Джал Халгаев - Книга Мёртвых

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Книга Мёртвых"
Описание и краткое содержание "Книга Мёртвых" читать бесплатно онлайн.
В мире много грязи. В мире много плохого и хорошего, доброго и злого. Некоторые из вас любят читать детские сказочки наподобие тех, где сначала все хорошо, потом все время плохо-плохо-плохо, а в конце главные герои все вывозят на своих горбах, и конец — все снова хорошо. Другие предпочитают кровь и оружие, лязг стали и хрип изорванных в клочья глоток, бурю войны. Что ж, у всех разные предпочтения, этого просто так не отменишь. Все мы разные, разве кто-то может с этим спорить?
Вторая часть Трилогии Ледяной Пустоши
Я фыркнул. Угу, как же. Чихну, и делу конец.
Когда с трупами было покончено, и они отправились отдыхать в тени колючих кустов терновника, я закрепил Кейнекен на поясе, и мы пошли дальше.
— Зачем было их вообще… — она осеклась. — Зачем от них надо было именно так избавляться? Я бы решила все за пару минут.
— Береги силы, они могут нам понадобиться.
Женщина понимающе кивнула.
— Ты ведь не из-за моих сил так печешься? — спросила ведьма чуть позже.
— Ага.
К сожалению, за всю ночь мы ушли не так далеко. Почему? Да все по тому же.
— Давай остановимся, ей тяжело.
Я оглянулся. Обе мои спутницы устало смотрели на меня, причем одна чуть поменьше буравила меня взглядом ничуть не хуже той, что постарше. Кажется, магия и вправду кое-что да исправила.
— Что, наша маленькая принцесска снова устала? — я склонился над ней. — В пятый раз за час?
Девочка кивнула.
Вздохнув, я обернулся.
— Сколько еще до границы топать?
— Час-два.
— Прекрасно. Надеюсь, стражи там нет?
Ведьма качнула головой.
— Насколько я помню, именно здесь ее нет. Волчье королевство намного южнее, и эта часть Северной Голиции уже давно во власти маркграфа Ундбара. Однако нам могут попасться патрули.
— Не беда, разберемся, — мы переглянулись. — Ну, ты разберешься.
Я перевел взгляд на девчонку и попытался улыбнуться как можно приветливее. И как всегда получилось криво, потому как она сначала вздрогнула и только потом улыбнулась в ответ.
— Хочешь прокатиться на спине?
Мычание, стеснительный кивок.
— Отлично, тогда залезай.
Я повернулся к ней спиной и позволил обхватить тощими ручонками, в которых по-прежнему был сжат чертов борец, шею. Убедившись, что она ненароком не свалится, я поднялся с колен и зашагал дальше, придерживая ее за ноги.
— Кхм, — раздался позади смущенный кашель.
— Чего еще?
Ведьма подняла подол и показала свои туфли. На них виднелись капли крови.
— Не подошли, — объяснила она. — А подъем высокий.
Выругавшись, я снова поглядел на холм, через который вела узенькая дорожка. Подумал. Потом сокрушенно протянул ей руку, и вот таким вот образом мы пошли дальше.
— Счастливая семейка, мать ее за ногу… — недовольно проворчал я. — А я даже имен ваших не знаю. Нет, они мне нахрен не сдались, но когда-то все равно придется спросить.
— Я Челла, — с улыбкой ответила ведьма.
— Ясно. А тебя как зовут, мое маленькое чудовище?
— М-м-м…
— Ну да, так и знал.
— Это я виновата. Мне пришлось заменить очень много воспоминаний. Теперь у нее нет даже имени, — женщина положила свою руку ей на плечо. — Как будем тебя звать, а?
Та пожала плечами.
— Как тебе Эмма? Нравится? Вот и отлично, будем звать тебя Эммой, как мою покойную мамашу. Которую я укокошил! — я рассмеялся, но словив на себе обеспокоенные взгляды, заткнулся и прочистил горло. Вот в чем минус подобной компании — никакого юмора!
— А какое твое имя?
— Адам, — ответил я после недолгой паузы. — Да, просто Адам.
Прикинув наш путь, я сказал:
— Деревни и города будем обходить.
— Но…
— Никаких гостиниц! Мне и своих блох хватает, да и нам лучше уйти подальше от заинтересованных взглядов. Сделаем небольшой крюк и пойдем в Дэн, так будет лучше.
— Дэн? У тебя там кто-то есть?
Я помрачнел.
— Нет. Просто кое-кого хочу навестить.
— Кого-то важного?
Тяжкий вздох.
— Кого-то мертвого.
ГЛАВА 7
— Чего ты хочешь?
— Гребаной свободы!
— Зачем она тебе? Неужели раньше твоя жизнь имела хоть какой-то смысл? Что будет, если эта твоя свобода к тебе вернется? Не знаешь? Я скажу, что: все будет так, как раньше. Ты не будешь жить в полную меру, ты будешь пресмыкаться, вечно ползая под сапогом куда более сильных мира сего.
— Пошла в задницу!
— Вот как ты заговорил? И это есть твоя благодарность?
— Благодарность? Совсем тупая что ли? Какая, мать ее, благодарность?
— За жизнь, которую я тебе подарила. За семью, которую ты обрел на долгих шесть лет. За месть, которую я тебе предлагаю сейчас!
— Если я захочу, я отомщу сам. Без вмешательств каких-то потусторонних подстилок, любящих играть в чертовы шахматы. Ну давай, ударь меня еще раз своей долбаной магией, чего ты стоишь? Думаешь, это что-то изменит? А нихрена!
Что это за звук? Хрустнули ребра. Сломалась берцовая кость, ключица, правая скула превратилась в кровавое месиво, и осколки кости белым частоколом торчали наружу.
Йен Рейнгольц, когда-то в прошлом проводник, когда-то в прошлом учитель, когда-то в прошлом марионетка старой Проводницы и родоначальник нового королевства давно забытого рода, а еще когда-то в прошлом и примерный семьянин, лежал во тьме и исподлобья смотрел на знакомое лицо, мрачно ухмыляясь.
Слишком много у него было этих «когда-то». Он уже привык, что его жизнь давно не представляет собой целостную прямую линию как у других «нормальных» людей. Скорее его жизнь напоминала безумную ломанную, обрывающуюся то тут, то там, причем если сначала он делал ее такой собственноручно, то сейчас ее упорно колотили молотками две малоизвестные в современном мире древние особы.
У него иногда составлялось такое впечатление, что они, связав его за ноги и руки своими незримыми нитями, тянули каждая на себя, разрывая его на части. Впрочем, кажется, так и было, раз за его спиной, спокойная как северный ветер, стояла сгорбленная старуха с клюкой и безмолвно взирала за его мучениями, а перед лицом, кутаясь в багрово-красные шелка, возвышалась молодая девушка двадцати лет от роду, чья кожа тускло алела во мраке.
— Экий дележ у нас вышел, — отхаркнул кровь проводник, разглядывая свою руку. — Кто-нибудь считал, сколько мне лет? Мне бы давно на покой, а я все бегаю, зажатый в тиски меж двух идиоток: старой суки и… по новее.
Старуха скрипуче рассмеялась. От этого звука Йен вздрогнул, по его спине пробежали неприятные мурашки. Лицо же девушки угрожающе побагровело.
— Ну что же, папа, так оскорблять свою дочь?
— Не бзди, дорогуша, — тот поковырял пальцем в ране на скуле и поморщился, — детей у меня дохрена, только все они какие-то придурочные. Стая, дери их Холхост, чтоб им пусто было! А больше у меня детей нет. Была одна приемная, да я прибил.
Он снова посмотрел на ее лицо и сморщился еще больше.
— Видимо, не добил. Между прочим, та была немая, а ты треплешься как бабка на рынке… а-а-а!
Та подняла голову и посмотрела на свою старую сестру.
— Отдай мне его. Зачем он тебе? У тебя таких целая свора, а мне так ничего и не досталось. Ты совсем обо мне забыла, сестрица, и мне это не нравится.
— Забирай, — старческий голос теперь уже напоминал скрип старых дверных петель, но менее жутким от этого не стал.
— О! Вот так просто? После гребаной дюжины лет в другом мире я ожидал другого приветствия. Даже шариков не будет? А где тортик? Да ладно вам!
Удар ногой пришелся под дых.
— Чертовы каблуки…
— Отдохни, — мрачно посоветовала юная богиня. — А уж мы с тобой еще успеем позабавиться. Не зря же ты уничтожил мой сосуд и навеки запер меня в этом месте, а?
Йен дернулся, попытался приподняться на локтях. В позвоночник впилась игла.
— Тише, тише, покричать ты еще успеешь.
Она тащила его куда-то вперед. Перед глазами все плыло. Бывалый проводник даже не понимал, где находиться, да и разве это важно? Он проиграл, причем по-крупному, а теперь ему предстояла целая вечность один на один с той, которую не только предал, но и обрек на настоящий ад.
Что ему еще оставалось делать? Он закрыл глаза и, хихикнув, пробормотал:
— Вези меня, большая черепаха!
* * *— Бум!
Селеста раздраженно сплюнула. Она подняла голову вверх, пристально уставилась на затылок трясущегося в такт ходу лошади рыцаря и буркнула:
— Еще раз так сделаешь, я тебя скину.
— Да ладно, весело же! — чуть подвинулся вперед сир Грейсон. — Смотрите, миледи, какой чудесный день. Разве не прелестно? Цветы цветут, трава растет и бабочки летают. Не хватает только какой-нибудь радостной музыки, чтобы украсить вид. И прекрасная дама, которая, кхм, слишком сильно ко мне прижимается, чтобы я мог нормально соображать.
Женщина снова что-то невнятно пробормотала себе под нос. Ее до ужаса раздражал этот человек, причем — невероятно! — абсолютно всем. Мало того, что он все время пытался над ней насмехаться, так еще и приковал в себе настоящими такими железными кандалами. Один их конец крепился к его запястью, а другой — к ее. Где это вообще видано?
Но больше всего ее злил Йен. Этот натуральный придурок исчез прошлой ночью, отпросившись на охоту, и теперь упорно отказывался появляться. Сначала она считала, что он исчез или как-то умудрился вернуть себе тело и сбежал, теперь же была твердо уверена: дохлого Волка из ее головы попросту забрали. Кто? Как? Эти вопросы крутились в ее голове и прерывалась она от размышления только тогда, когда этот «рыцарь» в сияющих доспехах снова бросал в ее сторону парочку едких замечаний, призванных ее смутить.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Книга Мёртвых"
Книги похожие на "Книга Мёртвых" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джал Халгаев - Книга Мёртвых"
Отзывы читателей о книге "Книга Мёртвых", комментарии и мнения людей о произведении.