» » » » Джон Кризи - Инспектор Вест [Инспектор Вест в затруднении. Триумф инспектора Веста. Трепещи, Лондон. Инспектор Вест и Принц.]


Авторские права

Джон Кризи - Инспектор Вест [Инспектор Вест в затруднении. Триумф инспектора Веста. Трепещи, Лондон. Инспектор Вест и Принц.]

Здесь можно скачать бесплатно "Джон Кризи - Инспектор Вест [Инспектор Вест в затруднении. Триумф инспектора Веста. Трепещи, Лондон. Инспектор Вест и Принц.]" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Полицейский детектив, издательство Терра, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джон Кризи - Инспектор Вест [Инспектор Вест в затруднении. Триумф инспектора Веста. Трепещи, Лондон. Инспектор Вест и Принц.]
Рейтинг:
Название:
Инспектор Вест [Инспектор Вест в затруднении. Триумф инспектора Веста. Трепещи, Лондон. Инспектор Вест и Принц.]
Автор:
Издательство:
Терра
Год:
1997
ISBN:
5-300-00968-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Инспектор Вест [Инспектор Вест в затруднении. Триумф инспектора Веста. Трепещи, Лондон. Инспектор Вест и Принц.]"

Описание и краткое содержание "Инспектор Вест [Инспектор Вест в затруднении. Триумф инспектора Веста. Трепещи, Лондон. Инспектор Вест и Принц.]" читать бесплатно онлайн.



Джон Кризи (1908–1973) — один из выдающихся английских мастеров детектива, автор более 600 книг. Один из главных героев Кризи — инспектор Вест — присутствует во многих произведениях писателя.

Динамичные, подчас непредсказуемые сюжеты романов, вошедших в сборник, будут интересны широкому кругу читателей.






Грант сделал шаг вперед. Он заговорил очень спокойно, голосом, который невозможно было отличить от голоса принца.

Роджеру стало немного не по себе. Полная иллюзия, что в комнате присутствует сам Азир, любезно беседуя с Джанет, у которой такой вид, как будто она видит счастливый сон.

Роджер не открыл Джанет правды, просто взял с нее слово, что она никому не проболтается о нечаянном визите.

В половине десятого вечера того дня, когда Грант прибыл назад в Лондон под видом принца, Роджер нетерпеливо шагал от окна к столу в своем кабинете, выходящем на набережную, и курил сигарету за сигаретой… Он был рад, что в кабинете больше никого не было. Ему не хотелось, чтобы кто-нибудь видел его в таком состоянии. Если он допустил ошибку, Грант может погибнуть. Он утешал себя тем, что Грант идет на это с широко открытыми глазами, прекрасно сознавая, какому риску подвергается. Он мог десятки раз повторять себе, что Гранту за риск заплачено более чем щедро. И все же его не оставляло чувство, будто он толкает актера к смерти. И хоть бы была уверенность, что его план принесет желаемые плоды. А вдруг Грант погибнет, а убийце снова удастся ускользнуть, как это случалось и раньше? Тогда раскроется и план подмены Азира. Убийцы еще активнее примутся за свое с самого начала.

Зазвонил телефон. Роджер быстро схватил трубку, потом одернул себя: нельзя быть таким нетерпеливым.

— Вест слушает.

— Слушай, Красавчик, — сказал голос Харрисона, — я получил известие, что карлик объявился в «Теплом местечке». Идейка замечательная в своей простоте: он выступает акробатом в сегодняшнем представлении, сидит в своей уборной.

— Гризельда Барнетт уже там, — выдохнул Роджер.

— Она сразу же опознала карлика, как только его увидела, грим не помог.

— Прекрасно, — сказал Роджер, — я приеду с Грантом.

XXII

«Теплое местечко»

Все происходило весьма буднично. Над дверями мерцали тонкие неоновые буквы: «Теплое местечко». Кривая, скудно освещенная улочка в Сохо, редкие фонари виднелись только по углам. У обочины стояло несколько машин, загородив половину тротуара, возле входа возвышался швейцар в причудливой шапке с кокардой, встречая подъезжающих гостей. Сюда стекались пустившиеся во все тяжкие сопляки, провинциальные щеголи, искатели острых ощущений и охотники за сенсациями. На ярко намалеванном щите с программой концерта красовалась фотография танцоров и Терезы Пиранделло, которая ни в коей мере не льстила певице.

«Роллс-ройс», нанятый по такому случаю, лихо завернул за угол, на минуту включились его яркие фары. Облаченные в гражданское сотрудники полиции в ответ помигали фонариками, показывая, что они занимают свои посты в подъездах домов и под навесами магазинов. За исключением Харрисона и двух старших офицеров Ярда, никто не сомневался, что сюда прибыл настоящий принц Азир.

Машина мягко остановилась.

Двое ловких молодых людей в вечерних костюмах, один из них, Хэдлтон, предназначавшийся на роль личного слуги подлинного Азира, выскочили первыми. Шофер вытянулся по стойке смирно. Бесшумно подкатил второй «роллс-ройс». В нем прибыли Роджер и два дюжих сотрудника Ярда. Непривычная роскошь усиливала их нервозность. Если все предположения Роджера окажутся правильными, на улице ничего произойти не могло. Все окна и двери находились под наблюдением, более тщательной подготовки к операции невозможно было даже представить. А после прибытия второго «роллс-ройса» улицу перекрыли с обоих концов.

Чувство ирреальности происходящего вряд ли могло быть более острым. Когда они прошли под неоновой надписью, Грант выглядел так, будто он действительно вселился в другого человека. Неудивительно, что Джанет ни секунды не усомнилась в подлинности ночного визитера. Все наблюдающие также не сомневались, что охраняют настоящего принца Азира. Особой шумихи вокруг не поднялось. Двое придворных прошли в зал, за ними Грант, а Роджер с двумя ярдовскими сотрудниками составлял арьергард. Если бы здесь присутствовал сам Азир, Роджер не мог бы себя чувствовать более настороженно.

Они спускались по узенькой лесенке в погребок, расположенный в обширном подвале.

И вот дверь у подножия лестницы широко открылась, и они попали из более чем скромной обстановки в царство бьющей в глаза роскоши. Под ногами лежал бесценный персидский ковер. Маняще поблескивал небольшой бар, переливающийся всеми оттенками многочисленных бутылок, причудливо расставленных на хромированных полках. Бархатные, расшитые золотом портьеры, немного откинутые в стороны, отделяли бар от главного зала шоу-клуба. Роджер успел побывать здесь днем и хорошо ознакомился с расположением помещений, но его поразило, как посетители и свет преобразили клуб. Маленькие зеркала и притемненные бронзовые бра перед ними создавали иллюзию бесконечной анфилады комнат. Фарфор, хрусталь, бутылки, серебряные ведерки с шампанским сверкали и переливались на маленьких столиках. В воздухе парили ароматы изысканных духов и каких-то неведомых цветов. Половина мест была занята, человек пятьдесят-шестьдесят толпились на танцплощадке. Оркестр играл тихий неназойливый фокстрот, танцоры сомнамбулически покачивались в такт музыке.

Бенни-Алмаз, здешний представитель Корризона, оказался низеньким, худеньким и малоприметным даже в своем шикарном смокинге. Он обслуживал посетителей при помощи двух вышколенных официантов. Ни один человек не произнес слово «высочество», но все головы моментально повернулись к дверям.

Гранта, его спутников и Роджера провели к столику возле танцевальной площадки. Все оркестранты тут же воззрились на вновь прибывших, чьи-то руки бесшумно отставили стулья. Бенни-Алмаз поклоном выразил свою безмерную радость принимать у себя столь высоких гостей, а если им захочется чего-нибудь особенного, пусть только скажут ему. Все будет тут же доставлено. Если пожелают, чтобы представление началось пораньше, достаточно одного намека. Вообще же начало через двадцать пять минут.

— Пожалуйста, — сказал Грант, по-азировски взмахивая рукой, — не делайте для меня исключения. Я с удовольствием просто отдохну.

— Как пожелаете, сэр.

Грант оглянулся с надменным, почти презрительным видом, не остановив ни на ком своего взора.

Роджер спросил:

— Вы извините меня, сэр?

— Не стесняйтесь, прошу вас!

Вест поднялся и прошел назад, в бар. Официант, Мак, стоял за бархатной портьерой. Бармен внимательно следил за их разговором.

— Карлик все еще здесь?

— Да.

— Вам удалось обыскать его уборную?

— Да. Никакого оружия.

— Это может быть дамский пистолет или даже нечто вроде стреляющего портсигара.

— Ничего подобного, сэр. Можете не сомневаться, — заверил его Мак.

— Что он делает?

— Несколько акробатических трюков, ходит на руках, крутит сальто, но ничего особенного. Еще колесо в воздухе.

— Колесо в воздухе? — задумчиво повторил Роджер. — Ладно. Коли будут новости, передай нам. И оповести всех остальных.

Помимо Мака и Харрисона, в зале присутствовало не менее десяти сотрудников криминального отдела, все они подготовились к самому худшему и держали в поле зрения весь зал.

Роджер наконец заставил себя размышлять хладнокровно. Карлик — прекрасный акробат, он надеется воспользоваться любой неожиданностью. Наверняка он собирается выстрелить, а потом отпрыгнуть к занавесям, возможно, совершив в воздухе ряд последовательных сальто, надеясь на растерянность, чтобы иметь возможность скрыться. Собственно, так оно и произошло в комнате Гризельды Барнетт. В зале имеется запасной выход, но его охраняют.

Думай, думай. Проникни в мысли карлика! Разумеется, тому необходимо выбрать наиболее удобную схему побега.

Здесь — вопрос жизни. Значит, он будет стрелять от портьеры, отделяющей бар. Если, конечно, он вообще собирается стрелять… Один-два выстрела этими смертоносными пулями, напоминающими по форме виноградины, а потом «колесо» к дверям.

Неужели на такое мог бы решиться кто-нибудь, кроме фанатика?

Практически совершенно голая девица вышла на эстраду с танцем, который не стоил и двух пенни в сравнении с танцем в Милане.

Вот она убежала, и руководитель оркестра снова схватил микрофон.

— Леди и джентльмены, мы счастливы познакомить вас с сенсацией в мире песни — очаровательной итальянской певицей Терезой Пиранделло. Тереза!

Он драматическим жестом указал на занавеску, за которой только что исчезла девица: сначала к пианино подошел Энрико Селли. Когда он уселся, вышла Тереза, так же застенчиво и неуверенно, как она выходила в кафе на галерее Милана. Одета она была в довольно короткое черное платье с кружевным воротником-пелериной, который опускался ей на обнаженные руки. Бросив быстрый встревоженный взгляд на пианиста, она запела.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Инспектор Вест [Инспектор Вест в затруднении. Триумф инспектора Веста. Трепещи, Лондон. Инспектор Вест и Принц.]"

Книги похожие на "Инспектор Вест [Инспектор Вест в затруднении. Триумф инспектора Веста. Трепещи, Лондон. Инспектор Вест и Принц.]" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джон Кризи

Джон Кризи - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джон Кризи - Инспектор Вест [Инспектор Вест в затруднении. Триумф инспектора Веста. Трепещи, Лондон. Инспектор Вест и Принц.]"

Отзывы читателей о книге "Инспектор Вест [Инспектор Вест в затруднении. Триумф инспектора Веста. Трепещи, Лондон. Инспектор Вест и Принц.]", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.