» » » Джеймс Джойс - Дублинцы. Улисс (сборник)


Авторские права

Джеймс Джойс - Дублинцы. Улисс (сборник)

Здесь можно скачать бесплатно "Джеймс Джойс - Дублинцы. Улисс (сборник)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Проза, издательство ЛитагентАттикусb7a005df-f0a9-102b-9810-fbae753fdc93, год 2014. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джеймс Джойс - Дублинцы. Улисс (сборник)
Рейтинг:
Название:
Дублинцы. Улисс (сборник)
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2014
ISBN:
978-5-389-11502-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дублинцы. Улисс (сборник)"

Описание и краткое содержание "Дублинцы. Улисс (сборник)" читать бесплатно онлайн.



Джеймс Джойс, великий ирландский писатель, классик и одновременно разрушитель классики с ее канонами, человек, которому более чем кому-либо обязаны своим рождением новые литературные школы и направления ХХ века.

В настоящее издание вошел сборник психологически тонких новелл «Дублинцы», по мастерству не уступающих рассказам Чехова, а также роман «Улисс» (1922) – главное произведение писателя, «божественное творение искусства», по словам Набокова определившее пути развития искусства прозы и не раз признанное лучшим, значительнейшим романом за всю историю этого жанра.






Но эпизод утверждает и другое символическое соответствие. Молли – Земля: и на этом соответствии стоит общая концепция, общий образ эпизода, ибо именно образом он виделся своему автору:

«Эпизод имеет 8 фраз. Он начинается и кончается женским словом „да“. Он вращается словно огромный земной шар медленно уверенно ровно, вокруг собственной оси, имея 4 кардинальные точки, женские груди, жопа, матка и пизда, выражаемые словами: потому что, зад… женщина, да. Хотя он, вероятно, более неприличен, чем любой предыдущий, мне кажется, что он абсолютно здоровая упитанная аморальная плодовитая ненадежная завлекающая лукавая ограниченная осторожная равнодушная Weib (баба – нем.)» (из письма Баджену 16 авг. 1921 г.).

Этот текст резюмирует существо Джойсовой реконструкции женщины. Сегодня есть мнения, с передовых феминистских позиций отвергающие эту реконструкцию полностью: «Монолог Молли – набор старомодных сексистских клише… Перед нами не столько портрет женщины, сколько традиционалистская мужская фантазия на тему определенного типа женственности», – утверждает Д. Килберд в комментарии к ASE. Хотя можно признать у Джойса известную сгущенность красок, гиперхарактерность, однако вопиющая идеологическая тенденциозность таких отзывов очевидна. Реконструкции невозможно отказать в острой наблюдательности, роскошном богатстве деталей, создании впечатляющего образа. Тут спорить не о чем. Но спорят, и очень спорят о другом: что же за образ перед нами? Какая-то женщина, какой-то из женских типов – или же нечто большее: сама Женщина, сама женская природа в ее всеобщности и ее полноте? Джойс, не вступая в споры, тем не менее допускал исключительно второе. Он был категорически, безоговорочно и непоколебимо убежден в том, что в своей Пенелопе раскрыл истинную душу, истинную натуру женщины как она есть, раскрыл само женское начало, сакраментальное Ewig-Weibliche. И когда не раз в его присутствии сами женщины говорили, что его Молли отнюдь не представляет их всех, он только хитро и снисходительно посмеивался. Он знал лучше.

Те же, что пишут о Джойсе и его творчестве, разделились (если оставить в стороне циклопов феминизма) на лояльных приверженцев, поддерживающих универсальность Молли, и на непочтительных уклонистов, эту универсальность оспаривающих. Довод последних – явное присутствие в «Пенелопе» собственных комплексов и фрустраций автора. В книге «Наружность и символ» (1962), ставшей классикой Джойсовой науки, Р. Адамс пишет: «Портрет Молли Блум написан мужчиной, которого пожирала ревность и который использовал в качестве модели предмет своей ревности». Проекцией ревности трудно не счесть, к примеру, настойчиво утверждаемую изотропность благосклонности Молли: хотя она зорко видит все различия между своими кавалерами, но тем не менее подходят ей все, в каждом она заинтересована и с каждым готова что-то начать и докуда-нибудь дойти. Сакраментальное убеждение «каждая готова с любым» проходит сквозь весь роман как кредо Блума и его автора, и в знаменитом лирическом финале, целуя суженого и решая связать с ним свою судьбу, девушка вовсе не думает: «Я не могу без него», она думает: «Не все ли равно – он или другой». И уж тут Нора никак не могла служить автору примером. Она говорила так: «Не знаю, гений у меня муж или нет, но уж в одном я точно убеждена – такого, как он, больше нету на белом свете». Тянет сказать, что «каждая готова с любым» – конечно же, голос патологической ревности (или непроходимой пошлости!). Но в этих вещах над всеми нами слишком довлеет личный склад, личный опыт, и «объективность» в принципе невозможна.

Дополнительные планы. Орган, представляемый «Пенелопой», – плоть, что вполне ясно, поскольку (очевидный) символ эпизода – земля. Цвета не сопоставляются эпизоду, равно как и искусства: считается, что здесь говорит сама безыскусная природа.

Писавшаяся параллельно с «Итакой», «Пенелопа» почти целиком была создана за сентябрь 1921 г.: в августе автор сообщал, что закончил лишь ее первое предложение, но уже 7 октября был полностью закончен весь эпизод.

(1070) Ментон – номер 6 по Блумову «списку любовников» (см. III, 1060–1061).

(1071) Юный май и луна. – См. II, 410 и прим.

(1072) Отец Корриган – номер 7 в списке Блума.

(1073) Платишь сколько-то… за покаяние. – Вопреки представлениям Молли, незаконная связь со священником считалась гораздо более тяжелым грехом.

(1073) Вспомнил отцовских. – Бойлан – сын торговца лошадьми, см. эп. 12.

(1074) Нос… у него не такой уж большой – народное мнение о связи между размерами носа и полового органа у мужчин.

(1077) Миссис Флоренс Мэйбрик (1862–1941) в 1889 г. была осуждена за отравление мужа мышьяком; как выяснилось на суде, у нее был любовник; в январе 1904 г. она вышла на свободу.

(1078) Гудвин – номер 4 в списке Блума.

(1078) Катти Ланнер. – См. прим. к II, 877.

(1079) Бартелл д’Арси – номер 3 в списке Блума.

(1079) Ах, зачем же мы медлим… – из англ. любовной песни «Прощание».

(1079) Насчет моей матери. – Блум, видимо, не знал о том, что мать Молли – еврейка (см. ниже).

(1079) На панталонах он совершенно помешан – пристрастие, разделявшееся автором.

(1080) Гарднер – вопреки сообщаемому о нем, отсутствует в списке Блума.

(1080) Хенни Дойл. – См. II, 686.

(1081) Мила мне девушка одна – песня из «Лилии Килларни».

(1083) Кэтлин Карни – персонаж рассказа «Мать»; ее прототипом была известная дублинская певица Олив Кеннеди.

(1083) Лорд Робертс. – См. прим. к II, 745.

(1083) Свет путеводный и благой – известный гимн «Столп облачный» (1833), сочиненный кардиналом Ньюменом.

(1083) Дядюшка Пауль – так называли обычно старейшего вождя буров, президента Республики Трансвааль Паулуса Крюгера (1825–1904).

(1084) Маневры на 15 акрах – уже не в Гибралтаре, а в Дублине.

(1084) Черные Стражи – полк шотл. горцев; долина реки Тугелы в Южной Африке была в начале 1900 г. местом жестоких боев с участием полка Дублинских стрелков.

(1084) Мастянский – номер 5 в списке Блума.

(1084) Ленехан – номер 13 в списке Блума; Вэл Диллон – номер 11.

(1086) Мне в сентябре будет 33 – ошибка Молли, 34 (см. эп. 17).

(1086) Миссис Лили Лэнтри (1852–1929), родом с острова Джерси – красавица актриса, состоявшая в широко известной связи с Эдвардом, принцем Уэльским (затем – королем).

(1087) Магистр Франсуа – под таким именем был опубликован «Гаргантюа и Пантагрюэль» Рабле; Рабле числился монахом-бенедиктинцем; ребенок у нее родился из уха – рождение Гаргантюа.

(1087) В Инчикоре, на окраине Дублина, устроена была панорама Рождества Христова с восковыми фигурами, в детстве Джойс посещал ее.

(1087) Его Королевское Высочество Принц Уэльский посещал Гибралтар лишь в 1859 и 1876 гг.

(1087) Мистер Кафф – номер 19 в списке Блума.

(1089) Камеронец – солдат стоявшего в Гибралтаре полка Камеронских горцев Ее величества; Скульптура рыбы – статуя рыбака, загарпунившего рыбу, в Гибралтарском парке «Сады Аламеды».

(1089) Месяца два спустя. – Молли ведет отсчет времени от смерти Руди.

(1090) Пенроуз – номер 2 в списке Блума.

(1090) Доктор Брэди – номер 22 в списке Блума.

(1091) Гора Три скалы – вблизи Дублина; по высоте она превышает Гибралтарскую скалу.

(1091) Миссис Эстер (см. ниже) Стенхоуп – случайно или нет, это имя знаменитой англ. аристократки (1776–1839) с бурной биографией, ставшей основательницей монастыря на Востоке, а затем собственной интеррелигиозной секты.

(1091) Джузеппе Конконе (1801–1861) – автор очень популярного сборника вокальных упражнений.

(1092) Белл-лейн – переулок в Дублине, а не в Гибралтаре.

(1093) «Тень Эшлидайат» (1863) – роман англ. писательницы Эллен Вуд (1814–1887), Томас – неяркий, но весьма положительный его персонаж; «Ист Линн» (1861) – мелодраматический роман той же дамы; «Генри Данбар» (1864) – роман мисс Мэри Брэддон (1837–1915) с перевоплощением душ.

(1093) Малви – номер 1 в списке Блума.

(1093) «Испытания и жизнь Юджина Эрама» (1832) – роман Эдв. Бульвер-Литтона (1803–1873) о преступлении, вынужденном бедностью; «Молли бон» («Прекрасная Молли», ирл., 1878) – повесть ирл. писательницы Маргарет Хангерфорд (1855–1897) об ирл. красавице; про девку из Фландрии – «Молль Флендерс» Дефо.

(1094) Его ты поджидаешь… – из песни «Ожидание».

(1094) Генерал Улисс Грант (1822), президент США в 1869–1877 гг., посетил Гибралтар 17 ноября 1878 г.; X. Дж. Спрейг – консул США в Гибралтаре в 1873–1902 гг., служивший под его началом сын (вице-консул) умер в 1886 г.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дублинцы. Улисс (сборник)"

Книги похожие на "Дублинцы. Улисс (сборник)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джеймс Джойс

Джеймс Джойс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джеймс Джойс - Дублинцы. Улисс (сборник)"

Отзывы читателей о книге "Дублинцы. Улисс (сборник)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.