Виктория Угрюмова - Кахатанна. Тетралогия (СИ)
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Кахатанна. Тетралогия (СИ)"
Описание и краткое содержание "Кахатанна. Тетралогия (СИ)" читать бесплатно онлайн.
Героиню романа, современную, молодую женщину, преследует один и тот же ночной кошмар. В конце концов сон становится явью и волею магических сил героиня попадает в неведомый мир, населенный мифическими и легендарными существами.
— Трудное дело, — прошептал жрец. — Сначала его нужно отыскать.
— Да, — склонила голову богиня. — Самое трудное — увидеть зло в том, что кажется уже привычным, хотя и не самым лучшим.
— Ты скоро уйдешь, — прошептал правитель, и слова его прозвучали как приговор.
— У меня нет выбора.
— Ты же сама Истина.
— Там, где есть свобода, — дорогой Тхагаледжа, там нет и не может быть выбора, ибо истинными могут быть только единственно возможные вещи. Только это, понимаешь, и ничто другое. Только достоинство, только правда, только честь. Разве ты можешь предложить мн что‑нибудь взамен?
— Конечно нет, — ответил правитель.
— Тогда о каком выборе мы говорим? Я опять уйду во внешний мир, только на этот раз я вооружена знанием, а вы предупреждены. И потом, Я ведь уйду не сразу.
— Побудь с нами, — просит правитель.
— Мне здесь так хорошо, — откликается Истина.
Следующим утром, на рассвете, она снова отправилась в священную рощу Салмакиды. И почти сразу нашла маленькую поляну, ту самую, залитую золотым солнечным светом, поросшую душистыми диковинными цветами, усыпанную ягодами. Ту, на которой тоскливо пела свирель в незапамятные счастливые времена. Поляну, которую некогда создал для нее бог Эко Экхенд, Податель жизни, Древний Владыка Лесов.
Влюбленный бог, сердце которого навсегда осталось с ней.
Трое монахов подходят к храму Кахатанны и останавливаются неподалеку. Они садятся на лужайке, прямо под цветущим, благоухающим кустом и застывают в молчании. К одному из монахов подбегает маленький ежик и тычется мордочкой ему в руку, обнюхивая. Неизвестно чем, но запах его явно привлекает, потому что он начинает карабкаться на ноги монаха, цепляясь крохотными коготками, сопя и пыхтя.
Монах сидит потрясенный. И его ошарашенное, удивленное лицо никак не соответствует простому ходу событий.
Проходящий мимо жрец Кахатанны — молодой человек, впервые зашедший в храм, который наконец соизволил открыть перед ним свои двери, улыбается:
— Что, брат? Издалека, наверное, ты к нам добирался, если тебе еж в диковинку. Ты не думай, они безобидные, хоти и все в колючках.
Однако простая человеческая речь производит на троих сидящих еще более сильное воздействие — они подскакивают, оглядываются и возбужденно переговариваются между собой. И хотя это поведение не слишком похоже на манеру держать себя других искателей Истины, жрец никак не реагирует — сколько людей, столько и странностей. Если они пришли сюда, то рано или поздно найдут самих себя. И он тихо удаляется, чтобы не разволновать странную троицу еще больше..
— Нас видят?
— Нас слышат?
— К нам обращаются?
Трое монахов подходят поближе к храму. Затем садятся на ступеньках, достают шкатулку и высыпают из нее множество резных фигурок.
— Сыграем?
— Сыграем…
— Сыграем.
Поверхность шкатулки вопреки их ожиданиям остается гладкой и блестящей и узоров не меняет. Они молчат очень‑очень долго, пока из дверей храма не появляется женщина. Она медленно спускается по ступенькам и садится около монахов.
— Я помню вас, — говорит она. — Ты Да‑гуа, ты Ши‑гуа, а ты Ма‑гуа.
Они кивают, когда она обращается к каждому, называя его имя.
— Вам нравится, когда вас видят, слышат, чувствуют?
— Непривычно.
— Странно…
— Больно! — вскрикивает Ма‑гуа, который напоролся ладонъю на колючку.
— Это почти всегда одно и то же, — говорит она.
— Мы ошиблись, — с радостью заявляет Да‑гуа.
— Впервые, — говорит Ши‑гуа.
— Ты поступила иначе, — говорит Ма‑гуа.
— Нам тоже так нужно, — заключает один из братьев, и различий между ними нет в эту минуту.
— Навсегда? — спрашивает она.
Монахи мнутся. Это непривычно, странно, больно, но очень желанно. Она видит их сомнения и предлагает:
— Тогда, если хотите, поживите здесь. Вас будут видеть не все, и вы немного сможете соприкасаться с этим миром. Иначе с непривычки такого наизменяете!..
Трое монахов кивают, соглашаясь.
— В чем мы просчитались? — спрашивает Ши‑гуа.
— Где мы ошиблись? — добавляет Да‑гуа.
Ма‑гуа молчит…
— Разница в цене, — медленно произносит Кахатанна. — В том, сколько ты согласен платить за то, что тебе нужно.
— Это уже было, — шепчет Ма‑гуа.
— Было, — эхом откликается Да‑гya.
Ши‑гуа молчит.
Кахатанна поворачиваетсяк ним и просит:
— Расскажите.
— Позже, ‑отвечают они нестройным хором.
— Позже, — уже тише просит Ши‑гуа, — когда мы сами разберемся, что к чему.
— У вас же было все время этого мира, чтобы разобраться, — недоумевает Кахатанна.
— Всего времени бывает недостаточно, иногда нужно еще несколько часов, о Суть Сути, — без тени улыбки кланяется ей Ма‑гуа.
— Не бывает ничего, кроме истины, о Мать Истины, — склоняет голову Да‑гуа.
— Нам нужно думать и думать — у нас слишком мало времени, — говорит Ши‑гуа.
Суть Сути, Мать Истины, Великая Кахатанна поднимается на ступеньки собственного храма.
Трое монахов идут по лужайке и усаживаются под облюбованным ранее цветущим кустом. Они погружаются в мысли, и мир вокруг них опять не зависит от них, так же как они не зависят от него. С одной только разницей — и она в цене, которую они готовы дать за то, что им нужно.
— Что же нам больше всего нужно? — спрашивает Ши‑гуа.
— Что же мы готовы отдать? — спрашивает Ма‑гуа.
— Что из этого получится? — говорит Да‑гуа.
И бра‑тья переглядываются, удивленные тем, что впервые сказали разные слова.
Трое монахов сидят на зеленой лужайке в мире, который никак не влияет на них и на который никак не могут повлиять они. Только теперь их работа заключается совершенно в другом. Например, сейчас их работа состоит в том, чтобы узнать, какая работа им предстоит.
ЭПИЛОГ
Они сидели на залитых солнечным светом ступенях храма. Каэтана задумчиво водила по ним рукой, с удовольствием ощущая под пальцами приятное шероховатое тепло мраморных плит, нагретых за день. Перед ними раскинулся прекрасный парк с бассейнами и фонтанами, маленькими ручейками, через которые были переброшены изящные мостики. Над яркими цветами порхали фантастические гигантские бабочки. Все здесь было ухожено, окружено любовью и заботой. И парк словно откликался на это тепло — изо всех сил пели и щебетали птицы, едва слышно шелестели листьями гордые стройные деревья. А в густой изумрудной траве все время ползал и шуршал кто‑то невидимый.
Барахой держал в руках тонкостенный бокал, наполненный легким розовым вином. По случаю жары его тяжелый плащ был сброшен и теперь лежал бесформенной кучей у высокой нефритовой колонны. Каэтана примостилась рядом с Верховным богом, скромно завладев пыльной бутылью в оплетке — из храмовых запасов. Изредка она прикладывалась к ее горлышку.
— Хорошо тут у тебя, — довольно протянул Барахой и пригубил из бокала. — Что же ты его глотаешь? Такое вино надо пить по чуть‑чуть. Чтобы распробовать, посмаковать.
— Распробовать я его уже успела — за предыдущие месяцы. Теперь просто пью.
— Тишина‑то какая, просто не верится. Деревья шумят, птицы поют. И никаких тебе гимнов и литаний по двадцать пять часов в сутки в исполнении нестройного хора.
— Они пытались. Но я категорически запретила.
— Счастливая — не без зависти взглянул на нее Барахой.
— Между прочим, я это счастье себе добыла, в неравной схватке с самим Нингишзидой.
— С кем?
— С грозным и великолепным Нингишзидой, — с расстановкой произнесла Каэтана. — Знать надо. Это мой верховный жрец. И все Древние боги, и все Новые боги рядом с ним — несмышленые дети. А я вообще в счет не иду. Когда он мне вручил мое расписание и перечень обязанностей…
— Что‑что? — В изумлении Барахой даже оторвался от вина.
— Вот это самое и вручил. Понимаешь, оказывается, Верующие по мне истосковались, и я должна всю себя посвящать их проблемам. Причем не путь указывать, а сам вопрос решать — прямо как волшебная палочка. А в свободное время заниматься истосковавшимися по мне служителями храма. А чтобы мне не было совсем уж скучно, из всех прочих храмов Сонандана ко мне будут идти истосковавшиеся же паломники. Каково?
— Гениальный у тебя жрец.
— А я и не спорю; Только сказала ему, что если он рассчитывает замучить меня таким количеством дел, то я лучше сразу ухожу.
— И куда же? — заинтересовался Барахой.
— Куда глаза глядят — в ночь, в бездну. В паломничество к храму Джоу Лахатала. Но перед уходом упраздню должность верховного жреца.
— Ну и как?
— Вроде бы притих. Нет, если всерьез, то без него я бы со всеми молящимися и ищущими истину не справилась. Он, конечно, мудрый. Просто его мое возвращение так подкосило. Я же все вверх дном перевернула.
Словно в подтверждение ее словам на дальней аллее робко замаячили фигуры жрецов с музыкальными инструментами в руках.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Кахатанна. Тетралогия (СИ)"
Книги похожие на "Кахатанна. Тетралогия (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Виктория Угрюмова - Кахатанна. Тетралогия (СИ)"
Отзывы читателей о книге "Кахатанна. Тетралогия (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.


















