!

Моряки бросают его в воду.

Брат Трофимий

Что сделали вы, дети?

Бруно

Утопили
Во цвете лет!

Франсуа

(брату Трофимию)

Он выплывет, не бойтесь!

Голос Скарчафико

(снизу, насмешливо)

А я плыву!

Бистань

А, вот как! Погоди же!..

(Хватает лук, натягивает и целится.)

Брат Трофимий

Оставь! Не надо!

Моряки

Целься! Хорошенько!

Все нагнулись направо, следя глазами за Скарчафико.

Эразм

(рядом с принцем, тот словно не видит всего происходящего.)

Сюда! Скорей! Что с принцем, посмотрите!

Все обернувшись, видят, что Жофруа медленно поднимает руку и на что-то указывает вдали.

Брат Трофимий

Он что-то видит! Видит, вероятно!

Пегофа

На что-то он указывает нам!

Бруно

Он прав! Смотрите! Вдалеке я вижу,
Как что-то приближается, блестя
И золотом и пурпуром на солнце!

Франсуа

Он прав! Смотрите! По воде скользит
Цветник из роз как будто!

Слышна музыка.

Бистань

Слава Богу!
Сомнений нет: солгал нам генуэзец!
Какие-то пленительные звуки…
Она!.. Она!..

Пегофа

Галера золотая
Скользит, как солнце, на воде блистая!

Бруно

(бегая, как обезумевший, и всех толкая)

Она! Она! Я говорю – она!

По лестницам взбираются моряки, стоят на канатах, на реях, машут шапками.

Брат Трофимий

(падая на колени)

Благодарю тебя, великий Боже!
Не попустил несчастного страдальца
В отчаянье земную жизнь покинуть.

Музыка все ближе.

Пегофа

Она уж близко! Близко уж, друзья!
Вы видите пурпурные знамена?

Бруно

Из розового шелка паруса!

Франсуа

Все снасти разукрашены цветами.

Бистань

В бессчетных наших плаваньях, друзья,
Видали ль мы подобную галеру?
Вся палуба – сплошной цветущий сад.

Тробальдо

О, слушайте! Виолы!..

Бруно

Посмотрите!
И весла все гирляндами обвиты!

Пегофа

И с каждым взмахом золоченых весел
Дождем на воду лепестки ложатся!

Моряки

Ты видишь ли принцессу? – Где она?
– Вон там стоит под пурпурным навесом.

Жоан

О, как она прекрасна! Как прекрасна!

Капитан

Как лебедь, по волнам скользит галера,
И пестрые ковры за ней влачатся.

Эразм

И лютни звук и сладкий звон виолы!

Брат Трофимий

Царица Савская в своей красе!

Мариас

Друзья, махайте шапками, кричите!

Моряки

(махая шапками)

О, слава, Мелисинда! – О принцесса!
Привет, привет! – Да здравствует принцесса!

Эразм

Но что со мной? Мне что-то сжало горло.

(Кричит.)

Привет, привет!

(Оборачиваясь к брату Трофимию.)

И я кричал со всеми.

Брат Трофимий

(пожимая ему руку)

И, как у всех, у вас блеснули слезы!

Капитан

Галеру с этой стороны прицепят.
Скорей рубите это все, скорее,
Чтобы войти удобней нашей фее!

Моряки ударами топора расширяют отверстие планшира.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Принцесса Греза"

Книги похожие на "Принцесса Греза" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эдмон Ростан

Эдмон Ростан - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эдмон Ростан - Принцесса Греза"

Отзывы читателей о книге "Принцесса Греза", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.