» » » Джеймс Джойс - Дублинцы. Улисс (сборник)


Авторские права

Джеймс Джойс - Дублинцы. Улисс (сборник)

Здесь можно скачать бесплатно "Джеймс Джойс - Дублинцы. Улисс (сборник)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Проза, издательство ЛитагентАттикусb7a005df-f0a9-102b-9810-fbae753fdc93, год 2014. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джеймс Джойс - Дублинцы. Улисс (сборник)
Рейтинг:
Название:
Дублинцы. Улисс (сборник)
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2014
ISBN:
978-5-389-11502-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дублинцы. Улисс (сборник)"

Описание и краткое содержание "Дублинцы. Улисс (сборник)" читать бесплатно онлайн.



Джеймс Джойс, великий ирландский писатель, классик и одновременно разрушитель классики с ее канонами, человек, которому более чем кому-либо обязаны своим рождением новые литературные школы и направления ХХ века.

В настоящее издание вошел сборник психологически тонких новелл «Дублинцы», по мастерству не уступающих рассказам Чехова, а также роман «Улисс» (1922) – главное произведение писателя, «божественное творение искусства», по словам Набокова определившее пути развития искусства прозы и не раз признанное лучшим, значительнейшим романом за всю историю этого жанра.






(1005) Коль од балевав… – начальные строки сионистского гимна «Надежда» (1878, слова Нафтали Имбера, музыка Шмуэля Когена; в настоящее время это – государственный гимн Израиля).

(1006) Осмысленные квазиощущения… У Стивена – зрительное… У Блума – слуховое – т. е. доминирующее восприятие, что влияет на формирование смысловых представлений, есть зрение у Стивена и слух – у Блума. Ср. Тематический план эп. 3.

(1006) Св. Иоанн Дамаскин (ок. 675–749), один из греч. Отцов Церкви, в сочинении «Три слова против порицающих святые иконы» (730) приводит апокриф с описанием внешнего вида Иисуса Христа. Лентул Роман – вымышленный автор так наз. «Письма Лентула», апокрифа (не ранее XII в.), сочиненного в форме письма Римскому сенату от управителя Иудеи (до Пилата) и содержащего описание внешности Иисуса Христа как «высокого человека с винноцветными волосами». Епифаний Монах – вопреки ошибочному комментарию Гиффорда, не совпадает со св. Епифанием Кипрским (ок. 315–403). Это – малоизв. византийский автор VIII–IX вв., который в соч. «Житие Пресвятой Богородицы» приводит «описание обличия Господа нашего Иисуса Христа». Именно этот текст имеет в виду Джойс и в данном месте, и ранее в «Герое Стивене», ибо у Епифания Монаха говорится: «Протяженности телесной имел шесть стоп полных». (См. рус. пер. в сб. «Мысль и жизнь», Уфа, 1993. С. 244–245.) Впрочем, очень по-джойсовски, и у Епифания Кипрского есть нечто на тему: противник изображения Христа, он говорит о таковом изображении в своем письме, которое считается, однако, недостоверным; лейкодермический – белокожий, сесквипедальный – полуторафутовый или полутораногий, что равно непонятно, даже если вспомнить хулу Вирага о «двух левых ногах» Христа в эп. 15 (но было бы понятным «секстипедальный» – шестифутовый, ибо в «Герое Стивене» Стивен обсуждает предание, по которому Иисус был в точности шести футов ростом).

(1006) Руфус Айзекс, маркиз Редингский (1860–1935) – знаменитый юрист, англ. еврей; Чарльз Уиндем (1837–1919), Джордж Осмонд Тирл (1852–1901) – англ. актеры.

(1006) Однажды малыш… – англ. баллада «Сэр Хью, или Дочь еврея», известная во многих вариантах и основанная на легенде (упоминаемой, в частности, у Чосера) о распятии евреями мальчика Хью из Линкольна в 1255 г.

(1009) За и против ритуальных убийств… – Ср. прим. к II, 337; в 1904 г. это была тема почти не существующая, но она оживилась после дела Бейлиса и появления на Западе «Протоколов сионских мудрецов» после Мировой войны; в 1919 г. Джойс был на митинге протеста против обвинений в ритуальных убийствах.

(1010) Гауптман Хайнау, австрийская армия. – Возможно, фамилия насильника выбрана не случайно: австр. генерал Хайнау (1786–1853) знаменит был жесточайшим подавлением революций в Италии и Венгрии в 1848–1849 гг.; его приезд в Лондон в 1850 г. вызвал бурные протесты и уличную акцию ломовых извозчиков.

(1012) Ноктамбулический, диамбулический – гуляющий, соответственно, ночью и днем.

(1013) Миссис Эмили Синико, погибшую… – рассказ «Печальное происшествие».

(1016) Псалма… 113-го. – Псалом входит в службу евр. Пасхи; у Данте его распевают души в чистилище (см. «Чистилище», II, 46); в письме Кан Гранде (принадлежность которого Данте оспаривается) Данте дает для первого стиха псалма толкование по четырем смыслам: «Если мы посмотрим лишь в букву, мы увидим, что речь идет об исходе сынов Израилевых из Египта во времена Моисея; в аллегорическом смысле здесь речь идет о спасении, дарованном нам Христом; моральный смысл открывает переход души от плача и от тягости греха к блаженному состоянию; анагогический – переход святой души от рабства нынешнего разврата к свободе вечной славы» (пер. И. Н. Голенищева-Кутузова и Е. Солоновича).

(1016) Звезд небодрево… – Развитие классических античных образов звездного неба, в частности Эсхила («ночь в расшитом узорами одеянии») и Эврипида («узоры звезд»); ср. также у Платона, «Государство», 529 с.

(1017) С медитациями об эволюции все возрастающего масштаба… Инволюции все убывающего масштаба. – Тема этих медитаций – из «Мыслей» Паскаля, где не раз варьируется мотив «двух бесконечностей» природы, между которыми заключен человек: в бесконечно большом и бесконечно малом.

(1017) Видимом при дневном свете. – Популярное мнение о том, что звезды видимы и днем со дна достаточно глубокого колодца, не отвечает действительности; дальнейшая астрономическая информация Блума не содержит нелепостей, однако и не совпадает с научными данными его времени; дней лет наших – семьдесят лет – Пс. 89, 10.

(1017) Вселенной человеческой сыворотки… – развитие образа из эп. 3 и эп. 11, см. прим. к II, 560.

(1018) Атмосферное давление в 19 тонн – цифра, полученная умножением атмосферного давления на площадь поверхности человеческого тела и вовсе не выражающая «давления на человеческий организм».

(1019) Меньшая посылка доказана большей. – Из сказанного у Джойса явствует, что искупление гипотетических планетных рас возможно в той же мере, что и искупление рода человеческого.

(1019) Вальсингамов путь – Млечный Путь, Давидова Колесница – Малая Медведица; Галилей и Симон Мариус (1570–1624) независимо совершили открытия спутников Юпитера; Джузеппе Пьяцци (1746–1826) открыл первый астероид (1801), но ни с кем не одновременно; Жан Леверрье (1811–1877) и Иоганн Галле (1812–1910) открыли Нептун, но не независимо, а совместно; Вильям Гершель (1738–1822) открыл Уран (1781), опять-таки ни с кем не одновременно; относительно кубов расстояний и квадратов периодов гласит Третий закон Кеплера, нем. астроном Иоганн Боде (1747–1826) выводил эмпирические формулы межпланетных расстояний; кометы – «волосатые» (греч.); ливийское наводнение на Марсе – замеченное в 1894 г. потемнение области поверхности Марса, именуемой Ливией, было истолковано как наводнение; молодая луна со старой на руках – выражение из старинной баллады «Сэр Патрик Спенс»; явление, когда старая луна видна вместе с молодой, рассматривается как дурная примета; явление звезды… около времени рождения Вильяма Шекспира. – См. прим. к II, 468; около времени рождения Леопольда Блума. – Новая в созвездии Северной Короны действительно появилась в 1866 г.; в созвездии Андромеды Новая появилась в 1885 г., год рождения Стивена – 1882-й; в созвездии Возничего Новая появилась в 1892 г.; Руди родился в 1893 г.

(1022) Оба они… помочились. – У Джойса мотив мочеиспускания несет символическое содержание, сопрягаясь с мотивами творчества и творения. Здесь связь не очевидна, но ироническим намеком она сквозит уже в «Балладе об Иисусе-шутнике» («воду творю из вина»), а более прямо утверждается в «Поминках по Финнегану». См. также «Зеркало», эп. 18.

(1023) Проблема священной целостности Иисуса обрезанного не поднималась в Церкви за очевидностью: коль скоро обрезание рассматривается, согласно Рим. 4, 11, как «знак… печать праведности», то и целостность таковою печатью заведомо не повреждается; реликвия божественной крайней плоти хранится в церкви Св. Корнелия и Киприана в Калькате близ Рима; почитание воздается святым, поклонение же – Св. Троице.

(1024) Моддер-Ривер – место сражений Англо-бурской войны в 1899 и 1900 гг.; Мэтью Ф. Кейн, Майкл Харт (ум. ок. 1900) – прототипы соответственно Мартина Каннингема и Ленехана, см. Реальный план, эп. 6 и 7.

(1025) В направлении на Мицрах, восток обращают в молитве взор евреи, живущие к западу от Палестины.

(1025) Правая височная доля… – Возможно, ушиб Блума – аллюзия на удар скамейкой Улиссу от Антиноя (XVII, 462–464).

(1027) Антуанетта Стерлинг (1850–1904) – популярная певица начала века, контральто.

(1027) Шкалу цветов… с оттенком зеленого. – См. II, 750.

(1027) Из открытой шкатулки – окуривание гостиной – уже несомненная Гомерова аллюзия: Улисс окуривает залу, истребив женихов (XXII, 480–495).

(1028) Гомотетические предметы – каждый из ниже называемых предметов гомотетичен своему отражению в трюмо.

(1029) Дэнис Флоренс Маккарти (1817–1882) – ирл. поэт патриотического направления, пользовавшийся успехом в Середине века. Книга его с указанным названием неизвестна. «В дни нашей юности» (1890) – роман В. О’Брайена (см. прим. к III, 960); «Три путешествия на Мадагаскар в 1853–1854–1856 годах» (1858) – записки англ. миссионера Вильяма Эллиса (1794–1872), книги: Путник. «Путешествия по Китаю» и «Философия Талмуда» неизвестны; «Жизнь Наполеона» (1882, 1-е изд. – 1832) – сочинение шотл. писателя Джона Г. Локхарта (1794–1854); «Приход и расход» (1855) – мещанский роман нем. писателя Г. Фрейтага (1816–1894), имевший долю антисемитизма и более 100 изданий; Генри М. Хозьер (1842–1907) – англ. военный историк. Вильям Оллингем (1824–1889) – ирл. поэт; «Лоуренс Блумфилд в Ирландии» (1864) – роман в стихах об ирл. аграрных проблемах. «Неизвестная жизнь Христа» – эта книга была неизвестна комментаторам, однако по-русски она имеется в моей личной библиотеке: «Неизвестная жизнь Иисуса Христа (тибетское сказание)». Перевод с фр. архимандрита Хр. под ред. В. В. Битнера. С картою части Тибета. СПб., Изд-во «Вестника знания», 1910, 31 с. Перевод сделан с книги: Nicolas Notovich. La vie inconnue de Jésus Christ. Paris s. d., вышедшей в свет, видимо, в конце XIX в. и переведенной еще по крайней мере на нем. язык. По содержанию книги, она могла иметь хождение (и происхождение) в теософских кругах. «По следам солнца». – См. прим. к II, 274. Юджин Сэндоу. – См. прим. к II, 279. Эннискорти – город в графстве Вексфорд, а не Уиклоу.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дублинцы. Улисс (сборник)"

Книги похожие на "Дублинцы. Улисс (сборник)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джеймс Джойс

Джеймс Джойс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джеймс Джойс - Дублинцы. Улисс (сборник)"

Отзывы читателей о книге "Дублинцы. Улисс (сборник)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.