» » » » Наталья Азимова - Затаившееся во времени. Тысячелетняя тайна (СИ)


Авторские права

Наталья Азимова - Затаившееся во времени. Тысячелетняя тайна (СИ)

Здесь можно купить и скачать "Наталья Азимова - Затаившееся во времени. Тысячелетняя тайна (СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детективная фантастика, издательство SelfPub.rubf71f3d3-8f55-11e4-82c4-002590591ed2, год 2016. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Наталья Азимова - Затаившееся во времени. Тысячелетняя тайна (СИ)
Рейтинг:
Название:
Затаившееся во времени. Тысячелетняя тайна (СИ)
Издательство:
неизвестно
Год:
2016
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Затаившееся во времени. Тысячелетняя тайна (СИ)"

Описание и краткое содержание "Затаившееся во времени. Тысячелетняя тайна (СИ)" читать бесплатно онлайн.



Его зовут Тэас Мойро, за ним охотится вся сыскная служба империи, и этой ночью он непременно должен станцевать со своим врагом. Сыщики выявляют его среди гостей и терпеливо ожидают окончания танца. Они намереваются его убить. Он слишком опасен. Тэасу удается сбежать и скрыться в здании старинного театра. Казалось бы, опасность миновала, и он может позволить себе хоть немного перевести дух, но нет. Едва Мойро укрывается в здании, как прямо с потолка его осыпает листами. Это чей-то труд, целая книга, которую автор просто переместил… во времени. Тэас явно заинтересован. Он жаждет собрать и прочесть все, узнать какую-то важную для него информацию. Довольно странно, ведь его и женщину, которая написала и отправила рассказ, разделяют целых двести лет.






      Лундес удивлялась, насколько они оба – Рифус и второй – не следили за обстановкой вокруг. Ведь их мог подслушать кто угодно. Как правило, во дворце правителя окружали только проверенные и самые верные эльфы. Он и не догадывался, что главная угроза исходила от его родной сестры, вернувшейся из пустыни в странном состоянии.

      В ту ночь он говорил со своим советником, с Нарием. Лундес узнала того по голосу:

– Через неделю вы отправляетесь в графство, вы помните? Она знает?

– Нет, – Рифус был подавлен, – она не знает, я вообще ничего не успел сказать ей. Признаться, я в ужасе. Не знаю, что думать. Такое ощущение, что со мной говорила другая женщина. Еще несколько часов назад я был в глубочайшем трауре, ничего не мог делать, думал, она погибла в одиночестве, в пустыне. Я представлял себе варианты ее гибели… море вариантов, каждый раз меня трясло. Но она вернулась, и мне стало еще хуже, потому что я не понимаю, как можно было вдруг так измениться. Она никогда не перечила мне. Уж во всяком случае, не так, как сейчас. А тут ее взгляд, ты бы видел, Нарий, что это был за взгляд. Она ушла, а я до сих пор вспоминаю, словно она привыкла «давить» всех взглядом.

      Лундес хотелось бы спуститься и сказать им обоим, что она никогда не была покорной и безвольной, но это бы помешало делу. То, что Рифус не знал о ее романе с Фладеном, давно прошедшем романе, то, что Рифус не знал о ее свиданиях и ее деятельности при его дворе, – это вовсе не означало, что она всего этого не делала. Он не интересовался ею, он и не знал ее тогда. Фавластас явно это учел. Все это сыграло императору на руку. Она была идеальной жертвой.

– Давит взглядом? Принцесса? – Нарий нахмурился.

– Мне нужен совет, – сказал правитель. – Скажи, что мне делать? Я не могу отменить визит, но я и не могу оставить ее тут. Она странно ведет себя, я должен следить за ее поведением. Я не успокоюсь, пока не разберусь, где она провела эти месяцы.

– Как она сама объяснила все это?

      Рифус грустно усмехнулся.

– Нет. Я не стану повторять тебе этот вздор, Нарий. Моя сестра – неопытная девушка, попавшая в ловушку к какому-то иллюзионисту в пустыне. Я хочу снова допросить того вора. Я буду допрашивать его до тех пор, пока не узнаю правду. Пока не пойму, что на самом деле он сделал с моей сестрой. Она напугана, она не знает жизни, кто-то обманул ее, поиграл с ее разумом. Миражи, иллюзии – вот ответ на весь ее рассказ, а мне правда нужна. И я не могу оставить ее без присмотра здесь, пока все не узнаю.

– Вы возьмете ее с собой? – удивился Нарий. – В графство?

      Губы Лундес растянулись в хитрой улыбке. От нее не так уж много и требовалось. Рифус сам был готов взять ее в графство – земли Гаусов и стражей.

– Я не могу остаться здесь, я не могу оставить сестру, едва вернув ее. Выбора у меня нет.

– Мой король, но если она ведет себя странно… я имею в виду… Вы не боитесь, что она может опозорить вас в графстве? Она говорит с вами весьма неуважительно.

– Это еще один шанс проверить, моя ли сестра вернулась из пустыни, – заметил Рифус. – Потому что моя сестра всегда мечтала путешествовать по миру, и каждый раз ее очень огорчало, что я отправлялся в другие королевства без нее. Я предложу ей поехать со мной, но с условием, что она будет скромна и молчалива и будет уважать меня, не посмеет мне перечить. Для настоящей Лундес, которую я знаю, это несложно.

      Лундес слушала его и мысленно повторяла, что он не знал ее… не знал. Однако с его условиями она была согласна. Ей было велено поговорить с Фредриком Гаусом – верховным стражем, а затем устроить ему встречу с Фавластасом. Следовательно, ей необходимо было попасть в графство.

– Будьте внимательны, – тем временем предостерегал советник, – следите за ней получше. Я прошу вас прислушаться к моим словам.

– Я для того тебя и позвал… чтобы прислушиваться, – сказал правитель.

– Мглистый воришка все еще жив, и он все еще в темнице. Теперь, когда ваша сестра вернулась, что вы намерены с ним делать? Выпытывать информацию?

– Я вытрясу из него правду, – мрачно протянул Рифус.

      Они говорили и дальше, но все остальное не касалось Лундес и ее цели. Она ушла раньше, чем они разошлись. Что весьма удачно, потому что ее брат прямиком из тронного зала направился в ее покои. Лундес успела забраться под одеяло и закрыть глаза. Дверь приоткрылась, и Рифус бесшумно скользнул к кровати сестры. Когда он коснулся ее лица, она вздрогнула, словно ее разбудили. Поправив платок, эльфийка сонно глянула на него.

– Прости, что разбудил, я не хотел пугать.

– Ничего.

– Прости не только за это. У нас был очень неприятный разговор, и я не хотел бы, чтобы ты думала, что…

– Я понимаю, традиции и обычаи для тебя важнее меня. Ты же король.

– Да, король, но нет, не важнее тебя. Я пришел извиниться, мне тяжело поверить в твою историю, но, я надеюсь, мы во всем разберемся. Главное, что ты жива и что ты дома, в безопасности.

      Лундес была тронута его словами. Даже под властью Фавластаса она в чем-то оставалась собой. Просто помешанной на открытии врат, но во многом собой.

– Хорошо, – она слегка кивнула, напряженно глядя на него.

– Ладно, отдыхай, – он натянуто улыбнулся и, поднявшись с края кровати, повернулся в сторону двери.

– Рифус… – позвала Лундес, приподнявшись. Он глянул на нее. – То, что я тогда сказала, в конце нашего разговора… не надо было. Прости.

      Он серьезно смотрел на нее, несколько секунд, а затем нагнулся и обнял.

– Через неделю я отправляюсь с визитом в графство Гаус, – сообщил он. – Ты часто говорила мне, что хотела бы путешествовать со мной, увидеть мир. После твоих слов о том, что ты предпочла сбежать в пустыню, лишь бы не сидеть в Астании со мной, я подумал, что, возможно, тебе действительно не хватает… мира. Хочешь отправиться в графство со мной?

– Правда? – Лундес изобразила удивление. – Конечно, спасибо, я люблю тебя, прости меня за все слова, я даже не знаю что сказать, я не думала…

      Вот так они лгали друг другу. Она ему про то, что не сбегала именно от него в пустыню, а он уверял ее, что решил взять ее в графство потому, что она всегда хотела путешествовать.

      Он улыбнулся еще шире. Ему было приятно видеть ее радость. Знал бы он, почему на самом деле она так радовалась.

– Только пообещай мне, что не опозоришь меня в графстве, – попросил он. – Не думай, что я снова проявляю недоверие к тебе, я просто говорю, на всякий случай.

– Можешь рассчитывать на меня, я тебе доверяю, – без зазрения совести заверила его Лундес.

      Он кивнул, поцеловал ее в лоб и покинул покои. Когда его шаги стихли, она, все еще сидя в кровати, прошептала:

– Я доверяю тебе так же, Рифус, как ты доверяешь мне. – В этой фразе крылся ее настрой.

      Наконец ей удалось уснуть, потому что тревога и раздражение пропали. Еще бы, первая часть задания была выполнена. Она отправлялась в графство. Фавластас будет доволен. Следующим шагом нужно было освободить мглистого мага Трифона и уговорить его помочь в одном деликатном дельце. С ним могли возникнуть проблемы, ведь Лундес не могла его подчинить, как подчинил ее Фавластас. Но она не сомневалась, что сможет уговорить его. Мглистый был в тюрьме ее брата, ему грозили долгие допросы, и только Лундес могла избавить его от них.


– Джасфер, – прошептала она в темноту.

      Сперва он решил, что ему показалось. Женский голос в темнице звучит иначе. Нереально. Так что он лениво потянулся, ощущая каждую болячку на своем теле.

      Ответом ей было хриплое «эм» или что-то вроде этого, Лундес толком не разобрала, лишь нахмурилась.

– Выползай оттуда, иначе я уйду и плакал твой шанс на освобождение…

      Убедившись, что женский голос был реален, Трифон выполз.

– Не может быть… – протянул он.

      Лундес стояла по ту сторону двери, вглядываясь в темное пространство за решетками.

– Выйди на свет и посмотри мне в глаза, – попросила она.

      Он вышел, или же вышел его образ эльфа. Трифон все еще был Джасфером и пытался понять ее намерения.

– И впрямь ты, – сказал он и был близок к тому, чтобы плюнуть ей в лицо. – Ты считаешь, что можешь исчезнуть посреди пустыни и все свалить на меня?!

– А ты думал, сможешь морочить мне голову, а потом ограбить где-нибудь подальше от лишних глаз? А? Что скажешь, Трифон?!

      Эти слова подействовали на него, он отступил от решетки, при этом протянул скорее задумчиво, чем испуганно:

– Так, так, так… Как ты узнала мое настоящее имя?

– Мне следовало понять, что ты не эльф, по твоим манерам. И все же… – Она недовольно опустила взгляд. – Ты провел меня, я не догадалась.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Затаившееся во времени. Тысячелетняя тайна (СИ)"

Книги похожие на "Затаившееся во времени. Тысячелетняя тайна (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Наталья Азимова

Наталья Азимова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Наталья Азимова - Затаившееся во времени. Тысячелетняя тайна (СИ)"

Отзывы читателей о книге "Затаившееся во времени. Тысячелетняя тайна (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.