» » » » Александр Башибузук - Оранжевая страна. Фельдкорнет.


Авторские права

Александр Башибузук - Оранжевая страна. Фельдкорнет.

Здесь можно купить и скачать "Александр Башибузук - Оранжевая страна. Фельдкорнет." в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочие приключения. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Оранжевая страна. Фельдкорнет.
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Оранжевая страна. Фельдкорнет."

Описание и краткое содержание "Оранжевая страна. Фельдкорнет." читать бесплатно онлайн.



Старое доброе попаданчество. Планируется цикл из трех книг. Книга окончена, будет издана в издательстве "Альфа-Книга". Здесь ознакомительный фрагмент.






Какие мои следующие действия? Первоначально добраться до своих, точнее, до полковника Максакова, который вроде бы руководит русскими волонтерами. Или до любого офицера прикомандированного российским Генштабом к бурским войскам, в качестве военного наблюдателя. А затем... а затем, видно будет. Загадывать не хочу, к тому же, не исключаю того, что меня унесет обратно. А что? Вполне допускаю. Верните меня пожалуйста!!! Ну что вам стоит?

Стоп! Мои-то планы известны, но в фургоне дрыхнет без задних ног прелестная Лизочка. А что у нее на уме, мне как-то совсем не известно - не удосужился вчера узнать.

Кофейник уже весело булькал на костре, так что для побудки появился весомый повод. Исключительно по доброй воле и собственной доброте соорудил горку бутербродов из подручных продуктов, начистил апельсинов и потащил все это великолепие в фургон.

Поводил кружкой перед очаровательным личиком и скомандовал:

- Подъем Лизхен, нас ждут великие дела.

- М-м-м... кофе... - промурлыкала девушка и сладко потянулась. - Мишель, вы просто прелесть...

- Да, я такой... - Погордился я собой. - Вставайте Лизхен, завтракайте и будем собираться.

- Куда? - подозрительно переспросила девушка.

- А куда вы вообще собирались?

- Везла раненых в госпиталь... - Лиза нахмурилась. - Но теперь...

- Что теперь?

- Теперь я не хочу в госпиталь... - угрюмо буркнула девушка и отвернулась.

- Почему это спрашивается? Вы же врач?

- А меня там никто не ждет... - протянула плаксиво Лиза.

- Что за тайны мадридского двора? А ну рассказывайте...

После настойчивых уговоров, милейший врач Елизавета Григорьевна Чичагова, поведала мне страшную историю. Оказывается, первоначально ее приписали к русско-голландскому санитарному отряду* и поручили попечительству некого Карла Густавовича фон Ранненкампфа*. Где она успешно и обреталась, даже ассистируя при операциях и пользуясь всеобщей любовью и уважением. А потом... ну, а потом, произошла амурная история. Лизавета влюбилась или верней вообразила себе, что влюбилась, в одного молоденького русского студента медика, который об этом даже и не догадывался. Антоша, так его звали, отправился вместе с бурами воевать Капскую колонию, а Лизавета, попыталась отпроситься у начальства, для того, чтобы проследовать вместе с ним. Декабристка етить... Но, как вы догадываетесь, ей никто не разрешил. Даже пригрозили отправить с первым пароходом в Россию - это, если она не отстанет. Упорства и сумасбродства Лизавете было не занимать и она недолго думая, самовольно сбежала, прихватив вещички, форму и санитарную сумку. А теперь...


Русско-голландский санитарный отряд - на волне усилившихся в начале англо-бурской войны антибританских настроений в Петербурге осенью 1899 г. был создан Голландский комитет для оказания помощи раненым бурам во главе с пастором Гиллотом. Все члены отряда были гражданскими лицами, даже если имели военно-медицинское образование. Отряд работал в Трансваале и Оранжевом Свободном Государстве и оказал значительную помощь местному населению, отступая вместе с войсками буров.

Ранненкампф Карл Густавович - врач русско-голландского санитарного отряда.


- Карл Густавович меня домой отправи-и-ит...

- И правильно отправит, - утешил я девушку. - Чтобы в дальнейшем неповадно было.

- А я не хочу-у-у...

- А кто хочет? Что же вы Лизхен все бегаете?

- И ничего я не бегаю.

- Из Франции самовольно сбежала?

- Нет... да...

- Из госпиталя сбежала?

Лиза промолчала, очень ненатурально всхлипнула, а потом вкрадчиво поинтересовалась:

- А можно я с вами побуду Михаил Александрович?

- В смысле, Елизавета Георгиевна?

- Вот вы куда собираетесь?

- К людям.

- Вот и я с вами.

Я сделал вид, что поглощен тяжкими раздумьями, а потом неохотно согласился:

- Ладно Лизхен, так уж и быть. Но, требую беспрекословного послушания, а иначе...

- Так точно ваше благородие! - Лиза довольно улыбнулась и взяла под козырек.

- К пустой голове руку не прикладывают, а сейчас завтракайте и собирайтесь. И пожалуйста, смените это ваш балахон на гражданскую одежду... - я развернулся и пошел собирать скот, твердо решив завезти девчонку в тот самый госпиталь, куда она так не хочет. И уговорить главврача, сильно ее не ругать. Девушка она хорошая, местами вообще замечательная, даже нравится мне, но с собой ее таскать, я не хочу и не буду. Обузы мне на шею, еще не хватало. А вообще посмотрим, у самого особого желания воевать нет, навоевался уже, да и вроде как, не моя это война.

С матюгами запряг быков, а коняшек просто увязал цугом за повозкой. Каракового жеребца и симпатичную белую кобылку сразу оседлал - а вдруг быстро сваливать придется. Потом занялся собой. Закончив, глянул в котел с водой...

Ух, молодец. Настоящий доброволец. Бравый детина славянской наружности в образе милитари. На головушке фетровая широкополая шляпа, с загнутым с одной стороны полем. Защитного цвета френч с накладными карманами. Под ним, оливковая блуза и шейный платок, а поверху его, еще шемах. Образ завершали высокие кавалерийские сапоги с голенищами бутылками и бриджи с неширокими галифе усиленные в нужных местах мягкой и прочной кожей. Как там у Хаггарда его путешественника по Африке звали? Не помню, но я сейчас - вылитый он.

Полностью удовлетворился своим видом, затем принялся подгонять и собирать снаряжение. Маузер в деревянной кобуре через плечо, на пояс нож, флягу и пару подсумков с патронами к Винчестеру. Экипироваться решил пока им - полегче винтарь, да и патронов к нему хватает. Так, что еще? Планшет с картой и еще один патронташ через грудь. Всю остальную снарягу в седельные сумки. Туда же, еще пару фляг и немного провизии. Дробан в седельную кобуру. Ну вот, вроде и все? Нет, не все, Лизкину кобылку надо экипировать подобным образом и приготовить поклажу для заводных лошадок. Зараза, еще с места не тронулись, а уже устал как собака.

- Я готова! - Из фургона горделиво выплыла Елизавета и очевидно ожидая публичного проявления восхищения, застыла в весьма эффектной позе. Ручка в бок, ножка немного на отлете, личико просто светится осознанием собственной элегантности. Ох уж мне эти женщины - право дело, не вижу никаких различий между дамочками двадцать первого столетия и нынешними мадамами. Время идет, а сущность совершенно не меняется. Хотя признаю, выглядит Лизхен сногсшибательно.

Небольшая шляпка с черными кудрявыми перышками, коротенькая курточка , длинная юбка-брюки и замшевые сапожки на невысоких каблучках. На широком поясе, кобура тисненой кожи с небольшим револьверчиком и охотничий нож. Ну и дамская сумочка стилизованная под охотничий ягдташ, куда без нее. Да, вуалетку на шляпке забыл. Словом, хороша чертовка. Неожиданно поймал себя на мысли: если вдруг, каким-то чудом, меня занесет обратно в двадцать первый век, то я совсем не против забрать ее с собой...

- Что, плохо? - Сморщила носик Лиза, так и не дождавшись бурных рукоплесканий.

- Нормально... - я подошел, накрутил ей на шею свой шемах и поинтересовался. - Где ваша винтовка и патроны к ней?

- Там... - затянутый в изящную перчатку пальчик указала на фургон. - А зачем?

- Вы на войне или как? - Я застегнул на ней патронташ, повесил на плечо карабин и не удержавшись, добавил на пояс флягу. - Итак, оружие держать всегда под рукой, быть готовой по команде стрелять на поражение. Вот вам еще бинокль - назначаетесь впередсмотрящей. Понятно?

- Понятно... - уныло согласилась Лиза. - А если?..

- Отставить. Не слышу?

- Так точно... - Совсем разуверилась в своих женских чарах молодая докторша и вдруг, в сердцах выпалила. - Ну скажите мне комплимент? Жалко что ли?

- Вы просто очаровательны Лизхен. А теперь марш в фургон!

Проконтролировать приказ я не смог, так как за спиной раздался шорох сухой травы. Развернулся выхватывая маузер и увидел загорелого до черна, бородатого здоровяка в шляпе, очень похожей на мою, только неимоверно потрепанной. Мужик мирно лыбился, винтовка висела у него за плечом, а в руках он держал повод могучего вороного коня. За ним застыли три чернокожих оборванца, до предела нагруженные поклажей, а четвертый, держал над мужичком зонтик от солнца.

Ну ни хрена себе картинка угнетателей и угнетаемых. Вот и буры пожаловали...

Бородач вежливо кивнул мне и что-то неразборчиво пробасил. Я попробовал перевести и понял, что фраза неожиданно нецензурная - что-то вроде: член тебе в дых. Это как понимать, образина ты бородатая?

От конфуза спасла Лизавета. Девушка мило пожелала здоровяку того же и жестом пригласила к нашему бивуаку.

- Чего он сказал-то? - шепнул я ей. - Если обругал, так и скажи. Я ему...

- Добрый день... - прыснула дева. - Это на африкаанс*. Михаил Александрович, будет невежливо, если мы его кофием не напоим. Обычаи такие местные. Да и потом, совсем не мешает новости узнать.


Африкаанс - относится к нижнефранкской подгруппе западногерманской группы языков. Язык африкаанс произошел от нидерландского языка и используется, преимущественно, в Южной Африке. Носители языка африкаанс понимают нидерландский язык, но носители голландского языка должны приложить определенные усилия для того, чтобы подстроиться под язык африкаанс.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Оранжевая страна. Фельдкорнет."

Книги похожие на "Оранжевая страна. Фельдкорнет." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Александр Башибузук

Александр Башибузук - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Александр Башибузук - Оранжевая страна. Фельдкорнет."

Отзывы читателей о книге "Оранжевая страна. Фельдкорнет.", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.