» » » » Ричел (Райчел) Мид - Черный лебедь. Тетралогия (ЛП)


Авторские права

Ричел (Райчел) Мид - Черный лебедь. Тетралогия (ЛП)

Здесь можно скачать бесплатно "Ричел (Райчел) Мид - Черный лебедь. Тетралогия (ЛП)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы, год 2015. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ричел (Райчел) Мид - Черный лебедь. Тетралогия (ЛП)
Рейтинг:
Название:
Черный лебедь. Тетралогия (ЛП)
Издательство:
неизвестно
Год:
2015
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Черный лебедь. Тетралогия (ЛП)"

Описание и краткое содержание "Черный лебедь. Тетралогия (ЛП)" читать бесплатно онлайн.



ДИТЯ БУРИ (2008)

Когда в мир смертных вторгаются силы тьмы, за дело берутся специально обученные люди — шаманы и экзорцисты. И Эжени Маркхэм — лучшая из лучших в этой нелегкой профессии. Но одно дело — вышвыривать незваных гостей в потусторонний мир, и совсем другое — самой отправиться туда в поисках похищенной эльфами девушки. Осмелившись переступить роковую черту, Эжени узнает, что в ее прошлом есть «слепые пятна». Более того, с нею связано пророчество, от которого, похоже, зависит судьба нашего мира.

ТЕРНОВАЯ КОРОЛЕВА (2009)

Эжени Маркхэм живет в двух мирах. Здесь, на Земле, она шаман по найму, специалист по обузданию и изгнанию демонов, бесов и прочей потусторонней нечисти. Там, в Мире Ином, она повелительница эльфов, одно имя которой повергает в трепет врагов. Здесь ее ждет возлюбленный-оборотень, там — эльфийский король с огненной шевелюрой. Над головой Эжени занесен дамоклов меч зловещего пророчества, от которого зависят судьбы обоих миров. Ее противники хитры и жестоки, они вынашивают самые коварные замыслы. И ничего другого ей не остается, как положиться на неизученную, непредсказуемую магическую силу и, быть может, заглянуть в самые темные глубины своей души…

ЖЕЛЕЗНАЯ КОРОНА (2011)

Шаманке по найму Эжени Маркхэм нет равных, когда речь идет об изгнании магических тварей, незаконно пробравшихся в мир смертных. В качестве же королевы Тернового Царства она преуспела куда меньше, ведь страну раздирает кровопролитная война, и она ума не приложит, что делать. Одна надежда на Железную корону — магический артефакт, которого боятся даже самые могущественные представители знати. Труднее разобраться, кому можно верить. У короля фейри Дориана есть свои эгоистичные причины помогать ей. А у бывшего бойфренда оборотня Кийо еще больше причин предать. В то же время сила Короны угрожает подчинить себе ее обладательницу, и Эжени предстоит справиться с невообразимым искушением — или подвергнуть смертельной опасности свою душу и судьбу двух миров…

ТЕНЬ НАСЛЕДНИКА (2012)

Шаман-наемник Эжени Маркхэм, не жалея сил, оберегает мир людей от проникновений потусторонних существ. Но теперь, когда Терновую королеву настигло пророчество, она и ее еще не рожденные дети находятся в постоянной опасности, особенно, когда Иной мир поражает загадочная болезнь… Чутье подсказывает Эжени, что кто-то специально заразил землю, наслав заклинание. Король джентри Дориан готов на все, чтобы помочь Эжени, но теперь она не может целиком ему довериться. Шаткое перемирие с бывшим любовником Кийо вот-вот рухнет из-за секретов, которые он не может… или не хочет раскрывать. Враждебная сила так велика, что вскоре гибель будет грозить и человеческому миру, поэтому Эжени приходится вступить в борьбу, используя свое же проклятье… подвергая опасности самое дорогое…






Я напряглась.

— Не каркай.

— Даже не пытаюсь. Просто констатирую факт. Мужчина, в жилах которого течет человеческая кровь, так же привлекателен для наших женщин, как и вы — для наших мужчин.

— Про Майвенн я уже знаю.

— Я понял. Что же тебе известно?

— Правда. Они когда-то были вместе. Теперь — нет.

— Вот оно что. Тебя это не беспокоит? Особенно если учесть, что, скорее всего, это она пыталась убить тебя вчера?

Я, как могла, обернулась назад и зло уставилась на Дориана.

— Еще раз повторяю, не пытайся нас поссорить. Я верю Кийо, мне нравится Майвенн, и точка. А теперь, если ты решил меня связать, делай то, что должен.

Дориан встал с корточек.

Теперь, когда он продолжил опутывать меня шнурами, чувственности в его голосе как не бывало:

— Я даже и не мечтал о том, чтобы затеять ссору. Твой ручной лис сломает мне шею, если я не так посмотрю на тебя.

— Не прикидывайся, будто действительно боишься его. Ты же, кажется, умеешь ровнять с землей целые здания.

Я расслабилась и откинулась на спинку кресла, пока он связывал спереди мои запястья. Король долго возился с ними, словно плел макраме или косички.

— Не может быть! Эжени, неужели ты только что сказала, будто поставила бы на меня в драке? Я тронут. Очень тронут, хотя слыхал, что у лисов довольно острые клыки. Кстати, как поживают царапины на твоей спине?

В этот самый момент Кийо вошел во двор, неся в руке вазу с водой. Он увидел, что Дориан привязывает к моим стянутым запястьям шнур, пропущенный у меня между грудей, и застыл на месте.

— Что это?

— Пробуждение чувств, — сказал Дориан.

— Все нормально, — пояснила я. — Поставь там воду.

Кийо повиновался, потом встал рядом, скрестил руки и не сводил глаз с короля джентри.

Дориан снова стал обвязывать мое тело. Он использовал множество шнуров. Получив возможность получше рассмотреть его труды, я поняла, что король и в самом деле вязал их в сложный узор. Эстетично и функционально.

— Вот и все. — Дориан затянул последний узел, выпрямился и окинул взглядом свое произведение. — Неплохо. Кажется, я не забыл, как вязать приличные узлы. Еще одна деталь, и мы приступим.

Как выяснилось, этой самой деталью оказалась повязка на глаза.

— Ни за что, — ответила я.

— Эжени, милая моя, твои яростные протесты просто восхитительны, но если ты будешь продолжать в том же духе, то мы никуда не продвинемся. Хочешь, чтобы я помог тебе, помоги мне. Если нет, отведи меня в одно из тех мест, где ваши женщины носят откровенные одежды и благодаря алкоголю быстро расстаются со своей добродетелью.

Я позволила завязать мне глаза, хотя и чувствовала себя не в своей тарелке. Я верила Кийо, до некоторой степени доверяла Дориану, но одно только связывание уже выводило меня из себя. Мне не нравилось быть в ловушке или находиться под чьим-либо контролем. Когда ткань закрыла глаза, мир померк.

— У меня нехорошие предчувствия, — сказал Кийо, стоявший поблизости.

— Как раз наоборот, — отозвался Дориан. — У меня все это вызывает самые теплые и приятные ощущения. Но я полагаю, что мы должны вернуться к нашему уроку. Не так ли?

— Сейчас ты станешь объяснять, для чего мне это обрамление из веревочек? — спросила я. — Или это все делалось исключительно для забавы?

— Нет-нет. Как бы увлекательно это ни было, у меня есть вполне определенные причины связать тебя. Итак, я собираюсь взять ту самую вазу с водой, которую столь любезно доставил нам Като…

— Кийо! — последовало раздраженное уточнение.

— Дико извиняюсь. Итак, я поставлю ее где-то среди этой миниатюрной пустыни, и ты скажешь мне, где она.

— Поняла! Я должна поработать над моими не визуальными чувствами? Кажется, это так называется, да? Мне надо услышать, куда ты ее поставишь?

— Ни одно из физических чувств тебе не понадобится.

Я услышала, как Дориан отошел, очевидно, вместе с водой, но не могла определить, куда он ее поставил. Король ходил и ходил кругами, задевал камушки и шаркал подошвами. Когда он вернулся, я была совершенно сбита с толку.

Когда Дориан наконец заговорил, слова раздались над самым моим ухом:

— Итак, если бы я тебя сейчас выпустил, пусть и с завязанными глазами, тебе пришлось бы двигаться. Ты захотела бы чем-нибудь воспользоваться, чтобы отыскать эту воду, повернулась бы, понюхала бы воздух. Теперь же тебе придется принять, что ничего этого не будет. Ты не можешь полагаться на свои обычные способности. Ты в ловушке, ты почти бессильна. Отдайся этому чувству. Откройся тому, что придет к тебе. Найди воду.

— Как?

— Потянись к ней. Прислушайся к интуиции. Вспомни те упражнения, которые мы делали в прошлый раз, то, как надо тянуться за пределы себя — в этом мире, не в духовном.

— Я думала, что магия — врожденный дар. Разве не это отличает людей от джентри?

— Все верно. Своей внутренней магией ты призываешь и контролируешь грозы. Чтобы справиться с ними, ты должна уметь призывать и контролировать соответствующие вещества. Чтобы сделать это, ты должна уметь находить их. Следовательно, сосредоточься на ощущениях внешнего мира.

— Как мне это сделать?

— Просто сосредоточься, но при этом расслабься. Думай о воде, о том, какова она, на что похожа. Направь сознание за пределы себя, но не впадай в транс и не позволяй своему духу выскользнуть из тела. Это будет жульничество.

— Как долго мне придется так делать?

— Сколько понадобится.

Он ушел, а я осталась сидеть и ждать некоего откровения. Ладно. Где-то там была ваза с водой. Что-то внутри меня должно было ее почувствовать. Никогда бы не поверила, но гостиная по ту сторону двери, ведущей из внутреннего дворика в дом, служила доказательством того, что мои сверхъестественные силы все-таки существуют. Но думать о том, как вызвать шторм, сейчас было нельзя. Это другое.

Прежде всего я почувствовала свое собственное тело. Путы Дориана не причиняли боли, но сидели плотно. Рана, зашитая Кийо, побаливала. Затылок ныл. Мышцы ног были напряжены и воспалены. Я неторопливо инспектировала каждую частичку своего организма, анализировала самочувствие, прислушивалась к биению сердца, к ровному дыханию.

После этого я принялась концентрироваться на том, что было вокруг меня, услышала, как кто-то, вероятно Дориан, подтащил кресло и уселся в него. Где-то над головой пролетел самолет. У соседей стояла птичья кормушка, и воробьи регулярно пищали и чирикали возле нее. Где-то далеко слышались более грубые крики каких-то других птиц. На нашей улице стояло всего несколько домов. Движения на ней почти не было, но где-то в соседнем квартале кто-то завел машину и уехал.

Я думала о воде, и чем сильнее припекало солнце, тем более привлекательной становилась эта мысль. Я возблагодарила небо, что намазалась кремом от загара, тем не менее чувствовала, как по мне льется пот. Вода так прохладна, так свежа. У мамы дома был бассейн. Внезапно мне больше всего на свете захотелось нырнуть в кристально голубую воду.

Я думала о вазе с водой, о ее прохладе, о влаге на моей коже, пыталась почувствовать, призвать ее.

— Вон там, — сказала я наконец, не имея ни малейшего понятия о том, сколько времени прошло.

Наверное, довольно прилично.

— Где? — спросил Дориан.

— На четыре часа.

— Что?

— Она имеет в виду вот это направление, — услышала я слова Кийо.

Наверное, он показал туда.

— Мимо, — ответил Дориан.

— Что?

— Извини.

— Я была близко?

— Нет.

— Что, вообще никак?

— Нет.

— Черт подери! Выпустите меня! — Я забилась в путах.

— Нет уж. — В голосе Дориана послышалось легкое удивление. — Нужно попробовать еще раз, начать снова.

— Господи боже! Это куда скучнее медитации, — проворчала я. — Могу я, по крайней мере, чего-нибудь попить?

Дориан заколебался.

— Честно говоря, я думаю, что чем сильнее ты будешь хотеть пить, тем выше твои шансы.

— Да брось!..

— Итак, продолжаем, — ответил Дориан.

Я слышала, как он встал, снова сделал круг, потом еще и еще раз, так, чтобы мне нельзя было понять, куда на этот раз поставлена вода.

Когда Дориан вернулся в свое кресло, я снова попыталась угадать. Прошло еще некоторое время. Я вся измучилась, концентрируясь, и в какой-то момент услышала, как кто-то встал и пошел к двери.

— Кто это?

— Я, — ответил Дориан. — Мне скучно.

— Что? Ты же мой учитель?

— Кицунэ позовет, если понадоблюсь.

— Поверить не могу, — сказала я, когда он ушел.

— Эй, это ведь твоя идея, — напомнил Кийо.

Я услышала, как он заерзал в кресле, устраиваясь поудобнее.

Когда Дориан снова вышел во двор, я была на пороге новой догадки.

— Там. На девять часов.

Должно быть, Кийо показал, где это.

— Мимо, — ответил Дориан.

Он опять заставил меня повторить процесс. К этому времени я уже готова была рвать и метать. Мои бедные мышцы, и так измученные, затекли от неподвижного сидения. Жара стояла невыносимая. Хуже того, Кийо спросил Дориана, не хочет ли он что-нибудь попить, ушел в дом, потом вернулся. Я услышала шипение открываемой двухлитровой бутылки с колой и звук наполняемых стаканов.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Черный лебедь. Тетралогия (ЛП)"

Книги похожие на "Черный лебедь. Тетралогия (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ричел (Райчел) Мид

Ричел (Райчел) Мид - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ричел (Райчел) Мид - Черный лебедь. Тетралогия (ЛП)"

Отзывы читателей о книге "Черный лебедь. Тетралогия (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.