» » » » Ричел (Райчел) Мид - Черный лебедь. Тетралогия (ЛП)


Авторские права

Ричел (Райчел) Мид - Черный лебедь. Тетралогия (ЛП)

Здесь можно скачать бесплатно "Ричел (Райчел) Мид - Черный лебедь. Тетралогия (ЛП)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы, год 2015. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ричел (Райчел) Мид - Черный лебедь. Тетралогия (ЛП)
Рейтинг:
Название:
Черный лебедь. Тетралогия (ЛП)
Издательство:
неизвестно
Год:
2015
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Черный лебедь. Тетралогия (ЛП)"

Описание и краткое содержание "Черный лебедь. Тетралогия (ЛП)" читать бесплатно онлайн.



ДИТЯ БУРИ (2008)

Когда в мир смертных вторгаются силы тьмы, за дело берутся специально обученные люди — шаманы и экзорцисты. И Эжени Маркхэм — лучшая из лучших в этой нелегкой профессии. Но одно дело — вышвыривать незваных гостей в потусторонний мир, и совсем другое — самой отправиться туда в поисках похищенной эльфами девушки. Осмелившись переступить роковую черту, Эжени узнает, что в ее прошлом есть «слепые пятна». Более того, с нею связано пророчество, от которого, похоже, зависит судьба нашего мира.

ТЕРНОВАЯ КОРОЛЕВА (2009)

Эжени Маркхэм живет в двух мирах. Здесь, на Земле, она шаман по найму, специалист по обузданию и изгнанию демонов, бесов и прочей потусторонней нечисти. Там, в Мире Ином, она повелительница эльфов, одно имя которой повергает в трепет врагов. Здесь ее ждет возлюбленный-оборотень, там — эльфийский король с огненной шевелюрой. Над головой Эжени занесен дамоклов меч зловещего пророчества, от которого зависят судьбы обоих миров. Ее противники хитры и жестоки, они вынашивают самые коварные замыслы. И ничего другого ей не остается, как положиться на неизученную, непредсказуемую магическую силу и, быть может, заглянуть в самые темные глубины своей души…

ЖЕЛЕЗНАЯ КОРОНА (2011)

Шаманке по найму Эжени Маркхэм нет равных, когда речь идет об изгнании магических тварей, незаконно пробравшихся в мир смертных. В качестве же королевы Тернового Царства она преуспела куда меньше, ведь страну раздирает кровопролитная война, и она ума не приложит, что делать. Одна надежда на Железную корону — магический артефакт, которого боятся даже самые могущественные представители знати. Труднее разобраться, кому можно верить. У короля фейри Дориана есть свои эгоистичные причины помогать ей. А у бывшего бойфренда оборотня Кийо еще больше причин предать. В то же время сила Короны угрожает подчинить себе ее обладательницу, и Эжени предстоит справиться с невообразимым искушением — или подвергнуть смертельной опасности свою душу и судьбу двух миров…

ТЕНЬ НАСЛЕДНИКА (2012)

Шаман-наемник Эжени Маркхэм, не жалея сил, оберегает мир людей от проникновений потусторонних существ. Но теперь, когда Терновую королеву настигло пророчество, она и ее еще не рожденные дети находятся в постоянной опасности, особенно, когда Иной мир поражает загадочная болезнь… Чутье подсказывает Эжени, что кто-то специально заразил землю, наслав заклинание. Король джентри Дориан готов на все, чтобы помочь Эжени, но теперь она не может целиком ему довериться. Шаткое перемирие с бывшим любовником Кийо вот-вот рухнет из-за секретов, которые он не может… или не хочет раскрывать. Враждебная сила так велика, что вскоре гибель будет грозить и человеческому миру, поэтому Эжени приходится вступить в борьбу, используя свое же проклятье… подвергая опасности самое дорогое…






Кийо.

Кийо был всем, что у меня есть сейчас, и я не знала могу ли доверять ему тоже. Прежде, чем я смогла еще поразмышлять о том особом горе, холодное присутствие заполнило комнату. Я села быстро, откладывая всю мою жалость к себе, так как Волузиан материализовался передо мной.

— Повелительница, — сказал он.

— Волузиан, — ответила я. — Что происходит?

— Я пришел с посланием, как вы просили.

Как всегда, его слова были бесчувственными, но он каким-то образом передал ощущение, что его возмущал каждый из них.

— Королева Kатрис ответила на ваше известие о Железной Короне.

Это было быстро, даже для Мира Иного.

— И?

— И она согласилась на временное перемирие.

Я подскочила с кровати.

— Ты шутишь.

Волузиан не ответил. Я давно поняла, что любой мой комментарий о том, что он шутит или забавляется, истолковывался риторически. Волузиан не шутил и не забавлялся.

— Это работает, — пробормотала я, больше себе, чем ему. — Я не могу в это поверить. Дориан был прав.

— Действительно. Но я полагаю, моя повелительница не возобновит плотские отношения с ним.

Я поморщилась. Если существовал кто-то, с кем я очень не хотела обсуждать свою личную жизнь, помимо Жасмин, то это был Волузиан.

— Нет, это не имеет значения, даже если он был прав. Он мне лгал, чтобы это произошло. Он должен был рассказать мне всю историю. Он использовал полуправду для достижения своих целей.

Волузиан величественно кивнул.

— Я давно вам сказал, что собственные интересы Дубового Короля всегда будут на первом месте. Как и у кицунэ. Но, что неудивительно, моя госпожа предпочла проигнорировать единственный хороший совет, данный ей, а вместо этого слушает тех, кто использует чувства для достижений собственных целей.

Слово ‘чувства’ было сказано с особым ядом.

— Кийо и Дориан не… Слушай. Не вмешивайся в это, ладно? Я никогда не просила у тебя “хорошего совета”. Возвращайся обратно к Катрис. Как точно работает это перемирие?

— Военные действия прекратятся, пока все стороны не будут в состоянии обсудить текущую ситуацию. Как сказанные доходы обсуждения будут улажены заранее посыльными. Вы и Дубовый король можете встретиться с нею непосредственно, или вы можете сделать так, чтобы представители вели переговоры.

Я представила картину: в комнате я, Дориан и Катрис. Мило.

— И где это произойдет? Уверена, что не в Рябиновом царстве.

— Об этом также договорятся во время этого перемирия, — сказал он. — Нейтральное королевство наиболее вероятный выбор. Шайя хотела бы обсудить это с вами при первой возможности.

— Я уверена, что она будет. Вернись и скажи ей, что я доверяю ей, чтобы создать все механизмы для приготовления переговоров. Если я должна идти сама… хорошо, тогда я иду. Я встречусь с нею в ближайшее время, но вернусь, если что-то случится в это время.

Волузиан ждал, и я жестом ему показала.

— Иди.

Он исчез, и я опустилась на свою кровать. Мой взгляд упал на скрытую Железную корону, и я задалась вопросом, может быть хорошая польза вышла от всей этой неразберихи.

14

— Я вовсе не это имел в виду, когда предложил тебе сходить на свидание!

Мне потребовалось несколько дней, чтобы попасть к Энрике Вальдесу, и Кийо решил сопровождать меня. В ожидании встречи я лишь однажды проверила Терновое Царство, только чтобы познать весь опыт разочарований. Хотя никто открыто и не сказал, ну, за исключением Жасмин, они все считали, что мой разрыв с Дорианом был самой плохой идеей. Я также узнала от Шайи, что встреча правителей для обсуждения войны отложилась. Дориан настаивал на личном присутствии всех трех монархов. Катрис хотела прислать своего племянника. Был также вопрос, в каком королевстве это будет происходить, потому что на эту роль претендовали несколько королевств, скорее всего, в надежде получить выгоду с кого-нибудь из нас, или со всех сразу. Я сказала Шайе, что меня не волнуют детали и просто сделать все, что требуется, лишь бы скорее закончить войну. Когда Кийо и я добрались до Энрике, оказалось, что это было небольшое, печально выглядящее офисное здании в одной из наиболее захудалых областей центра города Тусон. Я с подозрением рассматривала его, пока мы стояли снаружи и ждали, пока он откроет нам.

— Не понимаю, с какой стати мы ждали три дня, чтобы встретится с ним? — сказала я. — Не очень-то похоже, что у него клиентов под завал.

Дверь открылась, и Кийо распахнул ее.

— Может быть, это прикрытие, — предположил он.

Мы поднялись на второй этаж, где находился офис Энрике.

— Возможно он хочет скрыть, насколько он успешный детектив.

— Это смешно…

Я остановилась, когда офисная дверь открылась прежде, чем мы постучали. Хотя Энрике стоял в дверном проеме, я все равно смогла увидеть красивую, дорогую мебель.

— Будь я проклята, — пробормотала я, входя в гостиную Энрике.

Он был ниже меня, темные волосы с небольшой сединой и очень загорелый. По моим прикидкам, ему около 45. Его одежда не совсем соответствовала офисной роскоши. Фактически, он был как стереотип частного детектива, одетого так, будто он из какого-то старого мрачного детективного фильма, где все в мягких фетровых шляпах.

— Малышка Маркхема, да? — спросил он, в его голосе сквозил слабый испанский акцент.

Взгляд остановился на Кийо.

— И её телохранитель?

— Дружище, — резко сказала я, — я не нуждаюсь в телохранителе.

— Верно.

Не было похоже, что он поверил в это. Он указал нам на стулья, обтянутые плюшем и кожей, сам он сидел на еще большем стуле напротив. Между нами находился огромный стол из вишневого дерева. Он отсвечивал темно красным при полуденном свете и не был похож на вещь, которую вы бы нашли в икеа. Я осмотрела остальную часть офиса, все еще пораженная тем, как обстановка контрастировала с видом снаружи. Книги, стоящие от Моби Дика до законов штата Аризона, тянулись на полках, которые соответствовали столу, и маленькие предметы искусства — картинам, статуям, и тому подобному — украшали комнату.

— Итак, — начал он, — как его зовут, и почему ты думаешь, что он обманывает тебя?

— Я… хм?

Я резко отвернулась от скульптуры, похожей на какого-то бога племени майа и с удивлением уставилась на Энрике.

— О чем вы говорите? Это то, что вам сказал Роланд?

— Нет, он мне ничего не говорил. Я просто предположил, что ты здесь из-за этого. Это то, из-за чего обычно обращаются ко мне женщины.

Кийо около меня издал тихий звук, судя по всему приглушенный смешок.

— Что за чушь, — возмутилась я, неуверенная должна ли я быть оскорбленной или нет, — вы мне нужны, чтобы расследовать убийство.

Энрике выгнул бровь.

— Для этого существует полиция.

— Они уже расследовали его. И собственно говоря, они решили, что это было самоубийством.

— И ты пришла ко мне, потому что…

— Потому что я не думаю, что все на самом деле было так, — сказала я. — Я думаю, что это было убийство и семья жертвы может быть в опасности.

Энрики даже не потрудился скрыть свое недоверие.

— У тебя есть какие-нибудь доказательства этой… теории?

Я глубоко вздохнула, надеясь, что Роланд не ошибся насчет этого парня.

— Жертва, ммм, ее призрак, сказала, что она себя не убивала.

— Ее призрак, — повторил он.

Будто услышав нас, Динна материализовалась в комнате, хотя Энрике не мог ее видеть. Мы с Кийо из-за нашей связи с Миром Иным могли, но никто из нас никак не отреагировал на ее появление.

Я кивнула.

— Роланд сказал вам…

— Да, да, — сказал Энрике. — Я знаю о том фокусе-покусе, с которым он имеет дело. Также я предполагаю, что ее самоубийство было таким травмирующим, что позже призрак, может быть, забыла то, что она на самом деле сделала.

— Это неправда! — воскликнула Динна.

Я подумала, что, возможно, так и есть, но я сначала проверю все другие версии.

— Не думаю, что вы правы. Я считаю, что ее на самом деле убили. И если это правда, то мы должны быть уверены, что никто из ее семьи не пострадает.

— Если ее убили, — возразил Энрике, — то статистика говорит, что кто-то из ее семьи, вероятно, сделал это.

— Это тоже неправда!

Я проигнорировала вторую вспышку Динны и сосредоточилась на Энрике.

— Ну, так или иначе, я должна знать.

Он откинулся назад на своем стуле, положив свои ноги на столе и скрестив свои руки на затылке. Если бы он назвал меня “дамой”, я бы не удивилась.

— Полиция обращает внимание на все это, вы же знаете. Что заставляет вас думать, что я найду что-то новое?

— Я думал, что парни как вы умнее полиции, — сказал Кийо, — учитывая ваши связи и каналы вне закона. И вы не играете по их правилам.

— Так и есть, — сказал Энрике, выглядя довольным из-за комплимента.

Я бы поклялась, он относится к Кийо намного серьезней, чем ко мне.

— Полагаю, я могу изучить это дело. Но я не сделаю это просто так, за бесплатно, только из-за вашей симпатичной мордашки.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Черный лебедь. Тетралогия (ЛП)"

Книги похожие на "Черный лебедь. Тетралогия (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ричел (Райчел) Мид

Ричел (Райчел) Мид - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ричел (Райчел) Мид - Черный лебедь. Тетралогия (ЛП)"

Отзывы читателей о книге "Черный лебедь. Тетралогия (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.