» » » » Элизабет Харан - Сияние огненного опала


Авторские права

Элизабет Харан - Сияние огненного опала

Здесь можно купить и скачать "Элизабет Харан - Сияние огненного опала" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Литагент1 редакция0058d61b-69a7-11e4-a35a-002590591ed2, год 2016. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Элизабет Харан - Сияние огненного опала
Рейтинг:
Название:
Сияние огненного опала
Издательство:
неизвестно
Год:
2016
ISBN:
978-5-699-87592-4
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сияние огненного опала"

Описание и краткое содержание "Сияние огненного опала" читать бесплатно онлайн.



За день до свадьбы Эрин получает странную посылку. Девушка подозревает своего жениха в измене, но, не желая верить в подлость возлюбленного, решает проверить, так ли это, ведь возможно, что это лишь чья-то злая шутка. Правда оказывается разрушительной… Оскорбленная и раздавленная Эрин сбегает в Австралию. Но она даже не подозревает, какие еще ее ждут приключения вдали от дома!






Корнелиус ужаснулся.

– Тридцать миль! Но там наверное ходит автобус?

– Автобус? – рассмеялся билетер, но тут же прервал свой смех, когда понял, что Корнелиус не шутит. – Вы лучше отправьте телеграмму владельцу отеля «Опал» в Кубер-Педи и сообщите, когда вы прибудете на станцию «Мангури». Он пришлет за вами кого-нибудь.

– Откуда же он узнает, когда мы приедем? Лично я этого не знаю, – ответил Корнелиус.

– Поезд идет из Аделаиды до Мангури примерно двадцать часов, если в пути не случается непредвиденных проблем, например, если не подмоет водой пути или не случится страшная жара, деформирующая рельсы. – Билетер написал на бумаге название отеля и имя владельца – Сирил Дэвидсон – и показал, как пройти к отделению телеграфа. – Так что я советую вам немедленно отправить телеграмму.

Корнелиус послал телеграмму в отель «Опал», потом они забрали багаж и к отбытию поезда вернулись на вокзал.

Эрин и Корнелиус проехали уже больше ста миль в Афганском экспрессе, когда увидели в окне величественный горный хребет Флиндерс. Поезд ехал в сторону Порт-Огасты, портового города и транспортного узла на берегу залива Спенсер, последнего аванпоста цивилизации перед австралийскими необжитыми территориями – Аутбэком. По дороге экспресс останавливался в маленьких городках, и из него выгружали почту и товары.

После легкого обеда в вагоне-ресторане Эрин отлучилась, а через пару минут вернулась уже в новой одежде, купленной специально для Кубер-Педи. Ее было не узнать, она поразительно изменилась. Корнелиус скрыл свое удивление, но не смог спрятать усмешку.

– Что ты нашел комичного? – возмутилась Эрин.

– Нет-нет, ничего, – ответил Корнелиус и снова посерьезнел. – Просто мне потребуется время, чтобы привыкнуть к твоему новому облику. Если бы я прошел мимо тебя где-нибудь на улице, я бы тебя не узнал.

– Что нам и требовалось, верно? – Эрин заметила, что некоторые пассажиры с любопытством уставились на нее, но решила не обращать на них внимания.

Потом началась плоская, скудная равнина; лишь кое-где виднелись тощие кусты. Эрин задремала, положив голову на дядино плечо. Стемнело, поезд ненадолго остановился в Порт-Огасте. Через час Корнелиус разбудил ее, и они пошли ужинать в ресторан. Эрин было чуточку не по себе в новой одежде, но она всячески игнорировала пренебрежительные взгляды элегантных пассажирок.

Купить билеты в спальный вагон им не удалось, все были распроданы задолго от отправления поезда. Сидеть во время такой долгой поездки было ужасно неудобно, но все же лучше, чем в самолете – тут удавалось хотя бы вытянуть ноги. К тому же в поезде можно было размяться, пойти в ресторан или салон-вагон, а то и подышать свежим воздухом во время долгой стоянки.

На следующий день, когда Эрин и Корнелиус вернулись после ланча на свои места, кондуктор сообщил им, что они подъезжают к Мангури. За окнами тянулась все та же безотрадная местность, где яркое солнце выжгло всю зелень. Вскоре поезд остановился. Кондуктор вскарабкался на деревянную площадку, где стояли их чемоданы, и спустил их вниз; потом помог сойти Эрин и Корнелиусу.

Эрин огляделась по сторонам, отыскивая глазами какой-нибудь транспорт, который повезет их дальше, но ничего не увидела. Побитая непогодой, унылая табличка на короткой платформе сообщала, что они находятся на станции «Мангури». Кондуктор, прежде чем вернуться в поезд, предупредил их, чтобы они были осторожнее.

– Дядя Корнелиус, здесь нет ни души, – в панике сказала Эрин. – Неужели нас никто не встречает?

Корнелиус обратился к кондуктору:

– Вы уверены, что мы сошли с поезда правильно? – Конечно, он не ожидал увидеть большого вокзала, но все-таки… А тут вообще ничего не было, кроме платформы, даже будки или навеса.

– Да, сэр, правильно. Вы ведь послали телеграмму хозяину отеля в Кубер-Педи, чтобы он узнал о вашем приезде?

– Да, – ответил Корнелиус. – Правда, я не дождался ответа – не было времени. Он надежный человек?

– Ну, точно я ничего не знаю. На этой станции люди выходят не очень часто.

Конечно, его слова не успокоили Корнелиуса.

– А вы не могли бы немного здесь задержаться, пока за нами не приедут? Мне не очень хочется застрять тут под палящим солнцем с моей племянницей.

– Сожалею, сэр, но мы не можем тут долго стоять. У нас расписание, сэр.

– Благодарю, – сказал Корнелиус.

Кондуктор закрыл дверь вагона. Окутанный клубами пара поезд стал медленно набирать скорость. Эрин и Корнелиус растерянно смотрели на проплывавшие мимо них вагоны. Потом стук колес затих вдалеке, наступила тишина, такая тишина, какой Эрин не знала в своей жизни.

– Вдруг владелец отеля не получил твою телеграмму? – Эрин не хотела показывать свое беспокойство, но не могла сдержаться.

– Я уже знаю на собственном опыте, что здесь, в Австралии, все происходит чуточку медленнее, – ответил ее дядя. – Но за нами непременно приедут, когда-нибудь. – Он не мог себе представить, чтобы про них забыли и бросили на безлюдном полустанке.

– Что мы будем делать до этого?

– Сидеть и ждать. Больше нам ничего не остается.

– Когда ты ездил в Андамуку, ты тоже сошел с поезда в таком же пустынном месте? – Эрин уселась в позе портного на краю маленькой платформы.

– В Андамуку я ездил не поездом. Во время перелета из Сиднея в Аделаиду я познакомился с парнем, который собирался ехать вместе с братом в Алис-Спрингс на грузовике. Они предложили мне составить им компанию и высадили потом в маленьком поселке под названием Пимба. По их словам, оттуда кто-нибудь должен был отвезти меня в Андамуку.

– Маленький поселок все же лучше, чем вот это, – заметила Эрин и отмахнулась от назойливых мух, появившихся неизвестно откуда и атаковавших ее. Тем не менее она была полна решимости не ныть и не жаловаться, понимая, что дядя ожидал от нее именно этого.

– В том поселке было всего несколько домов, маленькая лавочка и паб.

– Но там хотя бы были люди, – возразила Эрин.

– Нет! Я не видел там ни одной живой души. Это был поселок призраков.

– Куда же там делись люди?

– Я прибыл туда в девять часов вечера, не слишком поздно. Но паб уже был закрыт, лавка тоже. Если в поселке и были люди, они уже спали. К счастью, в это время появился почтальон, чтобы забрать почту, выброшенную из поезда. Он и отвез меня в Андамуку на своем стареньком грузовике. Честно говоря, наша поездка на поезде была гораздо приятнее, чем та. Трасса, под названием «Стюарт хайвэй», то есть автомобильное шоссе Аделаида-Дарвин, – яма на яме. После наступления темноты ездить по ней просто опасно. Еще там много кенгуру, они выскакивают перед машиной. Приходится ехать зигзагом, и это очень действует на нервы.

– Может, и сюда приедет почтальон? – с надеждой спросила Эрин.

– Вряд ли, – ответил Корнелиус и вспомнил, что кондуктор не оставил на полустанке никакого почтового мешка.

Эрин сделалось не по себе.

– Этот полустанок называется «Станция Мангури». Но ведь в Австралии фермы тоже называют «станции»? – тихо спросила она.

Странное дело, но в этой оглушительной тишине ей хотелось говорить шепотом. Глупо, конечно, ведь их никто не мог услышать. Просто она не привыкла к такой тишине, буквально рвущей нервы.

– Да, – ответил Корнелиус.

– А вдруг нас высадили на ферме? Такая маленькая платформа не может быть станционной.

– Нет-нет, я уверен, что это настоящая железнодорожная станция. Но я слышал, что пассажиры, ехавшие с нами, говорили о какой-то здешней ферме, – сказал Корнелиус.

– Тогда нам нужно посмотреть, нет ли поблизости фермы, и пойти туда. Возможно, фермер отвезет нас в Кубер-Педи.

– Ферма может находиться где угодно. Кто знает, сколько миль отсюда до нее. – Корнелиус огляделся. – Мы лишь заблудимся, если станем ее искать. – Он понимал, что они тогда не выживут. – Надо оставаться тут и ждать, когда за нами кто-нибудь приедет.

Эрин уже сомневалась, что за ними приедут, но решила не спорить и промолчала. Все равно более удачных идей у нее не было.

Корнелиус сел рядом с Эрин, и они стали смотреть вдаль. Местность была такая плоская, что горизонт сливался с небом. Такого Эрин еще никогда не видела.

– Интересно, кому пришло в голову сделать тут станцию? – спросила Эрин.

Она взглянула на дядю, и они внезапно расхохотались. Ситуация была нелепая до гротеска! Стояла страшная жара, и вскоре им стало казаться, что они вот-вот расплавятся. Нагревшийся воздух тек, дрожал над землей, превращаясь в манящее озеро. Им захотелось пить, плавать в прохладной воде. Ведь они даже не подумали о том, чтобы взять с собой воды. Эрин радовалась, что на ней длинные брюки, рубашка и шляпа, ведь у нее очень чувствительная кожа, которая могла моментально обгореть на солнце. Корнелиус был одет в рубашку с короткими рукавами, но он сильно загорел во время своих бесчисленных поездок и не боялся солнечных ожогов.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сияние огненного опала"

Книги похожие на "Сияние огненного опала" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Элизабет Харан

Элизабет Харан - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Элизабет Харан - Сияние огненного опала"

Отзывы читателей о книге "Сияние огненного опала", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.