» » » » Элен Вольф - Я выхожу замуж (СИ)


Авторские права

Элен Вольф - Я выхожу замуж (СИ)

Здесь можно скачать бесплатно "Элен Вольф - Я выхожу замуж (СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Элен Вольф - Я выхожу замуж (СИ)
Рейтинг:
Название:
Я выхожу замуж (СИ)
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Я выхожу замуж (СИ)"

Описание и краткое содержание "Я выхожу замуж (СИ)" читать бесплатно онлайн.



Заключительная часть Трилогии Сандерс

Миа Сандерс вернулась в родную страну в надежде наладить личную жизнь и избавиться от навязчивой любви к лучшему другу. Но сбежать от проблем — не значит найти их решение…

Об этом знает Саманта Кросс, сделавшая, наконец, передышку после стольких скитаний. Но принесет ли это долгожданный покой? Или она снова сбежит, бросив тех, кому дорога?

Две девушки. Две судьбы. Кому достанется happy end?






Ей стало страшно. Лиззи не должна победить, не должна сделать это. Она не посмеет. Доктора пообещали, что через несколько дней Сэм сможет покинуть ненавистную больницу, при условии соблюдения множества правил, но лучше остаться здесь, чем попасть под контроль сестры, стать обузой.

— Почему ты такая упрямая? Тебе нужна круглосуточная забота! Я просто хочу помочь, — продолжала уговаривать Лиззи. — Это ведь не на всю жизнь, а лишь до тех пор, пока ты не встанешь на ноги.

— Потому что я хочу к Томми. Доктор Сэндлер обещал помочь.

— Какого черта, Сэми? Я твоя сестра, и ты сделаешь так, как я сказала, ясно? Вы с Томми расстались задолго до аварии, и он не сможет заботиться о тебе так, как я! После всего того, что случилось…

Сестра расхаживала по палате, продолжая гневно возмущаться и причитать. На ее щеках расцвел алый румянец, несколько светлых прядей выбились из прически и развевались при ходьбе. Она то и дело заправляла один локон за ухо, но он тут же вылезал наружу. Сэм предпочла следить за этим молча. Наконец, когда Лиззи выдохлась и остановилась, вопросительно глядя на нее, Сэм произнесла раздельно и четко лишь одну фразу:

— Пошла ты, — и с удовлетворением отметила, как рот сестры открылся и снова закрылся.

Она больше не собиралась выслушивать о чужих заслугах и своей беспомощности, даже от собственной близняшки. А жить под одной крышей с Дэвидом тем более не собиралась. Сэм уже вспомнила множество деталей из своей жизни, включая и тот постыдный эпизод. Казалось, все это происходило когда-то не с ней, с кем-то другим. Будто смотришь кино о девушке, натворившей много ужасных вещей.

— Это твое окончательное решение? — голос сестры прозвучал сухо и по-деловому.

— Да. — Сэм прикрыла глаза и поморщилась, почувствовав, как шрам на лице болезненно натянулся — она уже видела свое отражение в зеркале, но ее это не пугало. — Прости меня, но я не могу иначе.

— Тогда я умываю руки. Отныне пусть Томас Грей заботится о тебе.

— Он и так заботился обо мне все это время.

— Конечно, раз ты так считаешь. Но больше я не собираюсь участвовать в этом. Выздоравливай, — с этими словами Лиззи покинула палату.


Саманта неуклюже смахнула слезинку с щеки правой рукой. Левая двигалась еще с трудом, сросшиеся ребра ныли, шрамы болезненно чесались, но врачи говорили, что она идет на поправку с огромной скоростью. Наверное, ей повезло, что первые две с половиной недели она провалялась в отключке, ничего не чувствуя. Иначе бы сошла с ума от боли и молилась на морфий. Но сейчас ей хотелось поскорее покинуть больницу. Ждать оставалось немного. Каждый новый день был похож на борьбу, но каждое утро Сэм отмечала, что чувствует себя немного лучше, чем вчера. Она выполняла все предписания докторов, замечая одобрительные взгляды старика Сэндлера каждый раз, как он навещал ее, и даже, стиснув зубы, терпела любые болезненные процедуры.

Скоро придет Томми, и его улыбка согреет ее изнутри. Только сейчас Сэм начала осознавать, какой дурой была все это время, как зацикливалась на себе и своих проблемах. На прошлом. Мир не стоит на месте, а счастье — оно рядом, только протяни руку. Мужчина, спасший ее из лап Мюррея, сжимающий ее по ночам в объятиях, защищая от кошмаров, предложивший ей руку и сердце. Мужчина, принявший ее обратно — изломанную, полуживую, изуродованную — после всего того, что она натворила.

Сэм знала, что все можно исправить, и хотела этого. Лишь бы он не отвернулся…


***


— Добрый день, миссис Сандерс, — администратор Дэвида улыбался во весь рот, не замечая ее хмурого настроения.

Недавний отпуск пошел ему на пользу, вечно бледная кожа покрылась золотистым загаром, отчего белоснежные зубы сверкали еще ярче, чем обычно, и конкуренцию им мог составить разве что накрахмаленный воротник рубашки.

— Здравствуй, Брендон. — Лиззи нетерпеливо взмахнула рукой, останавливая поток любезностей, которые Брендон обычно изливал сразу после приветствий. — Если Дэвид у себя, я сама найду дорогу. Это срочно, — и, не дожидаясь внятного ответа, двинулась по коридору в сторону кабинета мужа.

На душе после разговора с Сэм скребли кошки, и ей вдруг захотелось увидеть Дэвида, прижаться к нему хоть на минуту, почувствовать себя нужной. Немного времени для них двоих, потому что дома ждут заботы о Мэри Энн, и через несколько часов прилетят Кристина и Люк.

Дэвид стал чаще задерживаться, потому что Томас Грей практически не появлялся в офисе (и никто не упрекал его за это), но он слишком уставал, уйдя с головой в работу. Со дня аварии она и сама разрывалась между больницей и домом, не могла думать ни о чем, кроме состояния сестры, а по ночам, измученная, проваливалась в сон, едва голова касалась подушки или плеча мужа. Теперь же, сложив с себя обязательства по уходу за Сэм, ощущала лишь пустоту внутри. И усталость, как будто она столетняя старуха, прожившая долгую и унылую жизнь.

Лиззи вошла в приемную, и при виде нее Алекс поспешно положила трубку. Вероятно, Брендон сообщал о незапланированном визите жены босса. Девушка приветливо поздоровалась и почему-то предложила ей присесть. Лиззи отметила, что места двух других секретарей пустуют, и вопросительно изогнула бровь.

— У него деловая встреча? — Она не стала садиться.

— Нет, — Алекс покраснела и метнула взгляд в сторону двери, ведущей в кабинет. — Просто мистер Сандерс занят, — затараторила она, слегка повысив голос. — Нужно узнать, когда он освободится, а пока могу я вам что-нибудь предложить? Может быть кофе? У нас есть соевое молоко и растительные сливки. Или же…

— Он не один? — перебила Лиззи и решительно зашагала вперед.

— Там… Аманда… — Алекс помчалась за ней так быстро, как позволяла ее узкая юбка шоколадного цвета, поэтому когда Лиззи резко остановилась, девушка чуть не врезалась в ее спину.

Лиззи обернулась, и та съежилась под холодным взглядом.

— Алекс, могу я вас попросить об одолжении?

— Д-да.

— Я забыла в машине папку, не могли бы вы принести ее мне? — она постаралась, чтобы голос звучал дружелюбно, но на Алекс это вряд ли подействовало.

— Я могу позвонить, чтобы… — девушка неуверенно махнула рукой в сторону выхода.

— Мне бы не хотелось доверять это кому-то другому. Там достаточно личная информация. — Лиззи подняла ключи от автомобиля на уровне глаз секретаря и вопросительно изогнула бровь. — Ну, так как? Могу я вам доверять?

Пальцы Алекс нерешительно сомкнулись вокруг брелока, и она кивнула, покосившись в сторону кабинета в надежде, что придет помощь, но никто не вышел, и ей пришлось выдавить из себя улыбку.

— Да, миссис Сандерс, я принесу ее. Как выглядит папка?

— Она черная. Лежит на заднем сидении.

— Я быстро, — сказала девушка, но Лиззи уже не слышала.

Дверь в кабинет оказалась приоткрыта, и сквозь проем можно было увидеть лишь часть стола Дэвида, находящегося на другом конце просторного кабинета, но не его самого. Зато главная мишень отлично просматривалась — Аманда стояла возле стола спиной к выходу, записывая что-то в блокнот, и от одного ее вида в груди поднималась волна неприязни. Голос Дэвида звучал тихо, слова различить можно было с трудом, но деловой тон действовал успокаивающе. Они работали, и с ее стороны было совершенно глупо стоять и подслушивать, но ноги почему-то не сдвинулись с места.

— … и проверь все сама, пока нет Салли, этим будешь заниматься ты.

— Что насчет Филлипса?

— А что с ним?

— Формально он сейчас занимает место Грея, его присутствие необходимо?

Дэвид ответил после паузы:

— Нет. Мне будет достаточно тебя.

Заметив движение, Лиззи на мгновение невольно отшатнулась от двери. Ее муж встал и подошел к окну. Он стоял, засунув руки в карманы брюк, и смотрел перед собой, но был так не похож на того домашнего жизнерадостного парня, которого она знала. Это был Дэвид Сандерс — уставший, но собранный и излучающий уверенность.

Аманда неловко переступила с ноги на ногу и положила блокнот на край стола. Лиззи напряглась, сжимая дверную ручку побелевшими пальцами, и слегка толкнула дверь, расширяя проем.

— Это все, — произнес Дэвид, не оборачиваясь.

Девушка плавным кошачьим движением откинула за плечо черные как смоль волосы, провела ладонями по узким бедрам, затянутым в черную юбку, и грациозно двинулась к нему. Ее тонкие руки обвились вокруг его талии, голова опустилась на плечо.

— Ты выглядишь усталым, Дэв, — томно протянула она.

Лиззи закрыла глаза и глубоко вдохнула.


***


Дэвид откинулся на спинку кресла и привычно потер переносицу. Господи, как же он устал. День обещал быть тяжелым, через сорок минут ему предстояла важная встреча с потенциальным клиентом, крупным клиентом, и он должен быть спокоен и собран, как всегда, но в глазах уже двоилось от напряжения. Если бы Томми был здесь, Дэвид бы чувствовал себя лучше, но Томми сейчас нелегко. Кто бы стал его винить? Как назло Салли вывихнула руку на какой-то там тренировке по самообороне, что само по себе казалось смешным, но факт оставался фактом — он лишился на несколько дней еще одного привычного помощника.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Я выхожу замуж (СИ)"

Книги похожие на "Я выхожу замуж (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Элен Вольф

Элен Вольф - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Элен Вольф - Я выхожу замуж (СИ)"

Отзывы читателей о книге "Я выхожу замуж (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.